Arrêté royal du 13 novembre 2024 relatif au règlement concernant la comptabilité du service administratif à comptabilité autonome "Helena en Isabella Godtschalck" | Koninklijk besluit van 13 november 2024 houdende het reglement op de rekenplichtigheid van de administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck" |
---|---|
13 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal du 13 novembre 2024 relatif au | 13 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit van 13 november 2024 houdende |
règlement concernant la comptabilité du service administratif à | het reglement op de rekenplichtigheid van de administratieve dienst |
comptabilité autonome "Helena en Isabella Godtschalck" | met boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck" |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 avril 2019 portant dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 13 april 2019 houdende diverse bepalingen inzake |
d'agriculture et certains fonds budgétaires et en matière | landbouw en bepaalde begrotingsfondsen en inzake maatschappelijke |
d'intégration sociale, chapitre 4 ; | integratie, hoofdstuk 4; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat; |
Vu l'arrêté royal du 5 octobre 2023 relatif au règlement organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 2023 houdende het |
reglement tot inrichting van de administratieve dienst met | |
service administratif à comptabilité autonome "Helena en Isabella | boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck"; |
Godtschalck" ; | |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1992 relatif au règlement concernant | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1992 betreffende het |
la comptabilité de la Fondation Helena en Isabella Godtschalck ; | reglement op de rekenplichtigheid van de Stichting Helena en Isabella Godtschalck; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Considérant que la Fondation Helena en Isabella Godtschalck est | oktober 2024; Overwegende dat de Stichting Helena en Isabella Godtschalck is |
transformée en service administratif à comptabilité autonome "Helena | omgevormd tot een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie |
en Isabella Godtschalck" par la loi du 13 avril 2019 portant | "Helena en Isabella Godtschalck" door de wet van 13 april 2019 |
dispositions diverses en matière d'agriculture et certains fonds | houdende diverse bepalingen inzake landbouw en bepaalde |
budgétaires et en matière d'intégration sociale et que les ajustements | begrotingsfondsen en inzake maatschappelijke integratie en dat de |
formels résultant de cette transformation doivent également | hieruit voortvloeiende vormelijke aanpassingen eveneens in het |
s'appliquer au règlement concernant la comptabilité de l'institution ; | reglement op de rekenplichtigheid van de instelling moeten worden doorgevoerd; |
Considérant qu'il convient d'adapter l'organisation interne du service | Overwegende dat de interne organisatie van de administratieve dienst |
administratif à comptabilité autonome "Helena en Isabella Godtschalck" | met boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck" dient |
aux principes modernes de la gestion budgétaire, avec l'introduction | aangepast te worden aan de moderne principes van budgettair beheer, |
des fonctions distinctes d'ordonnateur et de comptable, comme le | met de invoering van de gescheiden functies van ordonnateur en |
prévoit la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | rekenplichtige, zoals voorzien in de wet van 22 mei 2003 houdende |
comptabilité de l'Etat fédéral ; | organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale |
Considérant que, compte tenu des nombreuses modifications, il convient | Staat; Overwegende dat het gezien de talrijke wijzigingen aangewezen is het |
de remplacer l'arrêté royal du 1er juillet 1992 relatif au règlement | Koninklijk besluit van 1 juli 1992 betreffende het reglement op de |
concernant la comptabilité de la Fondation Helena en Isabella | rekenplichtigheid van de Stichting Helena en Isabella Godtschalck te |
Godtschalck par un nouvel arrêté royal adapté aux principes actuels de | vervangen door een nieuw koninklijk besluit aangepast aan de huidige |
gestion budgétaire, afin de renforcer la sécurité juridique. | principes van budgettair beheer, dit komt immers de rechtszekerheid ten goede. |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intégration sociale, | Op de voordracht van de Minister van Maatschappelijke Integratie, |
CHAPITRE 1 - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen |
Article 1er.La comptabilité du service administratif à comptabilité |
Artikel 1.De boekhouding van de administratieve dienst met |
autonome "Helena en Isabella Godtschalck" se compose de : | boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck" wordt |
1° la comptabilité relative au patrimoine du service administratif à | gevormd door: 1° de boekhouding met betrekking tot het vermogen van de |
comptabilité autonome ainsi que des recettes et dépenses qui y sont | administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie en de ontvangsten |
directement liées et qui ne se rapportent pas aux activités visées au | en uitgaven die hiermee rechtstreeks verbonden zijn en die geen |
point 2° ; | betrekking heeft op de activiteiten bedoeld in 2° ; |
2° la comptabilité relative au centre de séjour et de soins, nommée | 2° de boekhouding met betrekking tot het woon- en zorgcentrum, genoemd |
"Zeemanshuis Helena en Isabella Godtschalck". | "Zeemanshuis Helena en Isabella Godtschalck". |
Art. 2.La comptabilité visée à l'article 1er, 1° est tenue |
Art. 2.De boekhouding bedoeld in artikel 1, 1° wordt gevoerd conform |
conformément aux dispositions du chapitre 2 de cet arrêté. | de bepalingen van hoofdstuk 2 van dit besluit. |
Art. 3.La comptabilité visée à l'article 1er, 2° est tenue |
Art. 3.De boekhouding bedoeld in artikel 1, 2° wordt gevoerd conform |
conformément aux dispositions du chapitre 3 de cet arrêté. | de bepalingen van hoofdstuk 3 van dit besluit. |
CHAPITRE 2 - Règlement de la comptabilité visée à l'article 1er, 1° | HOOFDSTUK 2 - Regeling van de boekhouding bedoeld in artikel 1, 1° |
Art. 4.La comptabilité visée à l'article 1er, 1° est une comptabilité |
Art. 4.De boekhouding bedoeld in artikel 1, 1° is een kasboekhouding |
de caisse tenue selon les règles usuelles de la comptabilité en partie | gevoerd volgens de gebruikelijke regels van het enkel boekhouden. Ze |
simple. Elle comprend toutes les recettes et dépenses de toute nature, | omvat alle ontvangsten en uitgaven van welke aard ook, zonder |
sans compensation, effectuées au cours de l'exercice comptable. | compensatie, gedaan gedurende het boekjaar. Het boekjaar vangt aan op |
L'exercice comptable commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre. | 1 januari en eindigt op 31 december. |
Art. 5.Les recettes comprennent : |
Art. 5.De ontvangsten zijn: |
1. les revenus des titres en portefeuille ; | 1. de inkomsten van de titels in portefeuille; |
2. les baux des propriétés foncières et le droit de chasse ; | 2. de pachten van de landeigendommen en het jachtrecht; |
3. le revenu de la vente de biens mobiliers ou immobiliers ou de | 3. de opbrengst van de verkoop van roerende of onroerende eigendommen |
titres du portefeuille ; | of van titels uit de portefeuille; |
4. le bénéfice de la "Zeemanshuis Helena en Isabella Godtschalck"; | 4. de winst van het "Zeemanshuis Helena en Isabella Godtschalck"; |
5. les dons. | 5. schenkingen. |
Cette énumération n'est pas limitative. | Deze opsomming is niet limitatief. |
Art. 6.Les dépenses comprennent : |
Art. 6.De uitgaven zijn: |
1. les coûts résultant de l'administration ; | 1. de kosten veroorzaakt door de administratie; |
2. l'acquisition de titres pour le portefeuille ; | 2. het verwerven van titels voor de portefeuille; |
3. les contributions éventuelles pour l'acquisition de mobilier ou | 3. eventuele tussenkomsten voor het aanschaffen van meubilair of |
d'équipements pour la "Zeemanshuis Helena en Isabella Godtschalck" et | uitrustingsgoederen voor het "Zeemanshuis Helena en Isabella |
au sujet desquelles le Comité exécutif décide. | Godtschalck", en waarover het Uitvoerend Comité beslist. |
Cette énumération n'est pas limitative. | Deze opsomming is niet limitatief. |
Art. 7.Toutes les opérations sont inscrites de manière fidèle et par |
Art. 7.Alle verrichtingen worden getrouw en naar tijdsorde |
ordre de date dans un livre comptable unique de recettes et de | ingeschreven in een ongesplitst dagboek van ontvangsten en uitgaven. |
dépenses. Elles sont numérotées sans interruption du 1er janvier au 31 décembre. | Ze worden zonder onderbreking genummerd van 1 januari tot 31 december. |
Art. 8.Toute écriture s'appuie sur une pièce justificative datée. |
Art. 8.Elke boeking geschiedt aan de hand van een gedagtekend verantwoordingsstuk. |
Art. 9.Les comptes visés à l'article 1er, 1° peuvent prévoir un |
Art. 9.Er kan door de boekhouding bedoeld in artikel 1, 1° worden |
virement de crédits sur les comptes visés à l'article 1er, 2° en vue | voorzien in een overdracht van kredieten naar de boekhouding bedoeld |
du bon fonctionnement de la "Zeemanshuis Helena en Isabella | in artikel 1, 2° met het oog op de goede werking van het "Zeemanshuis |
Godtschalck". | Helena en Isabella Godtschalck". |
Art. 10.Les fonds disponibles sont déposés sur un compte bancaire, un |
Art. 10.De beschikbare geldmiddelen worden gedeponeerd op een |
compte à terme ou des certificats de trésorerie. | bankrekening, termijnrekening of schatkistcertificaten. |
Le comptable est chargé de la gestion journalière de ces fonds. | De rekenplichtige staat in voor het dagelijks beheer van deze |
L'ordonnateur a procuration sur les comptes. | geldmiddelen. De ordonnateur heeft volmacht op de rekeningen. |
Art. 11.Il est tenu un inventaire de tous les biens, ainsi que des |
Art. 11.Er wordt een inventaris bijgehouden van alle goederen, |
titres en portefeuille appartenant au service administratif doté | alsmede van de titels in portefeuille die aan de administratieve |
d'autonomie comptable. | dienst met boekhoudkundige autonomie toebehoren. |
Art. 12.Les titres en portefeuille sont énumérés dans une liste |
Art. 12.De titels in portefeuille worden opgesomd in een jaarlijks op |
d'inventaire annuelle réalisée le 31 décembre et indiquant les données | 31 december op te stellen inventarislijst die de volgende gegevens |
suivantes : | vermeldt: |
1. la dénomination des titres (dépenses - durée - taux d'intérêt) ; | 1. de benaming van de titels (uitgaven - looptijd - rentevoet); |
2. la valeur nominale ; | 2. de nominale waarde; |
3. l'échéance ; | 3. de vervaldatum; |
4. le montant net des intérêts à percevoir. | 4. het netto te innen bedrag van de intresten. |
CHAPITRE 3 - Règlement de la comptabilité visee a l'article 1er, 2° | HOOFDSTUK 3 - Regeling van de boekhouding bedoeld in artikel 1, 2° |
Art. 13.La comptabilité interne de la "Zeemanshuis Helena en Isabella |
Art. 13.De interne boekhouding van het "Zeemanshuis Helena en |
Godtschalck" est tenue conformément aux décrets et arrêtés d'exécution | Isabella Godtschalck" wordt gevoerd conform de vigerende decreten en |
en vigueur du gouvernement flamand relatifs aux centres de séjour et | uitvoeringsbesluiten van de Vlaamse Regering inzake de woon- en |
de soins. | zorgcentra. |
CHAPITRE 4 - Règlement de la comptabilité du service administratif à | HOOFDSTUK 4 - Regeling van de boekhouding van de administratieve |
comptabilité autonome "Helena en Isabella Godtschalck" | dienst met boekhoudkundige autonomie "Helena en Isabella Godtschalck" |
Art. 14.A la fin de l'exercice comptable, les comptes visés à |
Art. 14.Op het einde van het boekjaar worden de boekhoudingen bedoeld |
l'article 1er sont consolidés. | in artikel 1 geconsolideerd. |
Les bénéfices éventuels de la "Zeemanshuis Helena en Isabella | De eventuele winst van het "Zeemanshuis Helena en Isabella |
Godtschalck" peuvent être transférés des comptes visés à l'article 1er, | Godtschalck" kan worden overgedragen van de boekhouding bedoeld in |
2° vers les comptes visés à l'article 1er, 1°. | artikel 1, 2° naar de boekhouding bedoeld in artikel 1, 1°. |
CHAPITRE 5 - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5 - Slotbepalingen |
Art. 15.Le présent arrêté annule et remplace l'arrêté royal du 1er |
Art. 15.Dit besluit heft het koninklijk besluit van 1 juli 1992 |
juillet 1992 relatif au règlement concernant la comptabilité de la | houdende het reglement op de rekenplichtigheid van de Stichting Helena |
Fondation Helena en Isabella Godtschalck. | en Isabella Godtschalck op en vervangt het. |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suivant sa publication. | die volgt op haar bekendmaking. |
Art. 17.La Ministre de l'Intégration sociale est chargé de |
Art. 17.De Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, op 13 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intégration Sociale, | De Minister van Maatschappelijke Integratie, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |