← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du financement volontaire des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion internationale des Produits chimiques "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du financement volontaire des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion internationale des Produits chimiques | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2009 aan de UNEP Chemicals van de Verenigde Naties, in het kader van de vrijwillige financiering van de activiteiten betreffende de Strategische Aanpak van het Internationale Beleid van Chemische Producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la contribution | 13 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2009 à l'UNEP | 2009 aan de UNEP Chemicals van de Verenigde Naties, in het kader van |
Chemicals de l'Organisation des Nations unies, dans le cadre du | de vrijwillige financiering van de activiteiten betreffende de |
financement volontaire des activités relatives à l'Approche | |
stratégique de la Gestion internationale des Produits chimiques | Strategische Aanpak van het Internationale Beleid van Chemische |
(SAICM) | Producten (SAICM) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene |
de l'année budgétaire 2009, programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.55.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij |
royal du 17 juillet 1991, articles 55 et 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 en 58; |
Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion | Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het |
internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial | internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de |
pour le développement durable; | wereldtop voor duurzame ontwikkeling; |
Overwegende de resultaten van de internationale conferenties inzake | |
Considérant les résultats des conférences internationales sur la | het beleid inzake chemische producten die hebben plaats gevonden in |
gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006 et en | februari 2006 en in mei 2009; |
mai 2009; Considérant que les activités SAICM seront utiles à la mise en oeuvre | Overwegende dat de SAICM-activiteiten nuttig zullen zijn voor de |
de la réglementation européenne et nationale pour diverses catégories | toepassing van de Europese en nationale regelgeving voor verschillende |
de produits chimiques et à la mise en oeuvre de la réglementation des | categorieën van chemische producten en voor de toepassing van de |
pays en voie de développement; | regelgeving in de ontwikkelingslanden; |
Considérant que les pays membres dont la Belgique ont continué à | Overwegende dat de lidstaten, waaronder België, blijven interesse |
manifester de l'intérêt pour ces activités; | tonen voor deze activiteiten; |
Considérant qu'une activité concrète concernant la gestion du mercure | Overwegende het belang van het opstarten van een concrete activiteit |
envisagée par le programme de démarrage rapide (Quick Start Program) | in verband met het beleid inzake kwik zoals overwogen door het Quick |
de la SAICM est primordiale à initier; | Start Program van SAICM; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, | oktober 2010; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 10.000 euros (dix mille euros) à imputer à |
Artikel 1.Een bedrag van 10.000 euro (tienduizend euro) aan te |
charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 | rekenen ten laste van het op de basisallocatie 55.11.35.40.01 |
(Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la | (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, |
Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2009, est | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar |
alloué à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations unies à titre | 2009 uitgetrokken krediet, wordt aan de UNEP Chemicals van de |
de contribution belge pour 2009 en soutien des activités menées dans | Verenigde Naties verleend als federale Belgische bijdrage voor 2009 |
le cadre du Programme de démarrage rapide et sera viré sur le numéro | ter ondersteuning van de activiteiten uitgevoerd in het kader van het |
Quick Start Program en zal gestort worden op het volgende | |
de compte suivant : | rekeningnummer : |
J.P. Morgan AG | J.P. Morgan AG |
Junghofstrasse 14, | Junghofstrasse 14, |
60311 FRANKFURT, GERMANY | 60311 FRANKFURT, GERMANY |
Code ABA : 501 108 00 | Code ABA : 501 108 00 |
Code SWIFT : CHASDEFX | Code SWIFT : CHASDEFX |
Intitulé du compte : UNEP TRUST FUND | Titularishouder : UNEP TRUST FUND |
Numéro de compte : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 | Iban rekeningnummer : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 |
Référence : Contribution volontaire pour SAICM | Referentie : Vrijwillige financiering voor SAICM |
(2009-SML-2310-2518-2644) | (2009-SML-2310-2518-2644) |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in éénmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
payement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële |
par le secrétariat de l'UNEP Chemicals. | staat, afgeleverd door het secretariaat van de UNEP Chemicals. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 13 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |