Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de transport | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de vervoerskosten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, |
transport (1) | betreffende de vervoerskosten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, |
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative aux frais de | gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de |
transport. | vervoerskosten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2020. | Gegeven te Brussel, 13 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie verrière | Paritair Comité voor het glasbedrijf |
Convention collective de travail du 26 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 |
Frais de transport | Vervoerskosten |
(Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer |
154741/CO/115) | 154741/CO/115) |
TITRE Ier. - Champ d'application | TITEL I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire de l'industrie verrière. | het Paritair Comité voor het glasbedrijf. |
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "arbeiders" verstaat men zowel arbeiders als arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter |
exécution de la convention collective de travail n° 19ter, conclue au | uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter, gesloten |
sein du Conseil national du travail le 5 mars 1991, concernant | op 5 maart 1991 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële |
l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports | bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de |
des travailleurs et modifiée à plusieurs reprises dont la dernière | werknemers en meermaals gewijzigd waarvan de laatste keer door de |
fois par la convention collective de travail n° 19nonies du 23 avril 2019. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19nonies van 23 april 2019. |
TITRE II. - Transport par chemin de fer | TITEL II. - Vervoer per spoor |
Art. 3.En ce qui concerne le transport organisé par la Société |
Art. 3.Wat het vervoer georganiseerd door de Nationale Maatschappij |
nationale des chemins de fer belges, ci-après dénommée S.N.C.B., | der Belgische Spoorwegen, hierna genoemd N.M.B.S., betreft, wordt de |
l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport | tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte |
utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires | vervoerbewijs berekend op basis van de onderstaande tabel met |
reprise ci-dessous pour la distance parcourue entre le domicile et le | forfaitaire bedragen voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en |
lieu de travail. | de arbeidsplaats. |
Cette grille est adaptée conformément aux nouveaux forfaits prévus | Deze tabel wordt aangepast in overeenstemming met de nieuwe |
dans la convention collective de travail n° 19nonies pour | forfaitaire tarieven voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst |
l'intervention de l'employeur dans les déplacements domicile-lieu de | nr. 19nonies voor de tussenkomst van de werkgever in het |
travail en train, sauf forfaits au moins équivalents prévus | woon-werkverkeer per spoor, met uitzondering van minstens equivalente |
précédemment dans le secteur (cfr. convention collective de travail du | forfaitaire tarieven die vroeger in de sector werden voorzien (zie |
