Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat | Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat het Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
13 OCTOBRE 1997. Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le | 13 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging, voor wat het |
Ministerie van Landsverdediging betreft, van het koninklijk besluit | |
Ministère de la Défense nationale, l'arrêté royal du 20 juillet 1964 | van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden |
relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des administrations de l'Etat | waarvan de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat, notamment l'article 3, remplacé par l'arrêté royal du 26 | statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 3 vervangen |
septembre 1994, l'article 4 et l'article 6 modifié par l'arrêté royal | door het koninklijk besluit van 26 september 1994, artikel 4 en |
du 17 septembre 1969; | artikel 6 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 september 1969; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Etat, | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 octobre 1996; | rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de | |
carrière de certains agents de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+ | rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995 et 4 octobre 1996; | koninklijke besluiten van 12 december 1995 en 4 oktober 1996; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 16 avril 1996 et | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 |
le 22 avril 1997; | april 1996 en 22 april 1997; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29 |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 mai 1997; | mei 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 mei 1997; |
Vu le protocole du 30 mai 1997 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 30 mei 1997 waarin de conclusies van de |
conclusions de la négociation intervenue au sein du Comité de Secteur | onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XIV zijn vermeld; |
XIV; Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de doter le Ministère de la Défense nationale d'un nouveau cadre organique du personnel civil conformément à la place réservée désormais à cette catégorie de personnel au sein du département suite à la restructuration des Forces armées; Que cette restructuration conduit à confier au personnel civil de nouvelles tâches remplies auparavant par du personnel militaire; Qu'il importe donc de créer de nouveaux grades particuliers pour répondre aux besoins des Forces armées; Que les grades particuliers existants du département doivent être, soit simplifiés, soit intégrés compte tenu des nouvelles carrières créées en faveur des agents de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, Nous avons arrêté et arrêtons : | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat aan het Ministerie van Landsverdediging een nieuwe personeelsformatie voor het burgerpersoneel moet toegekend worden overeenkomstig de plaats voortaan voorbehouden aan deze personeelscategorie binnen het departement als gevolg van de herstructurering van de Krijgsmacht; Dat deze herstructurering tot gevolg heeft dat aan het burgerpersoneel taken worden toevertrouwd die vroeger door het militair personeel werden uitgevoerd; Dat het derhalve vereist is nieuwe bijzondere graden op te richten om in de behoeften van de Krijgsmacht te voorzien; Dat de bestaande bijzondere graden van het departement moeten worden, ofwel vereenvoudigd, ofwel geïntegreerd, rekening houdende met de nieuw opgerichte loopbanen ten gunste van de rijksambtenaren; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Au Ministère de la Défense nationale les grades |
Artikel 1.§ 1. Bij het Ministerie van Landsverdediging worden de |
suivants sont créés : | volgende graden opgericht : |
au rang 26 : | in rang 26 : |
prévisionniste | weervoorspeller |
assistant audiovisuel | audiovisueel assistent |
paysagiste | landschapsdeskundige |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 28 : | in rang 28 : |
prévisionniste principal | eerstaanwezend weervoorspeller |
assistant audiovisuel principal | eerstaanwezend audiovisueel assistent |
paysagiste principal | eerstaanwezend landschapsdeskundige |
assistant technique principal. | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 10 : | in rang 10 : |
expert audiovisuel | audiovisueel expert |
expert chimiste | scheikundig expert |
météorologiste | meteoroloog |
dentiste | tandarts |
médecin spécialiste | geneesheer-specialist |
§ 2. Au Ministère de la Défense nationale les grades suivants sont | § 2. Bij het Ministerie van Landsverdediging worden de volgende graden |
rayés : | geschrapt : |
au rang 20 : | in rang 20 : |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 22 : | in rang 22 : |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 24 : | in rang 24 : |
prévisionniste-météorologiste | weervoorspeller-meteoroloog |
au rang 25 : | in rang 25 : |
prévisionniste-météorologiste principal | eerstaanwezend weervoorspeller-meteoroloog |
au rang 26 : | in rang 26 : |
paysagiste | landschapsdeskundige |
géomètre-expert immobilier | landmeter-expert onroerende goederen |
au rang 27 : | in rang 27 : |
paysagiste de 1re classe | landschapsdeskundige 1e klasse |
géomètre-expert immobilier de 1re classe | landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse |
analyste de biologie clinique | analist klinische biologie |
au rang 28 : | in rang 28 : |
paysagiste principal | eerstaanwezend landschapsdeskundige |
géomètre-expert immobilier en chef | hoofdlandmeter-expert onroerende goederen |
au rang 10 : | in rang 10 : |
ingénieur chimiste et des industries agricoles | ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
ingénieur agronome | landbouwkundig ingenieur |
chimiste aviseur | scheikundig adviseur |
chimiste-chef de laboratoire | scheikundige-laboratoriumchef |
au rang 11 : | in rang 11 : |
conseiller juridique adjoint | adjunct-rechtskundig adviseur |
ingénieur chimiste et des industries agricoles principal | eerstaanwezend ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
ingénieur agronome principal | eerstaanwezend landbouwkundig ingenieur |
chimiste aviseur principal | eerstaanwezend scheikundig adviseur |
Art. 2.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
Art. 2.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan |
agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement | de ambtenaren in de rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden de |
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | volgende graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische |
A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par | rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, |
ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section | Administratief personeel" en onder het opschrift "II. Alfabetische |
A, Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : | rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" : |
au rang 26 : | in rang 26 : |
prévisionniste (Défense nationale) | weervoorspeller (Landsverdediging) |
assistant audiovisuel (Défense nationale) | audiovisueel assistent (Landsverdediging) |
paysagiste (Défense nationale) | landschapsdeskundige (Landsverdediging) |
au rang 28 : | in rang 28 : |
prévisionniste principal (Défense nationale) | eerstaanwezend weervoorspeller (Landsverdediging) |
paysagiste principal (Défense nationale) | eerstaanwezend landschapdsdeskundige (Landsverdediging) |
assistant audiovisuel principal (Défense nationale). | eerstaanwezend audiovisueel assistent (Landsverdediging) |
au rang 10 : | in rang 10 : |
expert audiovisuel (Défense nationale) | audiovisueel expert (Landsverdediging) |
expert chimiste (Défense nationale) | scheikundig expert (Landsverdediging) |
météorologiste (Défense nationale) | meteoroloog (Landsverdediging) |
dentiste (Défense nationale) | tandarts (Landsverdediging) |
médecin spécialiste (Défense nationale) | geneesheer-specialist (Landsverdediging) |
§ 2. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions | § 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de |
des grades suivants sont insérées sous la rubrique "grades rayés" : | vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek "geschrapte graden" : |
au rang 24 : | in rang 24 : |
prévisionniste-météorologiste | weervoorspeller-meteoroloog |
au rang 25 : | in rang 25 : |
prévisionniste-météorologiste principal | eerstaanwezend weervoorspeller- meteoroloog |
au rang 26 : | in rang 26 : |
paysagiste | landschapsdeskundige |
géomètre-expert immobilier | landmeter-expert onroerende goederen |
au rang 27 : | in rang 27 : |
paysagiste de 1re classe | landschapsdeskundige 1e klasse |
géomètre-expert immobilier de 1re classe | landmeter-expert onroerende goederen 1e klasse |
analyste de biologie clinique | analist klinische biologie |
au rang 28 : | in rang 28 : |
paysagiste principal | eerstaanwezend landschapsdeskundige |
géomètre-expert immobilier en chef | hoofdlandmeter-expert onroerende goederen |
au rang 10 : | in rang 10 : |
ingénieur agronome | landbouwkundig ingenieur |
ingénieur chimiste et des industries agricoles | ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
chimiste aviseur | scheikundig adviseur |
chimiste-chef de laboratoire | scheikundige-laboratoriumchef |
au rang 11 : | in rang 11 : |
conseiller juridique adjoint | adjunct-rechtskundig adviseur |
ingénieur chimiste et des industries agricoles principal | eerstaanwezend ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
ingénieur agronome principal | eerstaanwezend landbouwkundig ingenieur |
chimiste aviseur principal | eerstaanwezend scheikundig adviseur |
§ 3. Au tableau annexé au même arrêté, sous l'intitulé "II. Classement | § 3. In de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit worden de volgende |
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische rangschikking |
B, Personnel technique" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre | van de Nederlandse benamingen, Afdeling B, Technisch personeel" en |
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section B, | onder het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse |
Personnel technique" les grades suivants sont insérés : | benamingen, Afdeling B, Technisch personeel" : |
au rang 26 : | in rang 26 : |
assistant technique (Défense nationale) | technisch assistent (Landsverdediging) |
au rang 28 : | in rang 28 : |
assistant technique principal (Défense nationale) | eerstaanwezend technisch assistent (Landsverdediging) |
§ 4. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les mentions | § 4. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de |
des grades suivants sont insérées sous la rubrique "grades rayés" : | vermeldingen van de volgende graden ingevoegd onder de rubriek "geschrapte graden" : |
au rang 20 : | in rang 20 : |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 22 : | in rang 22 : |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui sont titulaires du grade rayé à |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van de graad geschrapt |
l'article 1er, § 2, repris ci-après dans la colonne de gauche, sont | in artikel 1, § 2, die hierna in de linkerkolom voorkomen, worden |
nommés d'office dans le grade créé par l'arrêté royal du 10 avril 1995 | ambsthalve benoemd in de graad die, bij het koninklijk besluit van 10 |
portant simplification de la carrière de certains agents des | april 1995 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 1 et 2+ et figurant | ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+ is |
ci-après dans la colonne de droite : | opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens §1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de géomètre-expert immobilier (rang 26), les services | in de graad van landmeter-expert onroerende goederen (rang 26) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
admissibles prestés dans un grade des rangs 26 et 27 sont censés avoir | in een graad van de rangen 26 en 27 geacht verricht te zijn in de |
été accomplis dans le grade du rang 26. | graad van rang 26. |
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'assistant médical (rang 26), les services admissibles prestés | in de graad van paramedicus (rang 26), worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
dans un grade des rangs 26 et 27 sont censés avoir été accomplis dans | rangen 26 en 27 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
le grade de rang 26. § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés aux | § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grades d'ingénieur ou de conseiller adjoint (rang 10), les services | in de graden van ingenieur of van adjunct adviseur (rang 10), worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
admissibles prestés dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés avoir | in een graad van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de |
été accomplis dans le grade de rang 10. | graad van rang 10. |
§ 6. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 6. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 4.§ 1er. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden |
à l'article 1er, § 2 et repris ci-après dans la colonne de gauche, | geschrapt in artikel 1, § 2, die hierna in de linkerkolom voorkomen, |
sont nommés d'office dans le grade créé à l'article 1er, § 1er | worden ambtshalve benoemd in de graad die in artikel 1, § 1, is |
figurant ci-après dans la colonne de droite : | opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent, dans leur nouveau | § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun |
grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. | nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan ze titularis waren. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de paysagiste (rang 26), les services admissibles prestés dans | in de graad van landschapsdeskundige (rang 26) worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
un grade des rangs 22, 23, 26 et 27 sont censés avoir été accomplis | van rangen 22, 23, 26 en 27 geacht verricht te zijn in de graad van |
dans le grade du rang 26. | rang 26. |
§ 4. Par dérogation à l'alinéa précédent, pour le calcul de | § 4. In afwijking van het vorige lid, voor de berekening van de |
l'ancienneté de grade de l'agent nommé, par changement de grade, au 1er | graadanciënniteit van de ambtenaar die, door verandering van graad, op |
juillet 1993, au grade de paysagiste (rang 22), les services | 1 juli 1993, in de graad van landschapsdeskundige (rang 22) werd |
antérieurs prestés également en qualité de contrôleur des travaux | benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die ook gepresteerd |
(rang 22) sont censés avoir été accomplis dans le nouveau grade de | zijn in de graad van controleur van werken (rang 22) geacht verricht |
paysagiste (rang 26). | te zijn in de nieuwe graad van landschapsdeskundige (rang 26). |
§ 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de paysagiste principal (rang 28), les services admissibles | in de graad van eerstaanwezend landschapsdeskundige worden benoemd, |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
prestés dans un grade des rangs 24 et 28 sont censés avoir été | graad van de rangen 24 en 28 geacht verricht te zijn in de graad van |
accomplis dans le grade du rang 28. | rang 28. |
§ 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'expert chimiste (rang 10), les services admissibles prestés | in de graad van scheikundig expert (rang 10), worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
dans un grade des rangs 10 et 11 sont censés avoir été accomplis dans | van de rangen 10 en 11 geacht verricht te zijn in de graad van rang |
le grade du rang 10. | 10. |
§ 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 5.§ 1er. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden |
à l'article 1er, § 2 et repris ci-après dans la colonne de gauche, | geschrapt in artikel 1, § 2 en die hierna in de linkerkolom voorkomen, |
sont nommés d'office dans le grade créé à l'article 1er, § 1er, | worden ambtshalve benoemd in de graad die in artikel 1, § 1, is |
figurant ci-après dans la colonne de droite : | opgericht en die hierna in de rechterkolom voorkomen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommés dans le niveau 2+ emportent dans ce niveau | § 2. De ambtenaren die in niveau 2+ benoemd zijn, behouden in dat |
l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | niveau de anciënniteit verkregen in niveau 2. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'assistant technique (rang 26), les services admissibles | in de graad van technisch assistent (rang 26) worden benoemd, worden |
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad | |
prestés dans un grade des rangs 22 et 20 sont censés avoit été | van rangen 22 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
accomplis dans le grade du rang 26. | |
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade d'assistant technique principal (rang 28), les services | in de graad van eerstaanwezend technisch assistent (rang 28) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
admissibles prestés dans un grade des rangs 24 et 22 sont censés avoir | in een graad van rangen 24 en 22 geacht verricht te zijn in de graad |
été accomplis dans le grade du rang 28. | van rang 28. |
§ 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de prévisionniste (rang 26), les services admissibles prestés | in de graad van weervoorspeller (rang 26) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
dans un grade du rang 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade | 24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
du rang 26. § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au | § 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die |
grade de prévisionniste principal (rang 28), les services admissibles | in de graad van eerstaanwezend weervoorspeller (rang 28) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
prestés dans un grade de rang 25 sont censés avoir été accomplis dans | in een graad van rang 25 geacht verricht te zijn in de graad van rang |
le grade de rang 28. | 28. |
§ 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op dezelfde datum van |
royal du 26 septembre 1997 fixant le cadre organique du Ministère de | het koninklijk besluit van 26 september 1997 tot vaststelling van de |
la Défense nationale. | personeelsformatie van het Ministerie van Landsverdediging. |
Art. 7.§ 1er. Tous les actes administratifs pris à l'égard des agents |
Art. 7.§1. Alle bestuurshandelingen gesteld ten aanzien van de |
visés par le présent arrêté qui ont été accomplis entre la date fixée | ambtenaren bedoeld in dit besluit die werden verricht tussen de datum |
pour l'application d'un article et la date de publication du présent | vastgesteld voor de toepassing van een artikel en de datum van |
arrêté sont censés avoir été accomplis en application dudit arrêté. | bekendmaking van dit besluit, worden geacht te zijn voltrokken met |
toepassing van dit besluit. | |
§ 2. Les procédures de promotion, de changement de grade ou de mise à | § 2. De procedures inzake bevordering, verandering van graad of |
la retraite qui sont en cours à la date de publication du présent | oppensioenstelling die aan de gang zijn op de datum van bekendmaking |
arrêté, pour les agents y visés, sont poursuivies sur base des | van dit besluit, voor de erin bedoelde ambtenaren, worden verder gezet |
dispositions prévues par ledit arrêté. | op grond van de in het genoemde besluit vervatte bepalingen. |
Art. 8.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 octobre 1997. | Gegeven te Brussel, 13 oktober 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense Nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |