Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2011 conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts de formation dans le secteur de l'assurance en 2011 et 2012 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2011 conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux efforts de formation dans le secteur de l'assurance en 2011 et 2012 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende de inspanningen inzake vorming in de verzekeringssector in 2011 en 2012
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 septembre 2011 conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux betreffende de inspanningen inzake vorming in de verzekeringssector in
efforts de formation dans le secteur de l'assurance en 2011 et 2012 (1) 2011 en 2012 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 septembre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011,
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative aux betreffende de inspanningen inzake vorming in de verzekeringssector in
efforts de formation dans le secteur de l'assurance en 2011 et 2012. 2011 en 2012.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2013. Gegeven te Brussel, 13 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 19 septembre 2011 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2011
Efforts en matière de formation dans le secteur de l'assurance en 2011 Inspanningen inzake vorming in de verzekeringssector in 2011 en 2012
et 2012 (Convention enregistrée le 19 octobre 2011 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2011 onder het nummer
106425/CO/306) 106425/CO/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord
2011-2012 conclu au sein du secteur de l'assurance le 19 septembre 2011-2012 dat op 19 september 2011 in de verzekeringssector gesloten
2011 et en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 11 octobre is en in uitvoering van de bepalingen van het koninklijk besluit van
2007 instaurant une cotisation patronale complémentaire au bénéfice du 11 oktober 2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage
financement du congé-éducation payé pour les employeurs appartenant ten bate van de financiering van het betaald educatief verlof voor de
aux secteurs qui réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations. Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises d'assurances. Efforts de formation

Art. 2.Les parties signataires reconnaissent l'importance du développement de la formation et de l'apprentissage tout au long de la carrière. Dès lors, par la conclusion de la présente convention collective de travail, les partenaires sociaux du secteur de l'assurance visent,

werkgevers die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact. Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. Opleidingsinspanningen

Art. 2.De ondertekenende partijen erkennen het belang van de ontwikkeling van opleiding en van levenslang leren. Met deze collectieve arbeidsovereenkomst willen de sociale partners

conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, uit de sector dan ook, overeenkomstig het koninklijk besluit van 11
une intensification, chaque année, des efforts de formation dans le oktober 2007, ieder jaar de opleidingsinspanningen in de
secteur de l'assurance, tant par une augmentation des efforts verzekeringssector opdrijven, zowel door meer financiële middelen vrij
financiers consentis en faveur de la formation professionnelle, que te maken voor beroepsopleidingen, als door het deelnemingspercentage
par un accroissement d'au moins 5 p.c. du taux de participation aux aan opleidingen met minstens 5 pct. te doen stijgen (jaarlijks).
formations (par an).
Afin de concrétiser cet engagement, les partenaires sociaux du secteur Om die verbintenis te concretiseren, sluiten de sociale partners uit
de l'assurance ont prévu de conclure une convention collective de de verzekeringssector een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst
travail spécifique portant la cotisation destinée au "Fonds paritaire die de bijdrage die gestort wordt aan het paritair "Fonds voor de
de promotion de l'emploi et de la formation dans le secteur de bevordering van de werkgelegenheid en de opleiding in de
l'assurance", le FOPAS, à 0,15 p.c. de la masse salariale en 2011 et verzekeringssector", het FOPAS, op 0,15 pct. vaststelt van de
2012 (soit une augmentation de 50 p.c. de la contribution patronale). loonmassa in 2011 en 2012 (dit is een stijging met 50 pct. van de werkgeversbijdrage).
Ils ont, en outre, prévu dans l'accord 2011-2012 (article 13) un Bovendien hebben ze voorzien in het akkoord 2011-2012 (artikel 13) een
crédit de formation de quatre jours par an déterminés de manière opleidingskrediet van vier dagen per jaar, collectief op bedrijfsvlak
collective au niveau des entreprises d'assurances. bepaald.
Durée de validité Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2012.
2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mars 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 maart
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^