Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/10/2015
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres des Commissions d' implantation visées a l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif a l'exercice des professions des soins de sante "
Arrêté royal nommant les membres des Commissions d' implantation visées a l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif a l'exercice des professions des soins de sante Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
13 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal nommant les membres des Commissions d' 13 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden
implantation visées a l'article 4, § 3, 4° de l'arrêté royal n° 78 du van de vestigingscommissies bedoeld in artikel 4, § 3, 4° van het
10 novembre 1967 relatif a l'exercice des professions des soins de koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
sante uitoefening van de gezondheidszorgberoepen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen,
professions des soins de santé, notamment l'article 4, § 3, 4°, inzonderheid op artikel 4, § 3, 4°, gewijzigd bij de wet van 17
modifié par la loi du 17 décembre 1973, la loi - programme du 2 août december 1973, de programmawet van 2 augustus 2002 en de wet van 9
2002 et la loi du 9 juillet 2004; juli 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van
Ministre de la Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en

Artikel 1.§ 1, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot

qualité de membres effectifs de la Commission d'implantation effectieve leden van de Nederlandstalige Vestigingscommissie, bedoeld
d'expression néerlandaise, visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté in artikel 4, § 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10
royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions november 1967 betreffende de uitoefening van de
des soins de santé : gezondheidszorgberoepen :
- M. Rudi Robeyns, juge au tribunal de première instance du Limbourg, - De heer Rudi Robeyns, rechter in de rechtbank van eerste aanleg
division de Tongres; Limburg, afdeling Tongeren;
- M. Jorn Dangreau, juge au tribunal de première instance de Flandres - De heer Jorn Dangreau, rechter in de rechtbank van eerste aanleg
occidentale. Oost-Vlaanderen.
- Mme Freya Van Koekelbergh, premier substitut du procureur du Roi au - Mevr. Freya Van Koekelbergh, eerste substituut-procureur des Konings
parquet de Bruxelles; bij het parket te Brussel;
2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres 2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers
effectifs de la Commission d'implantation d'expression néerlandaise van de effectieve leden van de bovengenoemde Nederlandstalige
susvisée : Vestigingscommissie :
- Mme Ida De Kempeneer, juge honoraire du tribunal de première - Mevr. Ida De Kempeneer, ererechter in de rechtbank van eerste aanleg
instance de Louvain. Leuven.
§ 2, 1). Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres § 2, 1). Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot effectieve
effectifs de la Commission d'implantation d'expression française, leden van de Franstalige Vestigingscommissie, bedoeld in artikel 4, §
visée à l'article 4, § 3, 4°, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 3, 4°, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé : betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen:
- M. Jacques Michaëlis, juge honoraire du tribunal de première - de heer Jacques Michaëlis, ererechter van de rechtbank van eerste
instance d'Arlon; aanleg te Aarlen;
- M. Claude Demanet, juge honoraire du tribunal de première instance - De heer Claude Demanet, ererechter van de rechtbank van eerste
d'Arlon; aanleg te Aarlen;
- Mme Françoise Lhoest, juge au tribunal de première instance de - Mevr. Françoise Lhoest, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
Liège. Luik.
2) Sont nommés pour un terme de six ans comme suppléants des membres 2) Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot plaatsvervangers
effectifs de la Commission d'implantation d'expression française van de effectieve leden van de bovengenoemde Franstalige
susvisée : Vestigingscommissie :
- M. Jean-Noël Coumanne, juge honoraire du tribunal de première - De heer Jean-Noël Coumanne, ererechter van de rechtbank van eerste
instance de Liège. aanleg te Luik.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2015.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2015. Gegeven te Brussel, 13 oktober 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^