Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, B et C, II, et 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, B et C, II, et 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, B en C, II, en 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, B et 13 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
3, § 1, B en C, II, en 32, § 1, van de bijlage bij het koninklijk
C, II, et 32, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 15 septembre 2009; tijdens zijn vergadering van 15 september 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 september 2009;
septembre 2009; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 23 geneesheren-ziekenfondsen van 23 novembre 2009;
november 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 février 2010; op 24 februari 2010;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 15 mars 2010; invaliditeitsverzekering van 15 maart 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 juin 2010; 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 4 juni 2010;
Vu l'avis n° 50.356/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2011, en Gelet op advies nr 50.356/2 van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 3 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 3 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, les modifications koninklijk besluit van 26 augustus 2010, worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, B, la première règle d'application qui suit la prestation 1° in § 1, B, wordt de eerste toepassingsregel die volgt op de
114030-114041 est remplacée comme suit : verstrekking 114030-114041 als volgt vervangen :
« La prestation 114030-114041 peut être portée en compte au maximum « De verstrekking 114030-114041 kan maximaal slechts één keer per twee
une seule fois par période couvrant deux années civiles. »; kalenderjaren worden aangerekend. »;
2° au § 1er, C, II, la première règle d'application qui suit la 2° in § 1, C, II, wordt de eerste toepassingsregel die volgt op de
prestation 149612-149623 est remplacée comme suit : verstrekking 149612-149623 als volgt vervangen :
« La prestation 149612-149623 peut être portée en compte au maximum « De verstrekking 149612-149623 kan maximaal slechts één keer per twee
une seule fois par période couvrant deux années civiles. » kalenderjaren worden aangerekend. »

Art. 2.A l'article 32, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 2.In het artikel 32, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 4 mai 2009, les modifications suivantes gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 2009, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° la quatrième règle d'application qui suit la prestation 1° de vierde toepassingsregel die volgt op de verstrekking
588873-588884 est remplacée comme suit : 588873-588884 wordt als volgt vervangen :
« Les prestations 588350-588361 et 588873-588884 ne peuvent être « De verstrekkingen 588350-588361 en 588873-588884 mogen slechts
portées en compte qu'une seule fois par période couvrant deux années civiles. »; éénmaal per twee kalenderjaren worden aangerekend. »;
2° dans la troisième règle d'application qui suit la prestation 2° in de derde toepassingsregel die volgt op de verstrekking
588895-588906, les mots "par an" sont remplacés par les mots" par 588895-588906 worden de woorden "per jaar" door de woorden "per
année civile"; kalenderjaar" vervangen;
3° la règle d'application suivante est insérée avant les règles 3° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd vóór de
d'application qui suivent la prestation 588932-588943 : toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588932-588943 :
« La prestation 588932-588943 ne peut être portée en compte qu'une « De verstrekking 588932-588943 mag slechts éénmaal per twee
seule fois par période couvrant deux années civiles. »; kalenderjaren worden aangerekend. »;
4° la règle d'application suivante est insérée avant les règles 4° de volgende toepassingsregel wordt ingevoegd vóór de
d'application qui suivent la prestation 588954-588965 : toepassingsregels die volgen op de verstrekking 588954-588965 :
« La prestation 588954-588965 peut être portée en compte deux fois par « De verstrekking 588954-588965 mag tweemaal per kalenderjaar worden
année civile, jusqu'à l'obtention d'un résultat négatif. » aangerekend tot een negatief resultaat wordt bekomen. »

Art. 3.L'article 32, § 9, de la même annexe, remplacé par l'arrêté

Art. 3.Artikel 32, § 9, van dezelfde bijlage, vervangen door het

royal du 4 mai 2009, est abrogé. koninklijk besluit van 4 mei 2009, wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2009.

Art. 5.Le Ministre qui a les Affaires dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2011. Gegeven te Brussel, 13 november 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^