← Retour vers "Arrêté royal étendant aux entraîneurs de football, de basketball, de volleyball et du cyclisme de l'application des dispositions de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré "
Arrêté royal étendant aux entraîneurs de football, de basketball, de volleyball et du cyclisme de l'application des dispositions de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré | Koninklijk besluit tot uitbreiding van de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars tot de trainers in het voetbal, basketbal, volleybal en wielrennen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal étendant aux entraîneurs de football, | 13 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot uitbreiding van de |
de basketball, de volleyball et du cyclisme de l'application des | |
dispositions de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de | toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 |
betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars tot | |
travail du sportif rémunéré (1) | de trainers in het voetbal, basketbal, volleybal en wielrennen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif | Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de |
rémunéré, l'article 2, § 2; | arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, artikel 2, § 2; |
Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports, donné le 13 juin 2012; | Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, gegeven op 13 juni 2012; |
Vu l' arrêté royal du 15 décembre 2006 étendant aux entraîneurs de | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2006 tot uitbreiding |
football l'application des dispositions de la loi du 24 février 1978 | van de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 |
relative au contrat de travail du sportif rémunéré; | betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars tot de voetbaltrainers; |
Vu l'avis 51.885/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2012 en | Gelet op advies 51.885/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'application des dispositions de la loi du 24 février |
Artikel 1.De toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari |
1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré est étendue | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars |
aux entraîneurs de football, de basketball, de volleyball et du | wordt uitgebreid tot de trainers in het voetbal, basketbal, volleybal |
cyclisme dont la rémunération excède le montant qui est fixé | en wielrennen waarvan het loon het bedrag overschrijdt dat is |
conformément à l'article 2, § 1er de cette loi, à l'exception des | vastgesteld overeenkomstig artikel 2, § 1 van die wet, met |
dispositions des articles 4, alinéa 4 et 5, alinéa 2 de cette loi. | uitzondering van de bepalingen van de artikelen 4, vierde lid en 5, |
tweede lid van die wet. | |
Art. 2.L'arrêté royal du 15 décembre 2006 étendant aux entraîneurs de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 15 december 2006 tot uitbreiding |
football l'application des dispositions de la loi du 24 février 1978 | van de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 |
relative au contrat de travail du sportif rémunéré est abrogé. | betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars tot de voetbaltrainers wordt opgeheven. |
Art. 3.Les dispositions de l'article 4, alinéa 4 et 5, alinéa 2, de |
Art. 3.De bepalingen van de artikelen 4, vierde lid en 5, tweede lid |
la loi du 24 février 1978 relative aux contrats de travail du sportif | van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst |
rémunéré restent d'application pour les licenciements intervenus avant | voor betaalde sportbeoefenaars blijven van toepassing op de ontslagen |
l'entrée en vigueur du présent arrêté, en ce qui concerne les | die plaatsgevonden hebben voor de inwerkingtreding van dit besluit, |
entraîneurs de football qui tombent sous le champ d'application de | voor wat betreft de voetbaltrainers die onder het toepassingsgebied |
l'arrêté royal du 15 décembre 2006 étendant aux entraîneurs de | vallen van het koninklijk besluit van 15 december 2006 tot uitbreiding |
football l'application des dispositions de la loi du 24 février 1978 | van de toepassing van de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 |
relative au contrat de travail du sportif rémunéré. | betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars tot de voetbaltrainers. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2012. | Gegeven teBrussel, 13 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M.DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 24 février 1978, Moniteur belge du 9 mars 1978. | Wet van 24 februari 1978, Belgisch Staatsblad van 9 maart 1978. |
Arrêté royal du 15 décembre 2006, Moniteur belge du 27 décembre 2006. | Koninklijk besluit van 15 december 2006, Belgisch Staatsblad van 27 |
december 2006. |