Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/10/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail Francophone de Bruxelles "
Arrêté royal portant nomination d'un juge social, au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail Francophone de Bruxelles Koninklijk besluit houdende benoeming van een rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal portant nomination d'un juge social, 13 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een
au titre de travailleur indépendant, près le Tribunal du Travail rechter in sociale zaken, als zelfstandige, bij de Franstalige
Francophone de Bruxelles Arbeidsrechtbank te Brussel
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, les articles 198 à 201, 202, modifié par la loi Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, de artikelen 198 tot 201, 202,
du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 juillet 1970, et 216; gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de wet van 15
juli 1970 en 216;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van
sociaux et des Conseillers sociaux et les modalités de présentation het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van
des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd op 25 maart 2014;
2014; Vu l'arrêté royal du 31 octobre 2017 portant nomination de juges et de Gelet op het koninklijk besluit van 31 oktober 2017 houdende benoeming
conseillers sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des van rechters en raadsheren in sociale zaken, als zelfstandige, bij de
Cours et Tribunaux du Travail; Arbeidshoven en -rechtbanken;
Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor
indépendants, publié au Moniteur belge du 25 octobre 2016, suite zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 25 oktober
auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour le Tribunal 2016 waarop een voor de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel, ruim
du Travail Francophone de Bruxelles a été présenté par les onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de
organisations représentatives; representatieve organisaties;
Vu les difficultés rencontrées par ce Tribunal du Travail; Gelet op de moeilijkheden die deze Arbeidsrechtbank ondervindt;
Vu les candidatures introduites spontanément; Gelet op de spontaan ingediende kandidaturen;
Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir le Procureur général Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de
près la Cour du Travail de Bruxelles et la Présidente de Tribunal du Procureur-generaal bij het Arbeidshof van Brussel en de Eerste
Travail Francophone de Bruxelles; Voorzitter van het Arbeidshof van Brussel;
Sur la proposition du Ministre des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van de Zelfstandigen;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommée en qualité de juge social, au titre de

Artikel 1.Word benoemd in de hoedanigheid van rechter in sociale

travailleur indépendant près le Tribunal du Travail Francophone de zaken, als zelfstandige, bij de Franstalige Arbeidsrechtbank van
Bruxelles, pour un terme de 5 ans à partir du 1er novembre 2017 : Brussel, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november
Madame ANTOINE Marie-Françoise, domicilié à 1000 BRUXELLES. 2017; Mevrouw ANTOINE Marie-Françoise, wonende te 1000 BRUSSEL.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2017.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2017.

Art. 3.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles le 13 octobre 2019 Gegeven te Brussel, 13 oktober 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van de Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
^