Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
13 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 mai 1997, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 1997, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de | betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
personnes appartenant aux groupes à risque (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les | porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden |
provinces de Brabant, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur; | in de provincies Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 1997, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, relative à l'emploi de | Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, betreffende de |
personnes appartenant aux groupes à risque. | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 1998. | Gegeven te Brussel, 13 oktober 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur | Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen |
Convention collective de travail du 30 mai 1997 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 1997 |
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque | Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
(Convention enregistrée le 18 novembre 1997 | (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 1997 |
sous le numéro 45978/CO/102.05) | onder het nummer 45978/CO/102.05) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de | onder het Paritair Subcomité voor de porseleinaarde- en zandgroeven |
sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces de Brabant, de | welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Brabant, |
Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur. | Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen. |
Par "ouvriers" sont visés les ouvriers et ouvrières. | Met de "werklieden" worden de werklieden en werksters bedoeld. |
Art. 2.Il est convenu d'affecter 0,10 p.c. de la masse salariale |
Art. 2.Er wordt overeengekomen om 0,10 pct. van de aan de Rijksdienst |
déclarée à l'Office national de sécurité sociale en 1997 à des actions | voor sociale zekerheid aangegeven loonsom in 1997 aan te wenden voor |
de formation en faveur des ouvriers ou de chômeurs appartenant aux | opleidingsacties ten voordele van werklieden of werklozen die behoren |
groupes à risque. | tot de risicogroepen. |
Il est convenu d'affecter 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à | Er wordt overeengekomen om 0,10 pct. van de aan de Rijksdienst voor |
l'Office national de sécurité sociale en 1998 à des actions de | sociale zekerheid aangegeven loonsom aan te wenden in 1998 voor |
formation en faveur des ouvriers ou de chômeurs appartenant aux | opleidingsacties ten voordele van werklieden of werklozen die behoren |
groupes à risque. | tot de risicogroepen. |
Art. 3.L'Office national de sécurité sociale qui a perçu les 0,10 |
Art. 3.Het Rijksdienst voor sociale zekerheid die in 1997 0,10 pct. |
p.c. en 1997 et 0,10 p.c. en 1998 les reversent au "Fonds de paix | en in 1998 0,10 pct. geïnd heeft, stort die terug aan het "Fonds voor |
sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique". | sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van |
Celui-ci gère et utilise la cotisation pour la formation spécifique | België". Deze beheert en went de bijdrage aan voor de specifieke |
aux métiers du kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert, d'après | vorming van werklieden aan porseleinaarde- en zandgroeven in openlucht |
décision du conseil d'administration dudit fonds. | geëxploiteerd, volgens beslissing van de beheerraad van deze fonds. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1997 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998. |
1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 octobre 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 oktober 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |