Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux emplois de fin de carrière 2023 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de landingsbanen 2023 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux emplois de | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, |
fin de carrière 2023 (1) | betreffende de landingsbanen 2023 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux emplois de | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
fin de carrière 2023. | de landingsbanen 2023. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2022 | Gegeven te Brussel, 13 oktober 2022 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 20 décembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 |
Emplois de fin de carrière 2023 (Convention enregistrée le 30 mars | Landingsbanen 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 30 maart 2022 onder |
2022 sous le numéro 171563/CO/105) | het nummer 171563/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de carrière |
werklieden. Art. 2.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan |
En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | |
diminution de carrière et emplois de fin de carrière, les ouvriers | hebben de in artikel 1 bedoelde werklieden van minstens 50 jaar en die |
visés à l'article 1er qui ont 50 ans minimum et une carrière de 28 | een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, recht op een |
ans, ont droit à une diminution des prestations de travail de 1/5ème. | vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. |
Art. 3.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue |
Art. 3.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep |
ou métier lourd § 1er. En application de la convention collective de travail n° 157 du | § 1. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van |
Conseil national du Travail du 15 juillet 2021, l'âge est porté à 55 | de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 wordt de leeftijd op 55 jaar |
ans pour les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1er de la | gebracht voor de werklieden die in toepassing van artikel 8, § 1 van |
convention collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012, | de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 |
diminuent leurs prestations de travail de 1/5ème et qui répondent aux | hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5de en die voldoen aan de |
conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre | voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit |
2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre | van 12 december 2001 zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk |
2014. | besluit van 30 december 2014. |
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 157 du | § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 157 van |
Conseil national du Travail du 15 juillet 2021, l'âge est porté à 55 | de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 wordt de leeftijd op 55 jaar |
ans pour les ouvriers qui, en application de l'article 8, § 1er de la | gebracht voor de werklieden die in toepassing van artikel 8, § 1 van |
convention collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012, | de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 |
diminuent leurs prestations de travail à mi-temps et qui répondent aux | hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking en die |
conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre | voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het |
2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre | koninklijk besluit van 12 december 2001 zoals gewijzigd door artikel 4 |
2014. | van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Cette disposition est uniquement valable en ce qui concerne le droit | Deze bepaling geldt enkel voor wat betreft het recht op uitkeringen en |
aux indemnités et n'enlève rien au droit à la diminution des | doet geen afbreuk aan het recht op het verminderen van de |
prestations de travail correspondant à un emploi à mi-temps ou | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking of het verminderen |
d'1/5ème, en application de l'article 8, § 1er de la convention | ervan met 1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde |
collective de travail susmentionnée n° 103 du 27 juin 2012. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012. |
Art. 4.L'aspect organisationnel |
Art. 4.Organiseerbaarheid |
Lors de l'exercice du droit au crédit-temps les partenaires sociaux | Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale |
appellent à accorder une attention particulière à l'aspect | partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de |
organisationnel dans les entreprises. | ondernemingen. |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari |
janvier 2023 et est en vigueur jusqu'au 30 juin 2023. | 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2021, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, |
conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
relative aux emplois de fin de carrière 2023 | de landingsbanen 2023 |
ACCORD SOCIAL DU 20 DECEMBRE 2021 CONCERNANT LE REGIME DE PRIMES D'ENCOURAGEMENT AU SECTEUR PRIVE EN EXECUTION DE L'ARRETE DU GOUVERNEMENT FLAMAND DU 1er MARS 2002 En application de l'arrêté du Gouvernement flamand portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé du 1er mars 2002, les parties signataires déclarent que les ouvriers ressortissant à la Commission paritaire des métaux non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, jusqu'au 30 juin 2023, des primes d'encouragement dans le cadre du crédit-soins et du crédit de formation et de la prime d'encouragement pour les travailleurs des entreprises en difficultés ou en restructuration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 2022. Le Ministre du Travail, | SOCIAAL AKKOORD VAN 20 DECEMBER 2021 BETREFFENDE HET STELSEL VAN DE AANMOEDIGINGSPREMIES IN DE PRIVESECTOR IN UITVOERING VAN HET BESLUIT VAN DE VLAAMSE REGERING VAN 1 MAART 2002 In toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering houdende hervorming van het stelsel van aanmoedigingspremies in de privésector van 1 maart 2002 verklaren de ondertekenende partijen dat de werklieden ressorterend onder het Paritair Comité voor de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse Gewest tot 30 juni 2023 gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor werknemers van ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |