← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 2004 instituant la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 2004 instituant la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 2004 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 13 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juin 2004 instituant la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 13 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juni 2004 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 9 juin 2004 instituant la Sous-commission | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 2004 tot oprichting en tot |
paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou | vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair |
services de proximité, fixant sa dénomination et sa compétence; | Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Vu l'avis du 10 janvier 2006 de la Commission paritaire pour le | Gelet op het advies van 10 januari 2006 van het Paritair Comité voor |
travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux | de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of |
ou services de proximité; | -diensten leveren; |
Vu l'avis n° 40.336/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 mai 2006, en | Gelet op het advies nr. 40.336/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | mei 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, b) de l'arrêté royal du 9 juin 2004 |
Artikel 1.Artikel 1, b) van het koninklijk besluit van 9 juni 2004 |
instituant la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées | tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de |
fournissant des travaux ou services de proximité, fixant sa | bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen |
dénomination et sa compétence, est remplacé par le texte suivant : | die buurtwerken of -diensten leveren, wordt vervangen als volgt : |
« les employeurs et leurs travailleurs, occupés sous un contrat de | « de werkgevers en hun werknemers tewerkgesteld met een |
travail titres-services. | arbeidsovereenkomst dienstencheques. |
La Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant | Het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken |
des travaux ou services de proximité n'est pas compétente s'il s'agit | of -diensten leveren is niet bevoegd indien het een sui generis |
d'une section sui generis qui est créée au sein d'une entreprise qui | afdeling betreft die is opgericht binnen een onderneming die een |
exerce une autre activité que de fournir des travaux ou services de | andere activiteit dan het leveren van buurtwerken of -diensten heeft |
proximité et pour laquelle une commission paritaire spécifique et | en waarvoor een specifiek en werkend paritair comité bevoegd is, |
fonctionnant est compétente, que cette autre activité soit ou non | ongeacht of deze andere activiteit de hoofdactiviteit van de |
l'activité principale de l'entreprise. » | onderneming betreft of niet. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 13 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 9 juin 2004, Moniteur belge du 23 juin 2004. | Koninklijk besluit van 9 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 23 juni |
2004. |