← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 7sexies, inséré par la loi du 26 mars 2014 et modifié par la loi du 30 juillet 2018 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een periode van drie jaar FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 7sexies, ingevoegd bij de wet van 26 maart 2014 en gewijzigd bij de wet van 30 juli 2018; |
Vu l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation | Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende |
Belgium des conditions de prix et de volume pour la fourniture de la | oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden |
réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de | voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 |
trois ans, l'article 4 ; | voor een periode van drie jaar, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté royal du 11 | Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 2018 houdende wijziging |
septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des conditions de | van het koninklijk besluit van 11 september 2014 houdende oplegging |
prix et de volume pour la fourniture de la réserve stratégique à | aan E.ON Generation Belgium van prijs- en volumevoorwaarden voor de |
partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois ans ; | levering van de strategische reserve vanaf 1 december 2014 voor een |
periode van drie jaar; | |
Considérant que la SA EdF Luminus est mentionnée par erreur à | Overwegende dat in artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 oktober |
l'article 2 de l'arrêté royal du 19 octobre 2018 modifiant l'arrêté | 2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september |
royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON Generation Belgium des | 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en |
conditions de prix et de volume pour la fourniture de la réserve | volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 |
stratégique à partir du 1er décembre 2014 pendant une durée de trois | december 2014 voor een periode van drie jaar de NV EdF Luminus per |
ans | vergissing wordt vermeld |
Considérant qu'il y a donc lieu de rectifier cette erreur ; | Overwegende dat deze vergissing dus rechtgezet dient te worden ; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 19 octobre 2018 |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 oktober |
2018 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 september | |
modifiant l'arrêté royal du 11 septembre 2014 imposant à E.ON | 2014 houdende oplegging aan E.ON Generation Belgium van prijs- en |
Generation Belgium des conditions de prix et de volume pour la | volumevoorwaarden voor de levering van de strategische reserve vanaf 1 |
fourniture de la réserve stratégique à partir du 1er décembre 2014 | december 2014 voor een periode van drie jaar, worden de woorden "de NV |
pendant une durée de trois ans, les mots « S.A. EdF Luminus » sont | EdF Luminus" vervangen door de woorden "de naamloze vennootschap EM |
remplacés par les mots « EM Generation Brussels, ayant son siège | Generation Brussels, met maatschappelijke zetel te Jan Frans |
social à Jan Frans Willemsstraat 200, 1800 Vilvoorde, inscrit à la | Willemsstraat 200, 1800 Vilvoorde, ingeschreven bij de Kruispuntbank |
banque carrefour des entreprises sous le numéro BE 0812.367.575 ». | van Ondernemingen onder nummer BE 0812.367.575". |
Art. 2.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 13 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La ministre de l'Energie, | De minister van Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |