Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/2012
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de 13 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'Administration centrale de l'Office national de l'Emploi taalkaders van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3,
par les lois des 10 avril 1995, 19 octobre 1998 et 4 avril 2006; gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober1998 en 4 april
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
agents de certains services centraux des Institutions publiques de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; Openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de
Vu l'arrêté du Comité de gestion du 15 décembre 2011 portant fixation hiërarchie vormen; Gelet op het besluit van het Beheerscomité van 15 december 2011 tot
du plan du personnel de l'Office national de l'Emploi; vaststelling van het personeelsplan van de Rijksdienst voor
Arbeidsvoorziening;
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, lid 2,
alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière administrative; van de voormelde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken;
Vu l'avis n° 44.065 du 28 septembre 2012 de la Commission permanente Gelet op het advies nr 44.065 van 28 september 2012 van de Vaste
de Contrôle linguistique; Commissie voor taaltoezicht;
Sur proposition de notre Ministre de l'Emploi, Op voordracht van onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les pourcentages des emplois à attribuer aux cadres

Artikel 1.De percentages betrekkingen toe te wijzen aan de taalkaders

linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de van het Hoofdbestuur van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden
l'Emploi sont fixés comme suit : als volgt vastgesteld :
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen Percentages van de toe te wijzen betrekkingen
Pourcentages des emplois à attribuer Pourcentages des emplois à attribuer
aan het Nederlandse kader aan het Nederlandse kader
au cadre néerlandais au cadre néerlandais
aan het Franse kader aan het Franse kader
au cadre français au cadre français
aan het tweetalige kader aan het tweetalige kader
au cadre bilingue au cadre bilingue
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol
à des agents du rôle linguistique néerlandais à des agents du rôle linguistique néerlandais
aan ambtenaren van de Franse taalrol aan ambtenaren van de Franse taalrol
à des agents du rôle linguistique français à des agents du rôle linguistique français
1 1
40 40
40 40
10 10
10 10
2 2
40 40
40 40
10 10
10 10
3 3
51,46 51,46
48,54 48,54
4 4
51,46 51,46
48,54 48,54
5 5
51,46 51,46
48,54 48,54

Art. 2.L'arrêté royal du 24 janvier 2007 fixant les cadres

Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 januari 2007 tot vaststelling

linguistiques de l'Administration centrale de l'Office national de van de taalkaders van het hoofdbestuur van de Rijksdienst voor
l'Emploi est abrogé. Arbeidsvoorziening wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van de dag van de

au Moniteur belge. publicatie in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2012. Gegeven te Brussel, 13 november 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^