Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la modification de la convention collective de travail du 27 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007 betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 janvier 2008, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution, relative à la modification de la convention collective installatie en distributie, betreffende de wijziging van de
de travail du 27 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007 betreffende de
d'existence (1) statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 janvier 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative à la modification de la convention collective en distributie, betreffende de wijziging van de collectieve
de travail du 27 juin 2007 relative aux statuts du fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007 betreffende de statuten van het
d'existence. fonds voor bestaanszekerheid.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 novembre 2008. Gegeven te Brussel, 13 november 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 29 janvier 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008
Modification de la convention collective de travail du 27 juin 2007 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2007
relative aux statuts du fonds de sécurité d'existence (Convention betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid
enregistrée le 10 mars 2008 sous le numéro 87323/CO/149.01) (Overeenkomst geregistreerd op 10 maart 2008 onder het nummer
87323/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution. installatie en distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt
entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Indemnité complémentaire HOOFDSTUK II. - Aanvullende
en cas de prépension après licenciement vergoeding bij brugpensioen na ontslag

Art. 2.Dans l'article 11, § 1er, de la convention collective de

Art. 2.In artikel 11, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à la modification et à la coordination des statuts du inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds
fonds de sécurité d'existence du 27 juin 2007, conclue au sein de la voorbestaanszekerheid van 27 juni 2007, gesloten in het Paritair
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, wordt na
distribution, la disposition suivante a été ajoutée après le 3ème het 3de gedachtestreepje volgende bepaling toegevoegd :
tiret : « la convention collective de travail du 29 janvier 2008 concernant la « de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2008 inzake het
prépension à partir de 56 ans entre le 1er janvier 2008 et le 31 brugpensioen 56 jaar tussen 1 januari 2008 en 31 december 2009,
décembre 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
électriciens : installation et distribution. » en distributie. »
CHAPITRE III. - Prime syndicale HOOFDSTUK III. - Syndicale premie

Art. 3.Le titre de l'article 17 de la convention collective de

Art. 3.De titel van artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst

travail relative à la modification et à la coordination des statuts du inzake wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor
fonds de sécurité d'existence du 27 juin 2007, conclue au sein de la bestaanszekerheid van 27 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et voor de elektriciens : installatie en distributie, wordt vervangen
distribution, sera remplacé par « prime syndicale ». door « syndicale premie ».

Art. 4.L'article 17, § 1er, de la convention collective de travail

Art. 4.Artikel 17, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

relative à la modification et à la coordination des statuts du fonds wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor
de sécurité d'existence du 27 juin 2007, conclue au sein de la bestaanszekerheid van 27 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et voor de elektriciens : installatie en distributie, wordt als volgt
distribution, est modifié comme suit : gewijzigd :
« Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont « De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste een jaar
membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives lid zijn van één van de representatieve interprofessionele
des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn,
charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor
inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même zover zij op 1 oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het
article 5, au 1er octobre de l'année en cours. » personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5, bedoelde
ondernemingen. »

Art. 5.L'article 17, § 2, de la convention collective de travail

Art. 5.Artikel 17, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake

relative à la modification et à la coordination des statuts du fonds wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor
de sécurité d'existence du 27 juin 2007, conclue au sein de la bestaanszekerheid van 27 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et voor de elektriciens : installatie en distributie, wordt als volgt
distribution, est modifié comme suit : gewijzigd :
« Le montant de la prime syndicale visée à l'article 17, § 1er, est « Het bedrag van de bij artikel 17, § 1, bedoelde syndicale premie
fixé sur proposition du conseil d'administration du fonds, dans une wordt vastgelegd, op voorstel van de raad van bestuur van het fonds,
convention collective de travail ratifiée. » in een algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst. »
CHAPITRE IV. - Durée HOOFDSTUK IV. - Duurtijd

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1

au 1er janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2008 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd.
Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de
collective de travail qu'elle modifie. collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2008.
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^