21 juin 2017 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie | collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017 afgesloten in het |
kader van het Paritair Comité voor het glasbedrijf (PC 115), met | |
verrière (CP 115), relative aux frais de transport). | betrekking tot de vervoerkosten). |
Km | Km |
Werkgeversbijdrage voor wat het door de N.M.B.S. georganiseerde | Werkgeversbijdrage voor wat het door de N.M.B.S. georganiseerde |
vervoer betreft vanaf 1 juli 2019 | vervoer betreft vanaf 1 juli 2019 |
Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la | Intervention employeur en ce qui concerne le transport organisé par la |
S.N.C.B. à partir du 1er juillet 2019 | S.N.C.B. à partir du 1er juillet 2019 |
Maandkaart | Maandkaart |
Carte mensuelle | Carte mensuelle |
3 maanden | 3 maanden |
3 mois | 3 mois |
Jaarlijks | Jaarlijks |
Annuelle | Annuelle |
Railflex | Railflex |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
Afstand | Afstand |
Distance | Distance |
Maandtreinkaart | Maandtreinkaart |
Carte train mensuelle | Carte train mensuelle |
(1) | (1) |
Trimestertreinkaart | Trimestertreinkaart |
Carte train trimestrielle | Carte train trimestrielle |
(2) | (2) |
Jaartreinkaart | Jaartreinkaart |
Carte train annuelle | Carte train annuelle |
(3) | (3) |
Halftijdse treinkaart | Halftijdse treinkaart |
Carte train mi-temps | Carte train mi-temps |
(4) | (4) |
Maandelijkse bijdrage van de werkgever | Maandelijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention mensuelle de l'employeur | Intervention mensuelle de l'employeur |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention trimestrielle de l'employeur | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Jaarlijkse bijdrage van de werkgever |
Intervention annuelle de l'employeur | Intervention annuelle de l'employeur |
Bijdrage van de werkgever | Bijdrage van de werkgever |
Intervention de l'employeur | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
21,00 | 21,00 |
58,00 | 58,00 |
209,00 | 209,00 |
- | - |
2 | 2 |
23,00 | 23,00 |
64,00 | 64,00 |
231,00 | 231,00 |
- | - |
3 | 3 |
25,00 | 25,00 |
71,00 | 71,00 |
253,00 | 253,00 |
9,00 | 9,00 |
4 | 4 |
28,00 | 28,00 |
77,00 | 77,00 |
275,00 | 275,00 |
9,00 | 9,00 |
5 | 5 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
298,00 | 298,00 |
10,00 | 10,00 |
6 | 6 |
32,00 | 32,00 |
89,00 | 89,00 |
316,00 | 316,00 |
11,00 | 11,00 |
7 | 7 |
34,00 | 34,00 |
94,00 | 94,00 |
336,00 | 336,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
36,00 | 36,00 |
99,00 | 99,00 |
355,00 | 355,00 |
12,00 | 12,00 |
9 | 9 |
37,00 | 37,00 |
105,00 | 105,00 |
374,00 | 374,00 |
13,00 | 13,00 |
10 | 10 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
393,00 | 393,00 |
13,00 | 13,00 |
11 | 11 |
41,00 | 41,00 |
116,00 | 116,00 |
412,00 | 412,00 |
14,00 | 14,00 |
12 | 12 |
43,00 | 43,00 |
120,00 | 120,00 |
431,00 | 431,00 |
15,00 | 15,00 |
13 | 13 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
450,00 | 450,00 |
15,00 | 15,00 |
14 | 14 |
47,00 | 47,00 |
132,00 | 132,00 |
469,00 | 469,00 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
488,00 | 488,00 |
17,00 | 17,00 |
16 | 16 |
50,00 | 50,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
17,00 | 17,00 |
17 | 17 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
526,00 | 526,00 |
18,00 | 18,00 |
18 | 18 |
55,00 | 55,00 |
153,00 | 153,00 |
545,00 | 545,00 |
19,00 | 19,00 |
19 | 19 |
57,00 | 57,00 |
158,00 | 158,00 |
564,00 | 564,00 |
19,00 | 19,00 |
20 | 20 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
583,00 | 583,00 |
20,00 | 20,00 |
21 | 21 |
60,00 | 60,00 |
169,00 | 169,00 |
602,00 | 602,00 |
21,00 | 21,00 |
22 | 22 |
62,00 | 62,00 |
174,00 | 174,00 |
621,00 | 621,00 |
21,00 | 21,00 |
23 | 23 |
64,00 | 64,00 |
179,00 | 179,00 |
641,00 | 641,00 |
22,00 | 22,00 |
24 | 24 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
22,00 | 22,00 |
25 | 25 |
68,00 | 68,00 |
190,00 | 190,00 |
678,00 | 678,00 |
23,00 | 23,00 |
26 | 26 |
70,00 | 70,00 |
195,00 | 195,00 |
697,00 | 697,00 |
24,00 | 24,00 |
27 | 27 |
71,00 | 71,00 |
201,00 | 201,00 |
716,00 | 716,00 |
25,00 | 25,00 |
28 | 28 |
74,00 | 74,00 |
206,00 | 206,00 |
736,00 | 736,00 |
25,00 | 25,00 |
29 | 29 |
76,00 | 76,00 |
211,00 | 211,00 |
755,00 | 755,00 |
26,00 | 26,00 |
30 | 30 |
77,00 | 77,00 |
216,00 | 216,00 |
774,00 | 774,00 |
26,00 | 26,00 |
31-33 | 31-33 |
81,00 | 81,00 |
225,00 | 225,00 |
804,00 | 804,00 |
27,00 | 27,00 |
34-36 | 34-36 |
85,00 | 85,00 |
239,00 | 239,00 |
851,00 | 851,00 |
29,00 | 29,00 |
37-39 | 37-39 |
90,00 | 90,00 |
251,00 | 251,00 |
898,00 | 898,00 |
30,00 | 30,00 |
40-42 | 40-42 |
95,00 | 95,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
32,00 | 32,00 |
43-45 | 43-45 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1 038,00 | 1 038,00 |
36,00 | 36,00 |
49-51 | 49-51 |
109,00 | 109,00 |
304,00 | 304,00 |
1 085,43 | 1 085,43 |
37,00 | 37,00 |
52-54 | 52-54 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1 118,81 | 1 118,81 |
38,00 | 38,00 |
55-57 | 55-57 |
115,22 | 115,22 |
323,00 | 323,00 |
1 152,19 | 1 152,19 |
39,00 | 39,00 |
58-60 | 58-60 |
119,52 | 119,52 |
333,81 | 333,81 |
1 193,11 | 1 193,11 |
41,00 | 41,00 |
61-65 | 61-65 |
123,84 | 123,84 |
346,74 | 346,74 |
1 237,26 | 1 237,26 |
42,00 | 42,00 |
66-70 | 66-70 |
129,22 | 129,22 |
361,80 | 361,80 |
1 293,25 | 1 293,25 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
135,68 | 135,68 |
381,19 | 381,19 |
1 362,17 | 1 362,17 |
46,00 | 46,00 |
76-80 | 76-80 |
142,14 | 142,14 |
396,27 | 396,27 |
1 418,17 | 1 418,17 |
48,00 | 48,00 |
81-85 | 81-85 |
147,52 | 147,52 |
412,42 | 412,42 |
1 474,16 | 1 474,16 |
50,00 | 50,00 |
86-90 | 86-90 |
153,99 | 153,99 |
430,73 | 430,73 |
1 538,77 | 1 538,77 |
51,00 | 51,00 |
91-95 | 91-95 |
159,37 | 159,37 |
446,88 | 446,88 |
1 594,76 | 1 594,76 |
53,00 | 53,00 |
96-100 | 96-100 |
164,75 | 164,75 |
463,03 | 463,03 |
1 651,83 | 1 651,83 |
55,00 | 55,00 |
101-105 | 101-105 |
172,29 | 172,29 |
481,34 | 481,34 |
1 719,67 | 1 719,67 |
57,00 | 57,00 |
106-110 | 106-110 |
177,68 | 177,68 |
497,48 | 497,48 |
1 776,74 | 1 776,74 |
59,00 | 59,00 |
111-115 | 111-115 |
184,14 | 184,14 |
513,64 | 513,64 |
1 833,81 | 1 833,81 |
61,00 | 61,00 |
116-120 | 116-120 |
190,60 | 190,60 |
530,87 | 530,87 |
1 898,43 | 1 898,43 |
63,00 | 63,00 |
121-125 | 121-125 |
194,90 | 194,90 |
548,09 | 548,09 |
1 955,50 | 1 955,50 |
64,00 | 64,00 |
126-130 | 126-130 |
201,36 | 201,36 |
564,25 | 564,25 |
2 012,57 | 2 012,57 |
67,00 | 67,00 |
131-135 | 131-135 |
206,75 | 206,75 |
579,33 | 579,33 |
2 069,64 | 2 069,64 |
69,00 | 69,00 |
136-140 | 136-140 |
213,21 | 213,21 |
595,48 | 595,48 |
2 126,71 | 2 126,71 |
70,00 | 70,00 |
141-145 | 141-145 |
218,59 | 218,59 |
611,63 | 611,63 |
2 183,78 | 2 183,78 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
227,20 | 227,20 |
637,48 | 637,48 |
2 276,39 | 2 276,39 |
75,00 | 75,00 |
151-155 | 151-155 |
230,44 | 230,44 |
647,16 | 647,16 |
2 310,84 | 2 310,84 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
236,90 | 236,90 |
662,24 | 662,24 |
2 367,91 | 2 367,91 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
242,28 | 242,28 |
679,47 | 679,47 |
2 424,98 | 2 424,98 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
248,74 | 248,74 |
695,62 | 695,62 |
2 483,13 | 2 483,13 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
254,12 | 254,12 |
711,77 | 711,77 |
2 540,20 | 2 540,20 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
260,59 | 260,59 |
727,93 | 727,93 |
2 597,27 | 2 597,27 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
264,90 | 264,90 |
744,08 | 744,08 |
2 655,43 | 2 655,43 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
272,43 | 272,43 |
762,38 | 762,38 |
2 723,26 | 2 723,26 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
277,81 | 277,81 |
778,54 | 778,54 |
2 781,41 | 2 781,41 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
284,28 | 284,28 |
794,69 | 794,69 |
2 839,55 | 2 839,55 |
- | - |
(1) Distances SNCB limitées à 150 km. | (1) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(2) Distances SNCB limitées à 150 km. | (2) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(3) Distances SNCB limitées à 150 km. | (3) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(4) Cette carte-train couvre 5 aller-retour sur une période de 15 | (4) Deze treinkaart dekt 5 heen-terug ritten over een periode van 15 |
jours consécutifs. | opeenvolgende dagen. |
Les parties signataires s'engagent à adapter cette grille selon les | De ondertekenende partijen verbinden er zich toe deze tabel aan te |
modifications convenues au niveau du Conseil national du travail. | passen volgens de in de schoot van de Nationale Arbeidsraad overeengekomen wijzigingen. |
L'intervention de l'employeur dans les frais de transport est payée | De tussenkomst van de werkgever in de vervoerkosten wordt betaald op |
sur présentation des titres de transport délivrés par la S.N.C.B.. | voorlegging van de vervoerbewijzen uitgereikt door de N.M.B.S.. |
TITRE III. - Autres moyens de transport en commun public | TITEL III. - Andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen |
Art. 4.En ce qui concerne les autres moyens de transport en commun |
Art. 4.Wat de andere gemeenschappelijke openbare vervoermiddelen |
public, organisés par les sociétés régionales de transport, ceux-ci | betreft, georganiseerd door de regionale vervoermaatschappijen, zullen |
sont remboursés conformément aux dispositions et modalités prévues à | deze kosten worden terugbetaald volgens de voorwaarden en modaliteiten |
l'article 3 de la présente convention collective de travail relative | van artikel 3 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst met |
au remboursement des transports par chemin de fer. | betrekking tot de terugbetaling van het vervoer per spoor. |
TITRE IV. - Transport organisé partiellement par l'employeur | TITEL IV. - Transport gedeeltelijk georganiseerd door de werkgever |
Art. 5.Pour les transports organisés par les employeurs avec la |
Art. 5.Voor het vervoer, georganiseerd door de werkgevers met de |
participation financière des ouvriers, l'intervention des employeurs | financiële deelneming van de arbeiders, mag de bijdrage van de |
ne peut être inférieure à 60 p.c. du prix de l'abonnement social en | werkgevers niet minder bedragen dan 60 pct. van de prijs van een |
sociaal abonnement in 2de klas van de N.M.B.S. voor de afgelegde | |
2ème classe de la S.N.C.B. pour la distance parcourue, sans préjudice | afstand, onverminderd de gunstigere schikkingen, overeengekomen op het |
aux dispositions plus favorables décidées au niveau des entreprises. | niveau van de ondernemingen. |
Art. 6.L'intervention des employeurs dans les frais de transport |
Art. 6.De werkgeversbijdrage in de door de arbeiders gedragen |
supportés par les ouvriers est payée au moins une fois par mois. | vervoerkosten, wordt tenminste eenmaal per maand betaald. |
TITRE V. - Autres moyens de transport | TITEL V. - Andere vervoermiddelen |
Art. 7.Lorsque l'ouvrier se déplace par n'importe quel autre moyen de |
Art. 7.Wanneer de arbeider zich verplaatst met om het even welk ander |
transport que ceux prévus aux chapitres II à V de la présente | vervoermiddel dan deze voorzien in de hoofdstukken II tot en met V van |
convention collective de travail et sauf recours au vélo, | deze collectieve arbeidsovereenkomst, het gebruik van een fiets |
l'intervention de l'employeur est fixée sur la base du tableau des | uitgezonderd, is de werkgeversbijdrage vastgesteld op basis van het |
barèmes repris ci-dessous : | tabel van de barema's, hieronder vermeld : |
Afstand (in km) | Afstand (in km) |
Distance (en km) | Distance (en km) |
Maandtreinkaart | Maandtreinkaart |
Carte train 1 mois | Carte train 1 mois |
(1) | (1) |
Treinkaart 3 maanden | Treinkaart 3 maanden |
Carte train 3 mois | Carte train 3 mois |
(2) | (2) |
Treinkaart 1 jaar | Treinkaart 1 jaar |
Carte train 1 année | Carte train 1 année |
(3) | (3) |
Treinkaart deeltijds | Treinkaart deeltijds |
Carte train temps partiel | Carte train temps partiel |
(4) | (4) |
Vanaf 1 juli 2019/A partir du 1er juillet 2019 | Vanaf 1 juli 2019/A partir du 1er juillet 2019 |
Vanaf 1 juli 2019/ A partir du 1er juillet 2019 | Vanaf 1 juli 2019/ A partir du 1er juillet 2019 |
Vanaf 1 juli 2019/A partir du 1er juillet 2019 | Vanaf 1 juli 2019/A partir du 1er juillet 2019 |
Vanaf 1 juli 2019/ A partir du 1er juillet 2019 | Vanaf 1 juli 2019/ A partir du 1er juillet 2019 |
1 | 1 |
16,34 | 16,34 |
46,28 | 46,28 |
164,57 | 164,57 |
- | - |
2 | 2 |
18,29 | 18,29 |
51,44 | 51,44 |
181,69 | 181,69 |
- | - |
3 | 3 |
19,89 | 19,89 |
55,43 | 55,43 |
199,98 | 199,98 |
6,63 | 6,63 |
4 | 4 |
21,72 | 21,72 |
60,56 | 60,56 |
217,13 | 217,13 |
7,65 | 7,65 |
5 | 5 |
23,31 | 23,31 |
66,28 | 66,28 |
235,41 | 235,41 |
8,46 | 8,46 |
6 | 6 |
24,91 | 24,91 |
69,70 | 69,70 |
249,14 | 249,14 |
9,14 | 9,14 |
7 | 7 |
26,50 | 26,50 |
74,28 | 74,28 |
265,12 | 265,12 |
9,83 | 9,83 |
8 | 8 |
27,89 | 27,89 |
77,71 | 77,71 |
279,98 | 279,98 |
10,28 | 10,28 |
9 | 9 |
29,71 | 29,71 |
82,29 | 82,29 |
294,84 | 294,84 |
10,75 | 10,75 |
10 | 10 |
30,85 | 30,85 |
86,85 | 86,85 |
309,69 | 309,69 |
11,20 | 11,20 |
11 | 11 |
33,14 | 33,14 |
91,42 | 91,42 |
326,83 | 326,83 |
11,77 | 11,77 |
12 | 12 |
34,28 | 34,28 |
95,99 | 95,99 |
341,69 | 341,69 |
12,12 | 12,12 |
13 | 13 |
35,43 | 35,43 |
100,57 | 100,57 |
359,98 | 359,98 |
12,69 | 12,69 |
14 | 14 |
37,71 | 37,71 |
105,13 | 105,13 |
374,83 | 374,83 |
13,03 | 13,03 |
15 | 15 |
38,85 | 38,85 |
108,57 | 108,57 |
389,70 | 389,70 |
13,49 | 13,49 |
16 | 16 |
40,67 | 40,67 |
114,27 | 114,27 |
406,83 | 406,83 |
13,83 | 13,83 |
17 | 17 |
42,28 | 42,28 |
117,71 | 117,71 |
421,69 | 421,69 |
14,29 | 14,29 |
18 | 18 |
43,43 | 43,43 |
122,28 | 122,28 |
437,68 | 437,68 |
14,63 | 14,63 |
19 | 19 |
45,71 | 45,71 |
127,99 | 127,99 |
454,83 | 454,83 |
15,08 | 15,08 |
20 | 20 |
46,85 | 46,85 |
131,42 | 131,42 |
469,67 | 469,67 |
15,54 | 15,54 |
21 | 21 |
48,56 | 48,56 |
136,00 | 136,00 |
484,54 | 484,54 |
15,89 | 15,89 |
22 | 22 |
50,29 | 50,29 |
140,56 | 140,56 |
501,68 | 501,68 |
16,34 | 16,34 |
23 | 23 |
52,01 | 52,01 |
145,13 | 145,13 |
518,83 | 518,83 |
16,80 | 16,80 |
24 | 24 |
53,15 | 53,15 |
149,71 | 149,71 |
534,82 | 534,82 |
17,15 | 17,15 |
25 | 25 |
55,43 | 55,43 |
154,28 | 154,28 |
550,82 | 550,82 |
17,48 | 17,48 |
26 | 26 |
56,57 | 56,57 |
158,85 | 158,85 |
567,96 | 567,96 |
18,17 | 18,17 |
27 | 27 |
58,28 | 58,28 |
163,43 | 163,43 |
582,81 | 582,81 |
18,51 | 18,51 |
28 | 28 |
60,56 | 60,56 |
167,99 | 167,99 |
598,81 | 598,81 |
18,86 | 18,86 |
29 | 29 |
61,71 | 61,71 |
171,41 | 171,41 |
614,82 | 614,82 |
19,20 | 19,20 |
30 | 30 |
62,85 | 62,85 |
175,98 | 175,98 |
629,67 | 629,67 |
19,54 | 19,54 |
31-33 | 31-33 |
66,28 | 66,28 |
185,13 | 185,13 |
659,39 | 659,39 |
20,34 | 20,34 |
34-36 | 34-36 |
70,85 | 70,85 |
197,70 | 197,70 |
707,38 | 707,38 |
21,94 | 21,94 |
37-39 | 37-39 |
75,42 | 75,42 |
211,41 | 211,41 |
753,09 | 753,09 |
23,19 | 23,19 |
40-42 | 40-42 |
80,00 | 80,00 |
223,99 | 223,99 |
799,85 | 799,85 |
24,68 | 24,68 |
43-45 | 43-45 |
84,57 | 84,57 |
237,69 | 237,69 |
849,09 | 849,09 |
26,06 | 26,06 |
46-48 | 46-48 |
89,14 | 89,14 |
250,28 | 250,28 |
894,79 | 894,79 |
27,32 | 27,32 |
49-51 | 49-51 |
94,85 | 94,85 |
263,98 | 263,98 |
942,80 | 942,80 |
29,14 | 29,14 |
52-54 | 52-54 |
98,28 | 98,28 |
273,12 | 273,12 |
975 94 | 975 94 |
30,28 | 30,28 |
55-57 | 55-57 |
100,57 | 100,57 |
281,13 | 281,13 |
1 005,64 | 1 005,64 |
31,42 | 31,42 |
58-60 | 58-60 |
103,99 | 103,99 |
291,41 | 291,41 |
1 041,08 | 1 041,08 |
32,56 | 32,56 |
61-65 | 61-65 |
107,43 | 107,43 |
302,83 | 302,83 |
1 079,93 | 1 079,93 |
33,71 | 33,71 |
66-70 | 66-70 |
113,13 | 113,13 |
317,69 | 317,69 |
1 134,78 | 1 134,78 |
36,00 | 36,00 |
71-75 | 71-75 |
118,85 | 118,85 |
332,56 | 332,56 |
1 186,21 | 1 186,21 |
38,28 | 38,28 |
76-80 | 76-80 |
123,42 | 123,42 |
346,25 | 346,25 |
1 237,63 | 1 237,63 |
39,42 | 39,42 |
81-85 | 81-85 |
129,14 | 129,14 |
362,27 | 362,27 |
1 292,47 | 1 292,47 |
41,70 | 41,70 |
86-90 | 86-90 |
134,85 | 134,85 |
377,11 | 377,11 |
1 345,05 | 1 345,05 |
43,43 | 43,43 |
91-95 | 91-95 |
139,42 | 139,42 |
391,98 | 391,98 |
1 401,04 | 1 401,04 |
45,14 | 45,14 |
96-100 | 96-100 |
145,13 | 145,13 |
405,68 | 405,68 |
1 450,19 | 1 450,19 |
47,42 | 47,42 |
101-105 | 101-105 |
150,85 | 150,85 |
421,69 | 421,69 |
1 505,03 | 1 505,03 |
49,13 | 49,13 |
106-110 | 106-110 |
156,56 | 156,56 |
436,54 | 436,54 |
1 559,89 | 1 559,89 |
50,29 | 50,29 |
111-115 | 111-115 |
161,13 | 161,13 |
451,40 | 451,40 |
1 611,32 | 1 611,32 |
52,01 | 52,01 |
116-120 | 116-120 |
166,85 | 166,85 |
467,39 | 467,39 |
1 670,73 | 1 670,73 |
53,72 | 53,72 |
121-125 | 121-125 |
171,41 | 171,41 |
482,26 | 482,26 |
1 719,88 | 1 719,88 |
56,00 | 56,00 |
126-130 | 126-130 |
177,13 | 177,13 |
497,10 | 497,10 |
1 773,59 | 1 773,59 |
57,14 | 57,14 |
131-135 | 131-135 |
182,85 | 182,85 |
511,96 | 511,96 |
1 829,58 | 1 829,58 |
59,42 | 59,42 |
136-140 | 136-140 |
188,56 | 188,56 |
526,81 | 526,81 |
1 879,87 | 1 879,87 |
59,42 | 59,42 |
141-145 | 141-145 |
193,14 | 193,14 |
540,53 | 540,53 |
1 930,15 | 1 930,15 |
61,71 | 61,71 |
146-150 | 146-150 |
199,98 | 199,98 |
561,11 | 561,11 |
2 004,44 | 2 004,44 |
64,00 | 64,00 |
151-155 | 151-155 |
203,41 | 203,41 |
569,10 | 569,10 |
2 035,29 | 2 035,29 |
- | - |
156-160 | 156-160 |
207,98 | 207,98 |
583,96 | 583,96 |
2 085,56 | 2 085,56 |
- | - |
161-165 | 161-165 |
213,69 | 213,69 |
598,81 | 598,81 |
2 135,86 | 2 135,86 |
- | - |
166-170 | 166-170 |
218,27 | 218,27 |
612,53 | 612,53 |
2 187,28 | 2 187,28 |
- | - |
171-175 | 171-175 |
223,99 | 223,99 |
626,21 | 626,21 |
2 237,56 | 2 237,56 |
- | - |
176-180 | 176-180 |
229,70 | 229,70 |
641,09 | 641,09 |
2 287,84 | 2 287,84 |
- | - |
181-185 | 181-185 |
233,12 | 233,12 |
654,81 | 654,81 |
2 339,27 | 2 339,27 |
- | - |
186-190 | 186-190 |
238,84 | 238,84 |
668,52 | 668,52 |
2 389,55 | 2 389,55 |
- | - |
191-195 | 191-195 |
244,85 | 244,85 |
683,38 | 683,38 |
2 439,83 | 2 439,83 |
- | - |
196-200 | 196-200 |
249,14 | 249,14 |
697,09 | 697,09 |
2 491,25 | 2 491,25 |
- | - |
(1) Distances SNCB limitées à 150 km. | (1) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(2) Distances SNCB limitées à 150 km. | (2) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(3) Distances SNCB limitées à 150 km. | (3) Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. |
(4) Cette carte-train couvre 5 aller-retour sur une période de 15 | (4) Deze treinkaart dekt 5 heen-terug ritten over een periode van 15 |
jours consécutifs. | opeenvolgende dagen. |
TITRE VI. - Usage du vélo | TITEL VI. - Fietsgebruik |
Art. 8.Pour les ouvriers qui se déplacent pour une partie ou |
Art. 8.Voor arbeiders die zich, voor een gedeelte of de ganse |
l'entièreté de la distance à vélo, l'intervention de l'employeur est | afstand, met de fiets verplaatsen wordt de tussenkomst van de |
portée à 0,24 EUR par kilomètre à dater du 1er juillet 2019. | werkgever verhoogd tot 0,24 EUR per kilometer vanaf 1 juli 2019. |
TITRE VII. - Epoque et modalités de remboursement pour le transport | TITEL VII. - Tijdstip en modaliteiten van terugbetaling voor het |
privé | private vervoer |
Art. 9.Le remboursement des frais de transport prévus aux titres IV, |
Art. 9.De terugbetaling van de vervoerkosten bedoeld in titels IV, V |
V et VI devra être effectué au moins une fois par mois. | en VI gebeurt tenminste eenmaal per maand. |
Les modalités pratiques pour l'exécution de la présente convention | De praktische modaliteiten voor de uitvoering van deze collectieve |
collective de travail sont fixées au niveau de l'entreprise. | arbeidsovereenkomst zijn op ondernemingsvlak bepaald. |
L'intervention de l'employeur n'est accordée que si la distance | De bijdrage van de werkgever wordt slechts toegekend wanneer de |
parcourue en aller simple ou retour est égale ou supérieure à 5 | afgelegde heen of terug afstand gelijk is aan of langer is dan 5 |
kilomètres. | kilometer. |
TITRE VIII. - Dispositions applicables à tous les types de transport | TITEL VIII. - Bepalingen voor alle vervoermiddelen |
Art. 10.Les ouvriers présentent aux employeurs le(s) titre(s) de |
Art. 10.De arbeiders leggen aan de werkgevers hun eventuele |
transport éventuel(s) délivrés par la S.N.C.B. et/ou les autres | vervoerbewijs(zen) uitgereikt door de N.M.B.S en/of de andere |
sociétés de transport en commun public ou, à défaut, une déclaration | maatschappijen van gemeenschappelijk openbaar vervoer voor of bij |
signée, certifiant qu'ils utilisent habituellement un moyen de | gebrek, een ondertekende verklaring waarbij verzekerd wordt dat zij |
transport pour leur déplacement du domicile au lieu de travail et | gewoonlijk een vervoermiddel gebruiken voor hun verplaatsing van de |
vice-versa, et précisent le kilométrage effectivement parcouru par le | woonplaats naar de plaats van tewerkstelling en omgekeerd, en |
trajet pouvant être considéré comme normal, compte tenu du ou des | preciseren het aantal effectief afgelegde kilometers, rekening houdend |
moyen(s) de déplacement utilisé(s). Il en est de même pour la distance | met het/de gebruikte vervoermiddel(en). Dit geldt eveneens voor de |
éventuellement parcourue en vélo. Ils veilleront à signaler dans les | eventueel afgelegde afstand per fiets. Zij zullen erover waken om in |
plus brefs délais toute modification de la situation à cet égard. | de kortst mogelijke tijd alle wijzigingen in deze toestand te signaleren. |
L'employeur peut à tout moment contrôler l'authenticité de la | De werkgever kan op elk ogenblik de authenticiteit van de onder vorige |
déclaration visée au paragraphe précédent du présent article. | paragraaf van dit artikel bedoelde verklaring nagaan. |
En cas de fraude reconnue, les mesures disciplinaires en vigueur dans | Ingeval van bewezen bedrog, zijn de in het bedrijf geldende |
l'entreprise sont appliquées, sans préjudice de poursuites pénales | tuchtmaatregelen van toepassing, onverminderd de mogelijke |
éventuelles. | strafrechterlijke vervolgingen. |
TITRE IX. - Validité | TITEL IX. - Geldigheid |
Art. 11.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 21 juin 2017 (n° 141315/CO/115), | arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017 (nr. 141315/CO/115), gesloten in |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, | |
relative aux frais de transport, qui cesse ainsi de produire ses | het Paritair Comité voor het glasbedrijf betreffende de |
effets le 30 juin 2019. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière ainsi qu'aux organisations représentées à la commission paritaire ci-nommée. Art. 12.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2020. Le Ministre du Travail, |
vervoerskosten, die op die wijze ophoudt effect te sorteren op 30 juni 2019. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 juli 2019 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden door één van de partijen met een vooropzeg van drie maanden per een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de organisaties vertegenwoordigd in het bovengenoemd paritair comité. Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |