Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/10/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des vice-présidents et membres du Conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants "
Arrêté royal portant nomination des vice-présidents et membres du Conseil d'administration de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants Koninklijk besluit houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 OCTOBRE 2019. - Arrêté royal portant nomination des vice-présidents 13 OKTOBER 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
et membres du Conseil d'administration de l'Institut national ondervoorzitters en leden van de Raad van Beheer van het
d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensioenstelsels;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels;
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 3, modifié inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op
par la loi du 7 mai 2019; artikel 21, § 3, gewijzigd door de wet van 7 mei 2019;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen,
statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 95, inzonderheid op artikel 95, gewijzigd door de koninklijke besluiten
modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1970, 20 décembre 1980 van 23 december 1970, 20 december 1980 en 28 maart 1983 evenals de wet
et 28 mars 1983 ainsi que la loi du 23 juin 2019; van 23 juni 2019;
Vu les listes doubles de candidats présentés respectivement par les Gelet op de dubbele lijsten van kandidaten respectievelijk
organisations de travailleurs indépendants, les organisations des voorgedragen door de organisaties van zelfstandigen, de organisaties
agriculteurs, les caisses d'assurances sociales et les organisations van landbouwers, de sociale verzekeringsfondsen en de
familiales, suite à l'avis publié au Moniteur belge du 19 juin 2019 et gezinsorganisaties, ingevolge het bericht bekendgemaakt in het
du 25 juin 2019; Belgisch Staatsblad van 19 juni 2019 en van 25 juni 2019;
Sur la proposition du Ministre des Indépendants, Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membre du Conseil d'administration de

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de Raad van Beheer van het

l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants : Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen:
1° en qualité de représentants des agriculteurs: 1° als vertegenwoordigers van de landbouwers:
Madame Boriau, Lysiane; Mevrouw Boriau, Lysiane;
Messieurs Botterman, Christiaan et Hainaut, Philippe; De heren Botterman, Christiaan en Hainaut, Philippe;
2° en qualité de représentants des autres travailleurs indépendants : 2° als vertegenwoordigers van de andere zelfstandigen:
Mesdames Deiteren, Caroline; De Pot, Laura; Eymael, Gabrielle; Mevrouwen Deiteren, Caroline; De Pot, Laura; Eymael, Gabrielle;
Ferjaoui, Jamila; Hertogs, Agnès et Mattheeuws, Christine; Ferjaoui, Jamila; Hertogs, Agnès en Mattheeuws, Christine;
Messieurs Cousaert, Bertel; De Bom, Eric; Edart, Vincent; Francart, De heren Cousaert, Bertel; De Bom, Eric; Edart, Vincent; Francart,
Renaud; Lison, Philippe; Ruelens, Philippe; Ruwet, Jean; Steverlynck, Renaud; Lison, Philippe; Ruelens, Philippe; Ruwet, Jean; Steverlynck,
Jan et Van den Eynde, Karel; Jan en Van den Eynde, Karel;
3° en qualité de représentante des organisations familiales : Mme 3° als vertegenwoordiger van de gezinsorganisaties: Mevrouw
Boel-Raeymaeckers, Anne-Mie; Boel-Raeymaeckers, Anne-Mie;
4° en qualité de représentants des caisses libres d'assurances 4° als vertegenwoordigers van de vrije sociale verzekeringsfondsen
sociales pour travailleurs indépendants : Madame Luyten, Annick et Monsieur Mortier, Koen. voor zelfstandigen: Mevrouw Luyten, Annick en de heer Mortier, Koen.

Art. 2.Mesdames Boel-Raeymaeckers, Anne-Mie et Eymael, Gabrielle sont

Art. 2.Mevrouwen. Boel-Raeymaeckers, Anne-Mie en Eymael, Gabrielle

nommées en qualité de vice-président du Conseil d'administration de worden benoemd tot ondervoorzitter van de Raad van Beheer van het
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen.
indépendants.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14

Art. 3.Onverminderd de beschikkingen van het koninklijk besluit van

octobre 1937 fixant une limite d'âge pour toute personne nommée par 14 oktober 1937 houdende vaststelling van een grensleeftijd voor elke
arrêté royal ou ministériel dans les institutions, organismes ou persoon bij koninklijk of ministerieel besluit benoemd in de
instellingen, organismen of actiënvennootschappen van het moederland
sociétés par actions de la métropole ou de la colonie institués par of de kolonie, die bij wet of koninklijk besluit werden tot stand
une loi ou par un arrêté royal ou dans lesquels l'Etat ou la colonie gebracht of opgericht, of waarin het Rijk of de kolonie, krachtens een
sont représentés en vertu d'une loi, d'un arrêté royal, d'une wet, een koninklijk besluit, een concessie, een overeenkomst of
concession, d'une convention ou de statuts, les nominations visées par statuten vertegenwoordigd is, worden de in dit besluit bedoelde
le présent arrêté sont faites pour un terme renouvelable de six ans benoemingen gedaan voor een hernieuwbare termijn van zes jaar die
prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. aanvangt op de datum waarop dit besluit in werking treedt.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2019. Gegeven te Brussel, 13 oktober 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
D. DUCARME D. DUCARME
^