| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à l'accord social 2011-2012, volet pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het sociaal akkoord 2011-2012, luik koopkracht |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 3 mai 2012, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten |
| paritaire pour les professions libérales, relative à l'accord social | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het sociaal |
| 2011-2012, volet pouvoir d'achat (1) | akkoord 2011-2012, luik koopkracht (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 3 mai 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten |
| Commission paritaire pour les professions libérales, relative à | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het sociaal |
| l'accord social 2011-2012, volet pouvoir d'achat. | akkoord 2011-2012, luik koopkracht |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
| Convention collective de travail du 3 mai 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 |
| Accord social 2011-2012, volet pouvoir d'achat (Convention enregistrée | Sociaal akkoord 2011-2012, luik koopkracht (Overeenkomst geregistreerd |
| le 8 juin 2012 sous le numéro 109802/CO/336) | op 8 juni 2012 onder het nummer 109802/CO/336) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
| Commission paritaire pour les professions libérales. | Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
Art. 2.Pour les travailleurs des entreprises n'appliquant pas de |
Art. 2.Voor de werknemers van de onderneming waarin geen regeling van |
| régime d'indexation de salaire et dont le salaire est supérieur au | loonindexering bestaat en van wie het loon hoger is dan het minimum |
| salaire mensuel minimum, le salaire sera majoré de 4 p.c. au 1er | maandloon, wordt het loon verhoogd met 4 pct. op 1 december 2012 mits |
| décembre 2012 moyennant déduction des augmentation effectives et/ou | verrekening van effectieve verhogingen van het loon en/of andere |
| autres avantages octroyés au niveau de l'entreprise en 2011-2012, et | voordelen die in 2011-2012 op ondernemingsvlak zijn toegekend, en met |
| avec une augmentation maximum de 100 EUR par mois. Les bonus octroyés | een maximum van verhoging van 100 EUR op maandbasis. De bonussen in |
| het kader van de interprofessionele collectieve arbeidsovereenkomst | |
| dans le cadre de la convention collective de travail n° 90 ne relèvent | nr. 90 vallen buiten het bestek van deze afspraak, alsook de |
| pas du champ d'application de cet accord, de même que des augmentations annuelles automatiques basées sur | verhogingen in toepassing van de op anciënniteit/ervaring gebaseerde |
| l'ancienneté/expérience qui découlent d'une échelle barémique acquise | automatische jaarlijkse verhogingen die voortvloeien uit een op |
| au niveau de l'entreprise. | ondernemingsvlak verworven loonschaal. |
Art. 3.Les parties s'engagent à respecter la paix sociale et à ne |
Art. 3.De organisaties verbinden zich ertoe de sociale vrede te |
| formuler aucune revendication supplémentaire ni au niveau de la | bewaren en zullen geen bijkomende eisen stellen op het niveau van het |
| commission paritaire ni au niveau de l'entreprise pendant la durée de | paritair comité en op het vlak van de onderneming voor de duur van |
| la présente convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
| effets le 1er janvier 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | duurtijd van 1 januari 2011 tot 31 december 2012. |
| 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart |
| La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |