← Retour vers "Arrêté royal relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif. - Coordination officieuse en langue allemande "
| Arrêté royal relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif. - Coordination officieuse en langue allemande | Koninklijk besluit betreffende de dientsnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader. - Officieuze coördinatie in het Duits |
|---|---|
| MINISTERE DE LA DEFENSE 13 NOVEMBRE 1991. - Arrêté royal relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 13 NOVEMBER 1991. - Koninklijk besluit betreffende de dientsnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader. - Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van |
| allemande de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux | het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de |
| engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif | dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van |
| (Moniteur belge du 7 décembre 1991), tel qu'il a été modifié | het actief kader (Belgisch Staatsblad van 7 december 1991), zoals het |
| successivement par : | achtereenvolgens werd gewijzigd bij: |
| - l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la | - het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de werving |
| formation des candidats militaires du cadre actif (Moniteur belge du | en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader |
| 24 août 1994); | (Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1994); |
| - l'arrêté royal du 30 janvier 1998 modifiant diverses dispositions | - het koninklijk besluit van 30 januari 1998 tot wijziging van |
| verscheidene bepalingen betreffende het statuut van de | |
| relatives au statut des candidats militaires et des militaires du | kandidaat-militairen en van de militairen van het actief kader |
| cadre actif (Moniteur belge du 25 février 1998); | (Belgisch Staatsblad van 25 februari 1998); |
| - l'arrêté royal du 11 septembre 2003 relatif au recrutement des | - het koninklijk besluit van 11 september 2003 betreffende de werving |
| militaires (Moniteur belge du 29 octobre 2003); | van de militairen (Belgisch Staatsblad van 29 oktober 2003); |
| - l'arrêté royal du 23 mai 2006 modifiant plusieurs arrêtés royaux | - het koninklijk besluit van 23 mei 2006 tot wijziging van meerdere |
| koninklijke besluiten betreffende het statuut van de | |
| relatifs au statut des candidats militaires (Moniteur belge du 29 mai 2006); | kandidaat-militairen (Belgisch Staatsblad van 29 mei 2006); |
| - l'arrêté royal du 26 août 2010 modifiant diverses dispositions | - het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 tot wijziging van |
| relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 3 septembre 2010); | diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 3 september 2010); |
| - l'arrêté royal du 26 décembre 2013 modifiant diverses dispositions | - het koninklijk besluit van 26 december 2013 tot wijziging van |
| relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 30 décembre 2013); | verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 30 december 2013); |
| - l'arrêté royal du 29 janvier 2016 modifiant diverses dispositions | - het koninklijk besluit van 29 januari 2016 tot wijziging van |
| relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 1er mars 2016); | verschillende bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 1 maart 2016); |
| - l'arrêté royal du 30 juillet 2018 modifiant diverses dispositions | - het koninklijk besluit van 30 juli 2018 tot wijziging van diverse |
| relatives au statut des militaires (Moniteur belge du 31 août 2018). | bepalingen betreffende het statuut van de militairen (Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2018). |
| Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le | Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale |
| Service central de traduction allemande à Malmedy. | dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. |