Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2025
← Retour vers "Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique d'un bien situé à Waremme et appartenant à la régie des bâtiments de Liège au profit de la zone de police Hesbaye en vue de rassembler l'ensemble du personnel de la zone de police sur un même site"
Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour cause d'utilité publique d'un bien situé à Waremme et appartenant à la régie des bâtiments de Liège au profit de la zone de police Hesbaye en vue de rassembler l'ensemble du personnel de la zone de police sur un même site Koninklijk besluit houdende machtiging tot onteigening ten algemenen nutte van een goed, gelegen te Waremme en toebehorende aan de regie der gebouwen van Luik, ten behoeve van de politiezone Hesbaye teneinde al het personeel van de politiezone op één site onder te brengen
13 MARS 2025. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation pour 13 MAART 2025. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot
cause d'utilité publique d'un bien situé à Waremme et appartenant à la onteigening ten algemenen nutte van een goed, gelegen te Waremme en
régie des bâtiments de Liège au profit de la zone de police Hesbaye en toebehorende aan de regie der gebouwen van Luik, ten behoeve van de
vue de rassembler l'ensemble du personnel de la zone de police sur un politiezone Hesbaye teneinde al het personeel van de politiezone op
même site één site onder te brengen

Article 1er.L'acquisition la parcelle située à 4300 WAREMME, division

Artikel 1.De aankoop van het perceel, gelegen te 4300 WAREMME, eerste

1, rue du Tram, 4, cadastrée première division, section C, numéros 686 afdeling, rue du Tram 4, gekadastreerd eerste afdeling, sectie C,
M P000, 686 N P0000, 686 P P000 est déclarée d'utilité publique. nummers 686 M P000, 686 N P0000, 686 P P000, wordt verklaard als
zijnde van algemeen nut.

Art. 2.Le conseil de police de la zone de police de

Art. 2.De politieraad van de politiezone Berloz/Crisnée/Donceel/

Berloz/Crisnée/Donceel/Faimes/Fexhe-le-Haut-Clocher/Geer/ Faimes/Fexhe-le-Haut-Clocher/Geer/Oreye/Remicourt/Waremme
Oreye/Remicourt/Waremme (dite « zone de police HESBAYE ») est autorisé ("politiezone HESBAYE" genaamd) wordt gemachtigd om het in artikel 1
à exproprier la parcelle visée à l'article 1er en vue de rassembler bedoelde perceel te onteigenen teneinde al het personeel van de
l'ensemble du personnel de la zone de police sur un même site, aux politiezone op één site onder te brengen, krachtens de procedure
termes de la procédure visée par la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique.

Art. 3.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate de la parcelle cadastrée visée à l'article 1er.

Art. 4.Le présent arrêté sera notifié au collège de police de la zone de police HESBAYE.

Art. 5.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

bedoeld in de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte.

Art. 3.Het algemeen nut vereist de onmiddellijke inbezitneming van de in artikel 1 bedoelde gekadastreerde perceel.

Art. 4.Dit besluit zal betekend worden aan het politiecollege van de politiezone HESBAYE.

Art. 5.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

^