Arrêté royal relatif aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à la réglementation aérienne | Koninklijk besluit betreffende de administratieve geldboeten van toepassing in geval van inbreuk op de luchtvaartreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
13 NOVEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif aux amendes administratives | 13 NOVEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende de administratieve |
applicables en cas d'infraction à la réglementation aérienne | geldboeten van toepassing in geval van inbreuk op de luchtvaartreglementering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre | Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 |
1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, et | november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op |
notamment les articles 46, § 1er, 47, alinéa 4, et 51, alinéa 1er | de artikelen 46, § 1, 47, lid 4 en 51, eerste lid ingevoegd bij de wet |
insérés par la loi du 22 décembre 2008; | van 22 december 2008; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du | Gelet op omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van |
présent arrêté; | dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
februari 2009; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 septembre 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 7 september 2009; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 46.501/4 donné le 11 mai 2009, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 46.501/4 gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | mei 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le fonctionnaire visé à l'article 46, § 1er de la loi du |
Artikel 1.De ambtenaar bedoeld in artikel 46, § 1 van de wet van 27 |
27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à | juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, |
la réglementation aérienne, est soit l'inspecteur en chef de | betreffende de regeling der luchtvaart is hetzij de hoofdinspecteur |
l'inspection aéronautique et aéroportuaire, soit l'inspecteur en | van luchtvaart- en luchthaveninspectie, hetzij de |
chef-adjoint de l'inspection aéronautique. | adjunct-hoofdinspecteur van luchtvaartinspectie. |
Art. 2.§ 1er. Le fonctionnaire visée à l'article 1er peut accorder |
Art. 2.§ 1. De ambtenaar bedoeld in artikel 1 kan geheel of |
tout ou en partie, le sursis à l'exécution du paiement de l'amende, | gedeeltelijk uitstel van de tenuitvoerlegging van de betaling van de |
pour autant qu'il n'ait pas infligé une autre amende administrative au | geldboete toekennen voor zover hij geen andere administratieve |
contrevenant dans l'année qui précède la commission de l'infraction. | geldboete heeft opgelegd aan de overtreder in het jaar voorafgaand aan |
het begaan van de inbreuk. | |
§ 2. Le sursis vaut pendant un délai d'épreuve d'un an. Le délai | § 2. Het uitstel geldt voor een proefperiode van een jaar. De |
d'épreuve commence à courir à partir de la date de notification de la | proefperiode gaat in vanaf de datum van kennisgeving van de beslissing |
décision infligeant une amende administrative. | tot oplegging van een administratieve geldboete. |
§ 3. Le sursis est révoqué de plein droit lorsqu'une nouvelle | § 3. Het uitstel wordt van rechtswege herroepen wanneer een nieuwe |
infraction donne lieu à une décision infligeant une nouvelle amende | inbreuk leidt tot een beslissing die een nieuwe administratieve |
administrative. | geldboete oplegt. |
La révocation du sursis est notifiée par la même décision que celle | De herroeping van het uitstel wordt betekend door dezelfde beslissing |
qui inflige l'amende administrative pour cette nouvelle infraction. | als die welke de administratieve geldboete voor deze nieuwe inbreuk |
§ 4. L'amende administrative dont le paiement devient exécutoire suite | oplegt. § 4. De administratieve geldboete waarvan de betaling uitvoerbaar |
à la révocation du sursis est cumulée sans limite avec celle infligée | wordt door de herroeping van het uitstel, wordt zonder beperking |
du chef de la nouvelle infraction. | samengevoegd met die welke wordt opgelegd voor de nieuwe inbreuk. |
Art. 3.§ 1er. Les amendes administratives sont perçues par les soins |
Art. 3.§ 1. De administratieve geldboeten worden geheven door het |
de la Direction générale Transport aérien. Elles sont versées au Comptable des Recettes de la Direction générale Transport aérien. § 2. Les amendes administratives sont acquittées endéans les 8 jours suivant la date à laquelle la décision a acquis force exécutoire. Passé le délai visé à l'alinéa 1er un rappel est adressé par voie recommandée. Le rappel visé à l'alinéa 2 fait courir des intérêts de retard calculés au taux légal. Art. 4.Le Ministre ayant la Navigation aérienne dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Directoraat-generaal Luchtvaart. Zij worden gestort aan de Rekenplichtige van de Ontvangsten van het Directoraat-generaal Luchtvaart. § 2. De administratieve geldboeten worden betaald binnen de acht dagen volgend op de datum waarop de beslissing uitvoerbaar geworden is. Na verloop van de termijn bedoeld in het eerste lid wordt een aanmaning verstuurd per aangetekende brief. Vanaf de aanmaning bedoeld in het tweede lid zijn verwijlinteresten verschuldigd berekend tegen de wettelijke interestvoet. Art. 4.De Minister bevoegd voor de Luchtvaart wordt belast met de toepassing van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2009. | Gegeven te Brussel, 13 november 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |