Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/11/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 13 NOVEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 13 NOVEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 septembre 1997 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 8 september 1997 tot vaststelling
l'Office de Contrôle des Assurances; van de personeelsformatie van de Controledienst voor de Verzekeringen;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van
Contrôle des Assurances, donné le 5 mai 1998; de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 5 mei 1998;
Gelet op het advies van de Raad van de Controledienst voor de
Verzekeringen;
Vu l'avis du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 3 juillet Financiën, gegeven op 3 juli 1998;
1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 septembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 15 september 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 15 septembre 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 september 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 8 septembre 1997

Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 8 september

fixant le cadre organique de l'Office de Contrôle des Assurances est 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Controledienst
remplacé par la disposition suivante : voor de Verzekeringen wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Si le 1er janvier 1999 l'emploi d'assistant administratif mentionné « Indien op 1 januari 1999 de in § 1 beoogde betrekking van
au § 1er est resté vacant, il est supprimé d'office à l'article 1er. bestuursassistent vacant gebleven is, wordt ze in artikel 1 ambtshalve
Si le 1er juillet 1999 les autres emplois mentionnés au § 1er sont afgeschaft. Indien op 1 juli 1999 de overige in § 1 beoogde
restés vacants, ils sont supprimés d'office à l'article 1er. » betrekkingen vacant gebleven zijn, worden ze in artikel 1 ambtshalve afgeschaft. »

Art. 2.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 13 novembre 1998. Gegeven te Brussel, 13 november 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^