Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la perception des cotisations pour le fonds de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de inning van de bijdragen voor het fonds voor vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 mai 2012, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten |
paritaire pour les professions libérales, relative à la perception des | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de inning |
cotisations pour le fonds de formation (1) | van de bijdragen voor het fonds voor vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 mai 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012, gesloten |
Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la | in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de inning |
perception des cotisations pour le fonds de formation. | van de bijdragen voor het fonds voor vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les professions libérales | Paritair Comité voor de vrije beroepen |
Convention collective de travail du 3 mai 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2012 |
Perception des cotisations pour le fonds de formation (Convention | Inning van de bijdragen voor het fonds voor vorming (Overeenkomst |
enregistrée le 8 juin 2012 sous le numéro 109803/CO/336) | geregistreerd op 8 juni 2012 onder het nummer 109803/CO/336) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
Commission paritaire pour les professions libérales. | Paritair Comité voor de vrije beroepen. |
Art. 2.Le prélèvement de la cotisation prévu à l'article 15 de la |
Art. 2.De uitvoering van de inning voorzien in artikel 15 van de |
convention collective de travail du 14 octobre 2011 concernant le | collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011 betreffende het |
fonds de formation (enregistrée le 14 novembre 2011 sous le n° | fonds voor vorming (geregistreerd de 14 november 2011 onder nr. |
106868/CO/336) est adapté et effectué comme suit : 0 p.c. pour le 2e | 106868/CO/336) wordt aangepast en uitgevoerd als volgt : 0 pct. in het |
trimestre 2012, 0,20 p.c. pour le 3e trimestre 2012 et 0,10 p.c. pour | 2e kwartaal 2012, 0,10 pct. in het 3e kwartaal 2012 en 0,10 pct. in |
le 4e trimestre 2012 et pour le 1er trimestre 2013. | het 4e kwartaal 2012 en 1e kwartaal 2013. |
Art. 3.Les organisations s'engagent à sauvegarder la paix sociale et |
Art. 3.De organisaties verbinden zich ertoe de sociale vrede te |
ne poseront pas de demandes additionnelles ni au niveau de la | bewaren en zullen geen bijkomende eisen stellen op het niveau van het |
commission paritaire ni au niveau de l'entreprise pendant la durée de | paritair comité en op het vlak van de onderneming voor de duur van |
la présente convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
la période allant du 1er avril 2012 au 31 mars 2013. | duurtijd van 1 april 2012 tot 31 maart 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |