Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de coordination du commissaire Covid-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 | Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de coördinatiecel van de Covid-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif à la composition et au fonctionnement de la cellule de coordination du commissaire Covid-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 13 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de coördinatiecel van de Covid-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2020 portant nomination du commissaire | Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2020 tot benoeming van |
COVID-19 et de la commissaire adjointe COVID-19 et déterminant leur | de COVID-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris en tot |
mission; | bepaling van hun opdracht; |
Vu les avis des inspecteurs des Finances, donnés le 4 novembre 2020; | Gelet op de adviezen van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 4 november 2020; |
Vu l'accord de la Secrétaire au Budget, donné le 9 novembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 9 november 2020; |
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 10 novembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 november 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que, vu la croissance exponentielle récente des | Overwegende dat de regering omwille van de recente exponentiële |
contaminations du coronavirus COVID-19 dans notre pays, le | stijging in ons land van het aantal besmettingen met het coronavirus |
gouvernement a pris des mesures complémentaires en vue de lutter | COVID-19 bijkomende maatregelen heeft genomen ter bestrijding van de |
contre la propagation ultérieure de ce virus; | verdere verspreiding van dit virus; |
Que dans ce cadre, il a été décidé de désigner un commissaire et une | Dat in dit kader werd beslist een commissaris en adjunct-commissaris |
commissaire adjointe chargés de la coordination des mesures visant à | aan te stellen, belast met de coördinatie van de maatregelen ter |
lutter contre la propagation du virus; | bestrijding van de verspreiding van het virus; |
Qu'il est nécessaire de prévoir un appui sur les plans administratif | Dat het noodzakelijk is te voorzien in een inhoudelijke en |
et du contenu du commissaire et de la commissaire adjointe et de le | administratieve ondersteuning van de commissaris en de |
mettre rapidement en place; | adjunct-commissaris die snel moet kunnen uitgebouwd worden; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre de la Santé | Op de voordracht van de Eerste Minister en van de Minister van |
publique et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, | Volksgezondheid en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le commissaire COVID-19 et la commissaire adjointe |
Artikel 1.De COVID-19-commissaris en COVID-19-adjunct-commissaris |
COVID-19 disposent d'une cellule de coordination dans les limites des | beschikken over een coördinatiecel binnen de perken van de daartoe |
moyens budgétaires octroyés à cet effet, sans préjudice de la révision | toegekende budgettaire middelen, onverminderd de herziening hiervan |
de ceux-ci pendant la durée de leur mission. | tijdens de duur van hun opdracht. |
Dans les moyens budgétaires octroyés visés à l'alinéa premier, la | De coördinatiecel mag bovendien binnen de perken van de toegekende |
cellule de coordination peut en outre faire appel à des experts | budgettaire middelen, bedoeld in het eerste lid, beroep doen op |
désignés par le Premier Ministre et le Ministre de la Santé publique. | experten, aangeduid door de Eerste Minister en de Minister van |
Il s'agit d'experts externes à la fonction publique administrative | Volksgezondheid. Het betreft experten extern aan het federaal openbaar |
fédérale visée à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant | ambt, bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende |
certaines mesures en matière de fonction publique. | bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken. |
Sur la proposition du commissaire et de la commissaire adjointe, le | De Eerste Minister en de Minister van Volksgezondheid, op voorstel van |
Premier Ministre et le Ministre de la Santé publique : | de commissaris en de adjunct-commissaris : |
1° désignent le directeur, les collaborateurs de fond et les membres | 1° stellen de directeur, de inhoudelijke leden en uitvoerende |
du personnel d'exécution ainsi que les experts au sein de la cellule de coordination; | personeelsleden, en de experten aan; |
2° fixent leur traitement et indemnités; | 2° bepalen hun wedde en vergoedingen; |
3° mettent fin à leur désignation. | 3° beëindigen hun aanstelling. |
La cellule de coordination est constituée de manière multidisciplinaire. | De coördinatiecel wordt op multidisciplinaire wijze samengesteld. |
Art. 2.Les articles 10, 11, 13, 16 et 17 de l'arrêté royal du 19 |
Art. 2.De bepalingen van artikel 10, 11, 13, 16 en 17 van het |
juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des | koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de |
services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des | beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de |
services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un | personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel |
membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une | uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een |
Région, et les dispositions de la section 1re du chapitre XI de | College van een Gemeenschap of een Gewest, en de bepalingen van |
afdeling 1 van hoofdstuk XI van het koninklijk besluit van 19 november | |
l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et absences | 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de |
accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat, sont | personeelsleden van de rijksbesturen, zijn van toepassing op de |
d'application au directeur, aux collaborateurs de fond et aux membres | directeur, de inhoudelijke leden en de uitvoerende personeelsleden van |
du personnel d'exécution de la cellule de coordination. | de coördinatiecel. |
Art. 3.Le commissaire et la commissaire adjointe peuvent être |
Art. 3.De commissaris en de adjunct-commissaris kunnen worden |
assistés par un comité scientifique. | bijgestaan door een wetenschappelijk comité. |
Les membres de ce comité sont désignés par le Premier Ministre et le | De leden van dit comité worden aangeduid door de Eerste Minister en de |
Ministre de la Santé publique sur proposition du commissaire et de la | Minister van Volksgezondheid op voorstel van de commissaris en de |
commissaire adjointe. | adjunct-commissaris. |
Le Premier Ministre et le Ministre de la Santé publique fixent la | De Eerste Minister en de Minister van Volksgezondheid bepalen de |
rémunération octroyée aux membres du comité scientifique. | vergoeding toegekend aan de leden van het wetenschappelijk comité. |
Le comité scientifique est constitué de manière multidisciplinaire. | Het wetenschappelijk comité wordt op multidisciplinaire wijze samengesteld. |
Art. 4.Les moyens budgétaires pour la cellule de coordination ainsi |
Art. 4.De budgettaire middelen voor de coördinatiecel alsook voor het |
que pour le comité scientifique sont à charge du budget du Service | wetenschappelijk comité zijn ten laste van de begroting van de |
public fédéral Sécurité sociale. | Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 octobre 2020. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 9 oktober 2020. |
Art. 6.Le Premier Ministre et le Ministre ayant la santé publique |
Art. 6.De Eerste Minister en de Minister bevoegd voor volksgezondheid |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |