Arrêté royal relatif à l'émission en 2016 de pièces de monnaie commémoratives | Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2016 van herdenkingsmuntstukken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 13 MARS 2016. - Arrêté royal relatif à l'émission en 2016 de pièces de monnaie commémoratives PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le traité instituant la Communauté européenne, l'article 106, § 2; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 13 MAART 2016. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte in 2016 van herdenkingsmuntstukken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, artikel 106, § 2; |
Vu l'article 112 de la Constitution; | Gelet op artikel 112 van de Grondwet; |
Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, | Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, |
l'article 2 modifié par la loi du 10 décembre 2001; | artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; |
Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 | Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 |
relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; | inzake de goedkeu-ring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 octobre 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 5 oktober 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu que ces pièces doivent être émises selon un schéma d'émission | januari 2016; Overwegende dat deze munten dienen te worden uitgegeven volgens een |
strict. | strikt uitgifteschema. |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'occasion du 50e anniversaire du décès du physicien |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de 50ste verjaardag van het overlijden |
Georges Lemaître, sont émises en 2016, des pièces de 5 EURO en cupro-nickel. | van de natuurkundige Georges Lemaître, worden in 2016, kopernikkelen stukken van 5 EURO uitgegeven. |
Art. 2.A l'occasion du 100e anniversaire du décès de l'écrivain Emile |
Art. 2.Ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van het overlijden |
Verhaeren, sont émises en 2016, des pièces de 5 EURO en argent. | van de schrijver Emile Verhaeren, worden in 2016, zilverstukken van 5 |
Art. 3.A l'occasion du 100e anniversaire de la première publication |
EURO uitgegeven. Art. 3.Ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de eerste |
de la théorie de la relativité générale par Albert Einstein, sont | publicatie van de algemene relativiteitstheorie door Albert Einstein, |
émises en 2016, des pièces de 10 EURO en argent et des pièces de 50 | worden in 2016, zilverstukken van 10 EURO en goudstukken van 50 EURO |
EURO en or. | uitgegeven. |
Art. 4.A l'occasion de l'organisation des Jeux Olympiques à Rio de |
Art. 4.Ter gelegenheid van de organisatie van de Olympische Spelen te |
Janeiro, sont émises en 2016 des pièces de 10 EURO en argent. | Rio de Janeiro, worden in 2016, zilverstukken van 10 EURO uitgegeven. |
Art. 5.En 2016 sont émises des pièces de 20 EURO en argent, ayant |
Art. 5.In 2016 worden zilverstukken van 20 EURO uitgegeven met als |
comme thème "The Commission for Relief in Belgium". | thema "The Commission for Relief in Belgium". |
Art. 6.Des pièces en or de 12 ½ EURO, à l'effigie de la reine |
Art. 6.In 2016 worden goudstukken van 12 ½ EURO uitgegeven met de |
Elisabeth, sont émises en 2016. | beeldenaar van koningin Elisabeth. |
Art. 7.A l'occasion du 175e anniversaire de la Société royale de |
Art. 7.Ter gelegenheid van de 175ste verjaardag van het Koninklijk |
numismatique de Belgique, sont émises en 2016, des pièces en or de 25 EURO. | Belgisch Genootschap voor Numismatiek, worden in 2016, goudstukken van 25 EURO uitgegeven. |
Art. 8.A l'occasion du 100e anniversaire de l'exécution de Gabrielle |
Art. 8.Ter gelegenheid van de 100ste verjaardag van de executie van |
Petit, sont émises en 2016 des pièces en or de 100 EURO. | Gabrielle Petit, worden in 2016 goudstukken van 100 EURO uitgegeven. |
Art. 9.Les pièces visées à l'article 1 ont les caractéristiques |
Art. 9.De in artikel 1 bedoelde stukken hebben de hiernavolgende |
suivantes : | kenmerken : |
-alliage : cuivre 75 % - nickel : 25 %; | - legering : koper 75 % - nikkel 25 %; |
- poids : 12 grammes; | - gewicht : 12 gram; |
- diamètre : 30 millimètres. | - diameter : 30 millimeter. |
Art. 10.Les pièces en argent visées à l'article 2 ont les |
Art. 10.De in artikel 2 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 ° /° ° ; | - zilvergehalte : 925 ° /° ° ; |
- poids : 14,60 grammes; | - gewicht : 14,60 gram; |
- diamètre : 30 millimètres. | - diameter : 30 millimeter. |
Art. 11.Les pièces en argent visées aux articles 3 et 4 ont les |
Art. 11.De in artikel 3 en 4 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 ° /° ° ; | - zilvergehalte : 925 ° /° ° ; |
- poids : 18,75 grammes; | - gewicht : 18,75 gram; |
- diamètre : 33 millimètres. | - diameter : 33 millimeter. |
Art. 12.Les pièces en or visées à l'article 3 ont les |
Art. 12.De in artikel 3 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 ° /° ° ; | - goudgehalte : 999 ° /° ° ; |
- poids : 6,22 grammes; | - gewicht : 6, 22 gram; |
- diamètre : 21 millimètres. | - diameter : 21 millimeter. |
Art. 13.Les pièces en argent visées à l'article 5 ont les |
Art. 13.De in artikel 5 bedoelde zilverstukken hebben de |
caractéristiques suivantes : | hiernavolgende kenmerken : |
- titre en argent : 925 ° /° ° ; | - zilvergehalte : 925 ° /° ° ; |
- poids : 22,85 grammes; | - gewicht : 22,85 gram; |
- diamètre : 37 millimètres. | - diameter : 37 millimeter. |
Art. 14.Les pièces en or visées à l'article 6 ont les |
Art. 14.De in artikel 6 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 ° /° ° ; | - goudgehalte : 999 ° /° ° ; |
- poids : 1,25 grammes; | - gewicht :1,25 gram; |
- diamètre : 14 millimètres. | - diameter : 14 millimeter. |
Art. 15.Les pièces en or visées à l'article 7 ont les |
Art. 15.De in artikel 7 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 ° /° ° ; | - goudgehalte : 999 ° /° ° ; |
- poids : 3,11 grammes; | - gewicht : 3,11 gram; |
- diamètre : 18 millimètres. | - diameter : 18 millimeter. |
Art. 16.Les pièces en or visées à l'article 8 ont les |
Art. 16.De in artikel 8 bedoelde goudstukken hebben de hiernavolgende |
caractéristiques suivantes : | kenmerken : |
- titre en or : 999 ° /° ° ; | - goudgehalte : 999 ° /° ° ; |
- poids : 15,55 grammes; | - gewicht : 15,55 gram; |
- diamètre : 29 millimètres. | - diameter : 29 millimeter. |
Art. 17.Les pièces visées à l'article 1er portent à l'avers un |
Art. 17.De in artikel 1 bedoelde stukken dragen op de voorzijde de |
portrait de Georges Lemaître et une représentation stylisée du Big | afbeelding van Georges Lemaître en een gestileerde voorstelling van de |
Bang. | Big Bang; |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale et l'indication de nationalité. | de nominale waarde, het jaartal van uitgifte en de landsaanduiding. |
Art. 18.Les pièces visées à l'article 2 portent à l'avers un portrait |
Art. 18.De in artikel 2 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
de l'écrivain Emile Verhaeren et une représentation stylisée de | portret van de schrijver Emile Verhaeren en een gestileerde afbeelding |
l'Escaut. | van de Schelde. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale, le millésime et l'indication de nationalité. | de nominale waarde, het jaartal van uitgifte en de landsaanduiding. |
Art. 19.Les pièces visées à l'article 3 portent à l'avers le portrait |
Art. 19.De in artikel 3 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
d'Albert Einstein et une représentation stylisée de la théorie de la | portret van Albert Einstein en een gestileerde voorstelling van de |
relativité. | relativiteitstheorie. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles, le millésime et l'indication de nationalité. | waarde, twaalf sterren, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 20.Les pièces visées à l'article 4 portent à l'avers une |
Art. 20.De in artikel 4 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
symbolisation graphique du thème des Jeux Olympiques. | symbolische uitbeelding van de Olympische Spelen. |
Le revers représente la carte de l'Union européenne, douze étoiles, la | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, twaalf sterren, |
valeur nominale, le millésime et l'indication de nationalité. | de nominale waarde, het jaartal van uitgifte en de landsaanduiding. |
Art. 21.Les pièces visées à l'article 5 portent à l'avers une |
Art. 21.De in artikel 5 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
représentation graphique du thème "The Commission for Relief in Belgium". | uitbeelding van het thema "The Commission for Relief in Belgium". |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles, le millésime et l'indication de nationalité. | waarde, twaalf sterren, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 22.Les pièces visées à l'article 6 portent à l'avers l'effigie |
Art. 22.De in artikel 6 bedoelde stukken dragen op de voorzijde de |
de la Reine Elisabeth. | beeldenaar van Koningin Elisabeth. |
Le revers représente la reproduction d'un lion assis, appuyé sur la | De keerzijde vertoont de afbeelding van een zittende leeuw, steunend |
table de la Constitution, entouré du différent, de l'indication de | op de Grondwetstafel, omringd door het muntmeesterteken, de |
nationalité et de la marque monétaire de Bruxelles. En dessous, la | landsaanduiding en het muntteken van Brussel. Onderaan, de nominale |
valeur nominale. | waarde. |
Art. 23.Les pièces visées à l'article 7 portent à l'avers la |
Art. 23.De in artikel 7 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
représentation graphique du thème des 175 ans de la Société royale de | uitbeelding van het thema 175 jaar Koninklijk Belgisch Genootschap |
numismatique. | voor Numismatiek. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles, le millésime et l'indication de nationalité. | waarde, twaalf sterren, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 24.Les pièces visées à l'article 8 portent à l'avers un portrait |
Art. 24.De in artikel 8 bedoelde stukken dragen op de voorzijde een |
de Gabrielle Petit. | portret van Gabrielle Petit. |
Le revers porte la carte de l'Union européenne, la valeur nominale, | De keerzijde vertoont de kaart van de Europese Unie, de nominale |
douze étoiles, le millésime et l'indication de nationalité. | waarde, twaalf sterren, het jaartal en de landsaanduiding. |
Art. 25.Les pièces visées par le présent arrêté ont cours légal en |
Art. 25.De in dit besluit bedoelde stukken zijn in België wettig |
Belgique. | betaalmiddel. |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 27.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 27.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2016. | Gegeven te Brussel, op 13 maart 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |