← Retour vers "Arrêté royal portant démission honorable et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire"
Arrêté royal portant démission honorable et nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire | Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle |
---|---|
13 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal portant démission honorable et | 13 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende eervol ontslag en |
nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale | benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor |
de Contrôle nucléaire | Nucleaire Controle |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population | Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de |
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements | bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen |
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, | voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor |
l'article 48, modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995 et par la loi | Nucleaire Controle, artikel 48, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
du 13 décembre 2017; | van 7 augustus 1995 en bij wet van 13 december 2017; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 portant démission honorable et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 houdende eervol |
nomination du commissaire du gouvernement auprès de l'Agence fédérale | ontslag en benoeming van de regeringscommissaris bij het Federaal |
de Contrôle nucléaire ; | Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 novembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2024; |
Considérant que le commissaire du gouvernement a une compétence de | Overwegende dat de regeringscommissaris een controlebevoegdheid heeft |
contrôle qui consiste à vérifier si les décisions de l'Agence fédérale | die erin bestaat na te gaan of de beslissingen van het Federaal |
de Contrôle nucléaire sont conformes aux lois, aux règlements et à la | Agentschap voor Nucleaire Controle conform zijn met de wetten, |
politique définie par le Ministre compètent ; | reglementen en het door de bevoegde Minister uitgestippelde beleid; |
Considérant que le commissaire du gouvernement auprès de l'Agence | Overwegende dat de regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap |
fédérale de Contrôle nucléaire exerce également la fonction de délégué | voor Nucleaire Controle eveneens de functie vervult van gemachtigde |
du ministre des Finances, et exerce par conséquent également un | van de minister van Financiën en bijgevolg tevens belast is met het |
contrôle sur toutes les décisions à incidence budgétaire et financière | toezicht op beslissingen met budgettaire en financiële weerslag; |
; Considérant que le commissaire du gouvernement occupe un poste de | Overwegende dat de regeringscommissaris een vertrouwenspost bekleedt |
confiance et que, dès lors, le ministre peut juger de façon | en dat daaruit voortvloeit dat de bevoegde Minister op discretionaire |
discrétionnaire qui est le plus indiqué ; | wijze kan oordelen wie hiervoor het meest aangewezen is; |
Considérant que l'article 48 de la loi précitée en la matière n'impose | Overwegende dat artikel 48 van voornoemde wet ter zake geen |
pas de limitations ; | beperkingen oplegt; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de monsieur | Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de |
Thomas Sterckx en tant que commissaire du gouvernement auprès de | heer Thomas Sterckx als regeringscommissaris bij het Federaal |
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire ; | Agentschap voor Nucleaire Controle; |
Considérant que Maïté Bultheel, du fait de son expérience professionnelle possède une connaissance spécifique dans le domaine de la comptabilité de l'Etat et de la tutelle administrative des organismes publics, et possède dès lors des capacités nécessaires à l'exercice dudit mandat ; Considérant qu'elle dispose de la confiance du Ministre compétent ; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Overwegende dat Maïté Bultheel getuigt van een bijzondere expertise op het vlak van de rijkscomptabiliteit, het administratief toezicht op openbare instellingen en het administratieve en publieke recht en aldus de vereiste bekwaamheden bezit voor het uitoefenen van dit mandaat; Overwegende dat zij over het vertrouwen van de bevoegde Minister beschikt; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat du commissaire de |
Artikel 1.Aan Thomas Sterckx wordt eervol ontslag verleend uit zijn |
gouvernement auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est | mandaat van regeringscommissaris bij het Federaal Agentschap voor |
accordée à Thomas Sterckx. | Nucleaire Controle. |
Art. 2.Maïté Bultheel est nommée commissaire du gouvernement auprès |
Art. 2.Maïté Bultheel wordt benoemd tot regeringscommissaris bij het |
de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire. | Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 13 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du | De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en |
Renouveau démocratique, | Democratische Vernieuwing, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |