Arrêté royal fixant les modalités réglementaires relatives à l'attribution garantie d'un montant d'un million d'euros à titre de lot principal du tirage du 29 novembre 2008 de la loterie publique appelée « Joker » | Koninklijk besluit tot bepaling van de reglementaire voorschriften met betrekking tot de gegarandeerde toekenning van een bedrag van één miljoen euro als hoofdlot van de trekking op 29 november 2008 van de openbare loterij « Joker » genaamd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
13 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal fixant les modalités réglementaires | 13 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
relatives à l'attribution garantie d'un montant d'un million d'euros à | reglementaire voorschriften met betrekking tot de gegarandeerde |
toekenning van een bedrag van één miljoen euro als hoofdlot van de | |
titre de lot principal du tirage du 29 novembre 2008 de la loterie | trekking op 29 november 2008 van de openbare loterij « Joker » genaamd |
publique appelée « Joker » | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het |
du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, | reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd |
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | |
modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 | 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003, |
octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005, 10 août 2005 et 18 | 13 juni 2005, 10 augustus 2005 en 18 september 2008; |
septembre 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant que, nonobstant le tassement de son chiffre d'affaires en | Overwegende dat de Joker, ondanks de inzinking van haar omzetcijfer in |
2007 par rapport à 2006, le Joker recueille un succès appréciable démontrant que cette forme de loterie publique répond à une attente de nombreux joueurs; Considérant que l'attrait de cette loterie publique a pour conséquence bénéfique de canaliser une partie importante du public vers un divertissement ludique présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; Considérant, à la lumière des éléments factuels précités, que la Loterie Nationale a très logiquement estimé opportun de promouvoir le Joker en organisant ponctuellement des actions promotionnelles; Considérant que l'action promotionnelle visée par le présent arrêté est évidemment de nature à accroître l'attrait du Joker et, ce faisant, à canaliser davantage le comportement des joueurs vers un jeu socialement responsable; Considérant que, devant être impérieusement menée de façon continue et diligente compte tenu de sa portée sociale, cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour mener à bien cette mission sociale de façon soutenue et efficiente, la Loterie Nationale doit impérieusement et diligemment prendre, en tant que prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, des initiatives adéquates; Considérant que l'organisation de l'action promotionnelle visée par le présent arrêté constitue une initiative appropriée; Considérant que sa concrétisation requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent arrêté fixe les modalités et règles de participation à une action promotionnelle organisée par la Loterie |
2007 ten overstaan van 2006, een aanzienlijk succes oogst, wat bewijst dat een dergelijke vorm van openbare loterij beantwoordt aan een verwachting die leeft bij een zeer ruim spelerspubliek; Overwegende dat de aantrekkingskracht van deze openbare loterij tot het gunstige gevolg leidt dat een belangrijk deel van het publiek naar een recreatief spel wordt gekanaliseerd waarvan het verslavingsrisico haast onbestaande is; Overwegende dat de Nationale Loterij, in het licht van de bovengenoemde feitengegevens, het zeer logischerwijze opportuun heeft geacht om de Joker te promoten door op bepaalde tijdstippen promotie-acties te organiseren; Overwegende dat de in dit besluit bedoelde promotie-actie zeker van aard is om de aantrekkingskracht van de Joker te vergroten, waardoor het gedrag van de spelers des te meer zal worden gekanaliseerd in de richting van een sociaal verantwoordelijk spel; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat deze opdracht bijgevolg wegens zijn sociale draagwijdte absoluut op permanente basis en snel dient te worden uitgevoerd; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut verplicht is, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om spoedig de passende initiatieven te nemen teneinde deze sociale opdracht gestadig en op een efficiënte manier tot een goed einde te brengen; Overwegende dat de organisatie van de in dit besluit bedoelde promotie-actie een passend initiatief is; Overwegende dat de concretisering van dat initiatief belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist op technisch, op informatica- en op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit besluit bepaalt de deelnemingsvoorwaarden en -regels voor een door de Nationale Loterij georganiseerde promotie-actie ten |
Nationale en faveur des participants au tirage du 29 novembre 2008 de | gunste van de Joker-deelnemers van de trekking van 29 november 2008 |
la loterie publique appelée « Joker ». | van de openbare loterij, « Joker » genaamd. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° règlement du Lotto et du Joker : l'arrêté royal du 12 décembre 2001 | 1° Lotto/Joker-reglement : het koninklijk besluit van 12 december 2001 |
portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques | houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen |
organisées par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux | georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke |
des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 | besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 |
juin 2005, 10 août 2005 et 18 septembre 2008; | november 2003, 13 juni 2005, 10 augustus 2005 en 18 september 2008; |
2° fonds de cagnotte Joker : le fonds visé à l'article 26, § 2, du | 2° Joker-Speelpotfonds : het fonds bedoeld in artikel 26, § 2, van het |
règlement du Lotto et du Joker; | Lotto/Joker-reglement; |
3° numéro participant : le numéro de 7 chiffres destiné à la | 3° deelnemend nummer : het getal van 7 cijfers bestemd voor de |
participation au Joker qui participe au Joker conformément aux | deelneming aan de Joker dat deelneemt aan de Joker in overeenstemming |
modalités et conditions fixées par le règlement du Lotto et du Joker; | met de modaliteiten en voorwaarden vastgelegd door het Lotto/Joker-reglement; |
4° numéro gagnant : le numéro de 7 chiffres qui, déterminant les lots | 4° winnend nummer : het getal van 7 cijfers dat werd bepaald door de |
du Joker, est désigné par le tirage au sort visé à l'article 25 du | trekking zoals bedoeld in artikel 25 van het Lotto/Joker-reglement en |
règlement du Lotto et du Joker. | waarmee de loten van de Joker worden bepaald. |
Art. 3.§ 1er. Appelé « Super Tirage Joker », le tirage « Joker » du |
Art. 3.§ 1. De Joker-trekking van 29 november 2008, « |
29 novembre 2008 s'effectue conformément aux modalités et conditions | Joker-Supertrekking » genaamd, gebeurt in overeenstemming met de |
fixées par le règlement du Lotto et du Joker. | modaliteiten en voorwaarden vastgelegd door het Lotto/Jokerreglement. |
Les dispositions fixées aux paragraphes 2 à 8 ne s'appliquent au « | De in de paragrafen 2 tot en met 8 vastgelegde bepalingen zijn slechts |
Super Tirage Joker » que si celui-ci ne désigne aucun numéro | van toepassing op de « Joker-Supertrekking » indien deze trekking geen |
participant correspondant entièrement au numéro gagnant. | enkel deelnemend nummer aanwijst dat volledig met het winnend nummer |
§ 2. Si le tirage ne désigne aucun numéro participant correspondant | overeenstemt. § 2. Wanneer er door de trekking geen enkel deelnemend nummer wordt |
aangewezen dat volledig met het winnend nummer overeenstemt, wordt er | |
entièrement au numéro gagnant, un montant d'un million d'euros est | een bedrag van één miljoen euro toegewezen aan de deelnemende nummers |
attribué aux numéros participants dont les 6 derniers chiffres, en | waarvan de laatste 6 cijfers, te beginnen van rechts, overeenstemmen |
partant de la droite, correspondent aux 6 derniers chiffres du numéro | met de laatste 6 cijfers van het winnend nummer, namelijk onder de |
gagnant et ce, selon les modalités suivantes : | volgende voorwaarden : 1° wanneer er door de trekking slechts één enkel deelnemend nummer |
1° si le tirage ne désigne qu'un seul numéro participant dont les 6 | wordt aangewezen waarvan de laatste 6 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 6 | overeenstemmen met de laatste 6 cijfers van het winnend nummer, wint |
derniers chiffres du numéro gagnant, ce numéro participant gagne un | dat deelnemend nummer een bedrag van één miljoen euro. In voorkomend |
montant d'un million d'euros. En l'occurrence, ce numéro ne bénéficie | geval geniet dit nummer niet van het in artikel 26, § 1, tweede lid, |
pas du lot de 50.000 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 2°, | 2° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 50.000 euro; |
du règlement du Lotto et du Joker; | 2° wanneer er door de trekking meerdere deelnemende nummers worden |
2° si le tirage désigne plusieurs numéros participants dont les 6 | aangewezen waarvan de laatste 6 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 6 | overeenstemmen met de laatste 6 cijfers van het winnend nummer, wordt |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | een bedrag van één miljoen euro in gelijke delen verdeeld onder deze |
est réparti en parts égales entre ces numéros. En l'occurrence, ces | nummers. In voorkomend geval genieten deze nummers niet van het in |
numéros ne bénéficient pas du lot de 50.000 euros prévu à l'article | artikel 26, § 1, tweede lid, 2° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 50.000 euro. |
26, § 1er, alinéa 2, 2°, du règlement du Lotto et du Joker. | § 3. Wanneer er door de trekking geen enkel deelnemend nummer wordt |
§ 3. Si le tirage ne désigne aucun numéro participant correspondant | aangewezen dat volledig met het winnend nummer overeenstemt, noch een |
entièrement au numéro gagnant, ni aucun numéro participant dont les 6 | deelnemend nummer waarvan de laatste 6 cijfers, te beginnen van |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 6 | rechts, overeenstemmen met de laatste 6 cijfers van het winnend |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | nummer, wordt er een bedrag van één miljoen euro toegewezen aan de |
est attribué aux numéros participants dont les 5 derniers chiffres, en | deelnemende nummers waarvan de laatste 5 cijfers, te beginnen van |
partant de la droite, correspondent aux 5 derniers chiffres du numéro | rechts, overeenstemmen met de laatste 5 cijfers van het winnend |
gagnant et ce, selon les modalités suivantes : | nummer, namelijk onder de volgende voorwaarden : |
1° wanneer er door de trekking slechts één enkel deelnemend nummer | |
1° si le tirage ne désigne qu'un seul numéro participant dont les 5 | wordt aangewezen waarvan de laatste 5 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 5 | overeenstemmen met de laatste 5 cijfers van het winnend nummer, wint |
derniers chiffres du numéro gagnant, ce numéro participant gagne un | dat deelnemend nummer een bedrag van één miljoen euro. In voorkomend |
montant d'un million d'euros. En l'occurrence, ce numéro ne bénéficie | geval geniet dit nummer niet van het in artikel 26, § 1, tweede lid, |
pas du lot de 5.000 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 3°, | 3° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 5.000 euro; |
du règlement du Lotto et du Joker; | 2° wanneer er door de trekking meerdere deelnemende nummers worden |
2° si le tirage désigne plusieurs numéros participants dont les 5 | aangewezen waarvan de laatste 5 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 5 | overeenstemmen met de laatste 5 cijfers van het winnend nummer, wordt |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | een bedrag van één miljoen euro in gelijke delen verdeeld onder deze |
est réparti en parts égales entre ces numéros. En l'occurrence, ces | nummers. In voorkomend geval genieten deze nummers niet van het in |
numéros ne bénéficient pas du lot de 5.000 euros prévu à l'article 26, | artikel 26, § 1, tweede lid, 3° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 5.000 euro. |
§ 1er, alinéa 2, 3°, du règlement du Lotto et du Joker. | § 4. Wanneer er door de trekking geen enkel deelnemend nummer wordt |
§ 4. Si le tirage ne désigne aucun numéro participant correspondant | aangewezen dat volledig met het winnend nummer overeenstemt, noch een |
entièrement au numéro gagnant, ni aucun numéro participant dont les 6 | deelnemend nummer waarvan de laatste 6 of 5 cijfers, te beginnen van |
ou 5 derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 6 | rechts, overeenstemmen met de laatste 6 of 5 cijfers van het winnend |
ou 5 derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million | nummer, wordt er een bedrag van één miljoen euro toegewezen aan de |
d'euros est attribué aux numéros participants dont les 4 derniers | deelnemende nummers waarvan de laatste 4 cijfers, te beginnen van |
chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 4 derniers | rechts, overeenstemmen met de laatste 4 cijfers van het winnend |
chiffres du numéro gagnant et ce, selon les modalités suivantes : | nummer, namelijk onder de volgende voorwaarden : |
1° wanneer er door de trekking slechts één enkel deelnemend nummer | |
1° si le tirage ne désigne qu'un seul numéro participant dont les 4 | wordt aangewezen waarvan de laatste 4 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 4 | overeenstemmen met de laatste 4 cijfers van het winnend nummer, wint |
derniers chiffres du numéro gagnant, ce numéro participant gagne un | dat deelnemend nummer een bedrag van één miljoen euro. In voorkomend |
montant d'un million d'euros. En l'occurrence, ce numéro ne bénéficie | geval geniet dit nummer niet van het in artikel 26, § 1, tweede lid, |
pas du lot de 500 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 4°, du | 4° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 500 euro; |
règlement du Lotto et du Joker; | 2° wanneer er door de trekking meerdere deelnemende nummers worden |
2° si le tirage désigne plusieurs numéros participants dont les 4 | aangewezen waarvan de laatste 4 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 4 | overeenstemmen met de laatste 4 cijfers van het winnend nummer, wordt |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | een bedrag van één miljoen euro in gelijke delen verdeeld onder deze |
est réparti en parts égales entre ces numéros. En l'occurrence, ces | nummers. In voorkomend geval genieten deze nummers niet van het in |
numéros ne bénéficient pas du lot de 500 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 4°, du règlement du Lotto et du Joker. | artikel 26, § 1, tweede lid, 4° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 500 euro. |
§ 5. Si le tirage ne désigne aucun numéro participant correspondant | § 5. Wanneer er door de trekking geen enkel deelnemend nummer wordt |
entièrement au numéro gagnant, ni aucun numéro participant dont les 6, | aangewezen dat volledig met het winnend nummer overeenstemt, noch een |
5 ou 4 derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux | deelnemend nummer waarvan de laatste 6, 5 of 4 cijfers, te beginnen |
6, 5 ou 4 derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million | van rechts, overeenstemmen met de laatste 6, 5 of 4 cijfers van het |
winnend nummer, wordt er een bedrag van één miljoen euro toegewezen | |
d'euros est attribué aux numéros participants dont les 3 derniers | aan de deelnemende nummers waarvan de laatste 3 cijfers, te beginnen |
chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 3 derniers | van rechts, overeenstemmen met de laatste 3 cijfers van het winnend |
chiffres du numéro gagnant et ce, selon les modalités suivantes : | nummer, namelijk onder de volgende voorwaarden : |
1° wanneer er door de trekking slechts één enkel deelnemend nummer | |
1° si le tirage ne désigne qu'un seul numéro participant dont les 3 | wordt aangewezen waarvan de laatste 3 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 3 | overeenstemmen met de laatste 3 cijfers van het winnend nummer, wint |
derniers chiffres du numéro gagnant, ce numéro participant gagne un | dat deelnemend nummer een bedrag van één miljoen euro. In voorkomend |
montant d'un million d'euros. En l'occurrence, ce numéro ne bénéficie | geval geniet dit nummer niet van het in artikel 26, § 1, tweede lid, |
pas du lot de 50 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 5°, du | 5° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 50 euro; |
règlement du Lotto et du Joker; | 2° wanneer er door de trekking meerdere deelnemende nummers worden |
2° si le tirage désigne plusieurs numéros participants dont les 3 | aangewezen waarvan de laatste 3 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 3 | overeenstemmen met de laatste 3 cijfers van het winnend nummer, wordt |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | een bedrag van één miljoen euro in gelijke delen verdeeld onder deze |
est réparti en parts égales entre ces numéros. En l'occurrence, ces | nummers. In voorkomend geval genieten deze nummers niet van het in |
numéros ne bénéficient pas du lot de 50 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 5°, du règlement du Lotto et du Joker. | artikel 26, § 1, tweede lid, 5° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 50 euro. |
§ 6. Si le tirage ne désigne aucun numéro participant correspondant | § 6. Wanneer er door de trekking geen enkel deelnemend nummer wordt |
entièrement au numéro gagnant, ni aucun numéro participant dont les 6, | aangewezen dat volledig met het winnend nummer overeenstemt, noch een |
5, 4 ou 3 derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent | deelnemend nummer waarvan de laatste 6, 5, 4 of 3 cijfers, te beginnen |
aux 6, 5, 4 ou 3 derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un | van rechts, overeenstemmen met de laatste 6, 5, 4 of 3 cijfers van het |
winnend nummer, wordt er een bedrag van één miljoen euro toegewezen | |
million d'euros est attribué aux numéros participants dont les 2 | aan de deelnemende nummers waarvan de laatste 2 cijfers, te beginnen |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 2 | van rechts, overeenstemmen met de laatste 2 cijfers van het winnend |
derniers chiffres du numéro gagnant et ce, selon les modalités suivantes : | nummer, namelijk onder de volgende voorwaarden : 1° wanneer er door de trekking slechts één enkel deelnemend nummer |
1° si le tirage ne désigne qu'un seul numéro participant dont les 2 | wordt aangewezen waarvan de laatste 2 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 2 | overeenstemmen met de laatste 2 cijfers van het winnend nummer, wint |
derniers chiffres du numéro gagnant, ce numéro participant gagne un | dat deelnemend nummer een bedrag van één miljoen euro. In voorkomend |
montant d'un million d'euros. En l'occurrence, ce numéro ne bénéficie | geval geniet dit nummer niet van het in artikel 26, § 1, tweede lid, |
pas du lot de 10 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 6°, du | 6° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 10 euro; |
règlement du Lotto et du Joker; | 2° wanneer er door de trekking meerdere deelnemende nummers worden |
2° si le tirage désigne plusieurs numéros participants dont les 2 | aangewezen waarvan de laatste 2 cijfers, te beginnen van rechts, |
derniers chiffres, en partant de la droite, correspondent aux 2 | overeenstemmen met de laatste 2 cijfers van het winnend nummer, wordt |
derniers chiffres du numéro gagnant, un montant d'un million d'euros | een bedrag van één miljoen euro in gelijke delen verdeeld onder deze |
est réparti en parts égales entre ces numéros. En l'occurrence, ces | nummers. In voorkomend geval genieten deze nummers niet van het in |
numéros ne bénéficient pas du lot de 10 euros prévu à l'article 26, § 1er, alinéa 2, 6°, du règlement du Lotto et du Joker. | artikel 26, § 1, tweede lid, 6° van het Lotto/Joker-reglement voorziene lot van 10 euro. |
§ 7. Lorsque la répartition en parts égales entre plusieurs numéros | § 7. Wanneer de verdeling van het bedrag van één miljoen euro in |
participants gagnants du montant d'un million d'euros, visée aux | gelijke delen onder meerdere winnende deelnemende nummers, zoals |
paragraphes 2 à 6, donne lieu à un quotient décimal, chaque part est | bedoeld in paragrafen 2 tot en met 6, aanleiding geeft tot een |
arrondie à l'euro supérieur. | quotiënt met decimalen, wordt elk deel afgerond naar de hogere euro. |
§ 8. S'il est attribué en application des paragraphes 2 à 7, le | § 8. Wanneer het bedrag van één miljoen euro wordt toegewezen in |
montant d'un million d'euros, et s'il échet le montant de | toepassing van de paragrafen 2 tot en met 7 wordt dat bedrag, en |
l'arrondissement des lots, sont prélevés sur le fonds de cagnotte | desgevallend het bedrag van de afronding van de loten, ingehouden van |
Joker. | het Joker-Speelpotfonds. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 novembre 2008. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 29 november 2008. |
Art. 5.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
Art. 5.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2008. | Gegeven te Brussel, 13 oktober 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |