Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/10/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkracht
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
pouvoir d'achat (1) luchtvaartmaatschappijen, betreffende de koopkracht (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
aériennes; luchtvaartmaatschappijen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen,
pouvoir d'achat. betreffende de koopkracht.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022. Gegeven te Brussel, 13 oktober 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
Convention collective de travail du 17 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2021
Pouvoir d'achat Koopkracht
(Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172529/CO/315.02) (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172529/CO/315.02)
CHAPITRE Ier. - Objet et champ d'application HOOFDSTUK I. - Voorwerp en toepassingsgebied

Article 1er.Objet

Artikel 1.Voorwerp

La présente convention collective de travail est conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het
application du protocole d'accord sectoriel 2021-2022 du 29 novembre 2021. sectoraal akkoord 2021-2022 van 29 november 2021.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
paritaire des compagnies aériennes 315.02. luchtvaartmaatschappijen 315.02.
CHAPITRE II. - Pouvoir d'achat HOOFDSTUK II. - Koopkracht

Art. 3.3.1. Dans les entreprises sans délégation syndicale, les

Art. 3.3.1. In ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging zullen de

salaires bruts réels et les salaires barémiques seront augmentés de reële brutolonen en baremieke lonen met ingang van 1 januari 2022
0,4 p.c. à partir du 1er janvier 2022, à l'exclusion des primes fixes verhoogd worden met 0,4 pct., met uitsluiting van de vaste premies
et des points (pour les employeurs qui appliquent un système de alsook punten (voor werkgevers waar een puntensysteem van toepassing
points). is).
3.2. Par dérogation à l'article 3.1., l'augmentation de 0,4 p.c. 3.2. In afwijking van artikel 3.1., dient voormelde verhoging met 0,4
susmentionnée ne doit pas être mise en oeuvre si l'entreprise sans pct. niet doorgevoerd te worden wanneer de onderneming zonder
délégation syndicale apporte la preuve de l'octroi d'un avantage vakbondsafvaardiging uiterlijk op 31 januari 2022 het bewijs levert
équivalent au plus tard le 31 janvier 2022. van de toekenning van een gelijkwaardig voordeel.
A cet effet, les travailleurs doivent être informés individuellement Hiertoe dienen de werknemers uiterlijk op 31 januari 2022 schriftelijk
et par écrit par l'employeur de l'application de l'avantage récurrent en individueel geïnformeerd te worden door de werkgever over de
équivalent au plus tard le 31 janvier 2022. toepassing van het gelijkwaardig recurrent voordeel.
L'employeur fournit également une copie de cette communication au Tevens bezorgt de werkgever een afschrift van deze communicatie aan de
président de la sous-commission paritaire 315.02. voorzitter van paritair subcomité 315.02.
3.3. En ce qui concerne les entreprises sans délégation syndicale, qui 3.3. Ten aanzien van ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging die in
étaient bénéficiaires en 2020 et 2021, la sous-commission paritaire 2020 én in 2021 winstgevend waren, richt het paritair subcomité 315.02
315.02 recommande d'examiner au niveau de l'entreprise si een aanbeveling om op ondernemingsvlak te bekijken of voormelde
l'augmentation susmentionnée de 0,4 p.c., ou un avantage équivalent, verhoging van 0,4 pct., of een gelijkwaardig voordeel, ook retroactief
peut également être appliqué(e) rétroactivement pour 2021. Au sein de kan worden toegepast voor 2021. Tevens kan binnen deze ondernemingen
ces entreprises, on peut également examiner si, et le cas échéant à worden bekeken of, en zo ja ten belope van welk bedrag, er eventueel
concurrence de quel montant, une prime corona peut être accordée au een coronapremie kan worden toegekend in de zin van het koninklijk
sens de l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het
19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
concernant la sécurité sociale des travailleurs. betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.
3.4. Toutes les augmentations collectives, soumises à la marge 3.4. Alle collectieve verhogingen die onderworpen zijn aan de loonnorm
salariale après le 1er janvier 2021, seront prises en compte dans le na 1 januari 2021, zullen verrekend worden in de maximale loonmarge,
calcul de la marge maximale salariale, à l'exception des barèmes ou met uitzondering van barema's of indexaties.
indexations.

Art. 4.4.1. Dans les entreprises avec délégation syndicale, les

Art. 4.4.1. In ondernemingen met vakbondsafvaardiging zullen de reële

salaires bruts réels et les salaires barémiques seront augmentés de brutolonen en baremieke lonen met ingang van 1 januari 2022 verhoogd
0,4 p.c. à partir du 1er janvier 2022, à l'exclusion des primes fixes worden met 0,4 pct., met uitsluiting van de vaste premies alsook
et des points (pour les employeurs qui appliquent un système de points). punten (voor werkgevers waar een puntensysteem van toepassing is).
4.2. Par dérogation à l'article 4.1., l'augmentation de 0,4 p.c. 4.2. In afwijking van artikel 4.1., dient voormelde verhoging met 0,4
susmentionnée ne doit pas être mise en oeuvre si dans l'entreprise pct. niet doorgevoerd te worden wanneer in de onderneming met
avec délégation syndicale, une réalisation alternative est convenue vakbondsafvaardiging uiterlijk op 31 januari 2022 een alternatieve
dans un accord d'entreprise au plus tard le 31 janvier 2022. invulling wordt overeengekomen in een bedrijfsakkoord.
4.3. En ce qui concerne les entreprises avec délégation syndicale, qui 4.3. Ten aanzien van ondernemingen met vakbondsafvaardiging die in
étaient bénéficiaires en 2020 et 2021, la sous-commission paritaire 2020 én in 2021 winstgevend waren, richt het paritair subcomité 315.02
315.02 recommande de mener des négociations au niveau de l'entreprise een aanbeveling om op ondernemingsvlak onderhandelingen te voeren met
avec la délégation syndicale pour aussi appliquer l'augmentation
susmentionnée de 0,4 p.c. ou un avantage équivalent rétroactivement de vakbondsafvaardiging om voormelde verhoging van 0,4 pct., of een
pour 2021. Au sein de ces entreprises avec délégation syndicale, on gelijkwaardig voordeel, ook retroactief toe te passen voor 2021.
peut également examiner si, et le cas échéant à concurrence de quel Tevens kan binnen deze ondernemingen met de vakbondsafvaardiging
worden onderhandeld of, en zo ja ten belope van welk bedrag, er
montant, une prime corona peut être accordée au sens de l'arrêté royal eventueel een coronapremie kan worden toegekend in de zin van het
du 21 juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel
19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
sociale des travailleurs. zekerheid der arbeiders.
4.4. Toutes les augmentations collectives, soumises à la marge 4.4. Alle collectieve verhogingen die onderworpen zijn aan de loonnorm
salariale après le 1er janvier 2021, seront prises en compte dans le na 1 januari 2021, zullen verrekend worden in de maximale loonmarge,
calcul de la marge maximale salariale, à l'exception des barèmes ou met uitzondering van barema's of indexaties.
indexations. CHAPITRE III. - Revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) HOOFDSTUK III. - Gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI)

Art. 5.Le revenu minimum mensuel moyen garanti, introduit par la

Art. 5.Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, ingevoerd door

convention collective de travail sectorielle du 10 mai 1978 de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978
(enregistrée le 12 juillet 1978 sous le numéro 5085/CO/315.02), telle (geregistreerd op 12 juli 1978 met als registratienummer
5085/CO/315.02), zoals gewijzigd door de collectieve
que modifiée par la convention collective de travail du 10 mai 2010 arbeidsovereenkomst van 10 mei 2010 (geregistreerd op 15 juni 2010 met
(enregistrée le 15 juin 2010 sous le numéro 99847/CO/315.02) et la als registratienummer 99847/CO/315.02) en de collectieve
convention collective de travail du 3 juillet 2017 (enregistrée le 2 arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 (geregistreerd op 2 augustus 2017
août 2017 sous le numéro 140786/CO/315.02), sera augmenté de 0,4 p.c. met als registratienummer 140786/CO/315.02), wordt verhoogd met 0,4
à partir du 1er janvier 2022, à l'exclusion des étudiants jobistes. pct. vanaf 1 januari 2022, met uitsluiting van de jobstudenten.
Au 1er novembre 2021, compte tenu des indexations intervenues jusqu'à Op 1 november 2021, rekening houdende met de indexverhogingen tot op
cette date, le revenu minimum mensuel moyen garanti s'élevait à 1 923,74 EUR. deze datum, was het bedrag van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen vastgelegd op 1 923,74 EUR.
CHAPITRE IV. - Paix sociale HOOFDSTUK IV. - Sociale vrede

Art. 6.La paix sociale est assurée pour la période 2021-2022 pour

Art. 6.De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de periode 2021-2022

tous les points repris dans la présente convention collective de met betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve
travail. arbeidsovereenkomst.
Pendant la période 2021-2022 il n'y aura pas de revendications Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld
supplémentaires par les organisations syndicales au niveau de door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in
l'entreprise par rapport aux points qui sont réglés dans la présente convention. onderhavige overeenkomst voor de periode 2021-2022.
CHAPITRE V. - Déclaration de force obligatoire HOOFDSTUK V. - Algemeenverbindendverklaring

Art. 7.Les parties signataires demandent au Roi de rendre la présente

Art. 7.Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk

convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs huidige collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te
délais. verklaren.
CHAPITRE VI. - Validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

le 1er janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur.
La présente convention collective de travail peut être résiliée Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden middels een
moyennant une lettre recommandée adressée au président de la aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes avec un délai de préavis de 6 mois. Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen met een opzegtermijn van 6 maanden.
CHAPITRE VII. - Signature HOOFDSTUK VII. - Ondertekening

Art. 9.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. Le Ministre du Travail,

Art. 9.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^