Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/2012
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, § 2, et 14, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 11, § 2, et 14, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, § 2, en 14, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant les articles 11, § 2, et 13 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
14, b), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant 11, § 2, en 14, b), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
4, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, vierde lid, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 1°, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 27 december 2005, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
décembre 1997; 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan
ses réunions des 20 septembre 2011 et 28 février 2012; tijdens zijn vergaderingen van 20 september 2011 en 28 februari 2012;
Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 20 invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 september 2011 en 28 februari
septembre 2011 et 28 février 2012; 2012; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 16 geneesheren-ziekenfondsen van 16 april 2012;
avril 2012; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 6 juin op 6 juni 2012;
2012; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 11 juin 2012; invaliditeitsverzekering van 11 juni 2012;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 juillet 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 juli 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28
september 2012;
Vu l'avis 52.165/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 octobre 2012, en Gelet op advies 52.165/2 van de Raad van State, gegeven op 29 oktober
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11, § 2, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11, § 2, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 août 2008, dans le libellé de koninklijk besluit van 12 augustus 2008, worden in de omschrijving van
la prestation 355036-355040, les numéros d'ordre « 230495-230506 » de verstrekking 355036-355040 de rangnummers « 230495-230506 »
sont abrogés. opgeheven.

Art. 2.A l'article 14, b), de la même annexe, modifié en dernier lieu

Art. 2.In artikel 14, b), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

par l'arrêté royal du 26 octobre 2011, sont apportées les bij het koninklijk besluit van 26 oktober 2011, worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° la prestation 230495-230506 est abrogée; 1° de verstrekking 230495-230506 wordt opgeheven;
2° la règle d'application qui suit la prestation 232455-232466 est 2° de toepassingsregel die volgt op de verstrekking 232455-232466
remplacée par ce qui suit : wordt als volgt vervangen :
Si la prestation 232492-232503 ou 232455-232466 est effectuée dans le Indien de verstrekking 232492-232503 of 232455-232466 wordt uitgevoerd
même temps opératoire que la prestation 354373-354384, chaque in dezelfde operatietijd als de verstrekking 354373-354384, wordt elke
prestation est honorée à 100 %. »; verstrekking aan 100 % gehonoreerd. » ;
3° le libellé de la prestation 232971-232982 est remplacé par ce qui 3° de omschrijving van de verstrekking 232971-232982 wordt als volgt
suit : vervangen :
« Stéréotaxie d'une ou de plusieurs zones endocrâniennes, au moyen « Stereotaxie van één of meer endocraniale zones, met gebruik van een
d'un système de repérage rigide fixé par voie invasive »; rigide systeem met merktekens, gefixeerd op invasieve wijze »;
4° l'article 14, b), est complété comme suit : 4° artikel 14, b), wordt aangevuld als volgt :
« 232315-232326 « 232315-232326
Navigation peropératoire assistée par ordinateur, y compris le Peroperatieve computer-geassisteerde navigatie, met inbegrip van
planning préopératoire assisté par ordinateur et le matériel à usage computer-geassisteerde preoperatieve planning en het wegwerpmateriaal
unique (les marqueurs) . . . . . K 400 (markers) . . . . . K 400
La prestation 232315-232326 ne peut être attestée que si une des De verstrekking 232315-232326 is enkel aanrekenbaar wanneer tijdens
prestations suivantes a été effectuée durant la même intervention : dezelfde ingreep minstens één van de volgende verstrekkingen verricht
230473-230484, 231033-231044, 232551-232562, 232514-232525, zijn : 230473-230484, 231033-231044, 232551-232562, 232514-232525,
232536-232540. 232536-232540.
Pour toute autre prestation de l'article 14, b), et de l'article 18, Voor alle andere verstrekkingen van artikel 14, b), en artikel 18,
la navigation peropératoire assistée par ordinateur est couverte par wordt de peroperatieve computer-geassisteerde navigatie gedekt door de
les honoraires de la prestation. honoraria van de verstrekking.
Pour la prestation 232315-232326, un document iconographique Voor de verstrekking 232315-232326 wordt een iconografisch
peropératoire en 3D est conservé dans le dossier médical du patient. peroperatief document 3-D in het medisch dossier van de patiënt
». bewaard. ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2012. Gegeven te Brussel, 13 november 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^