Arrêté royal instituant des sous-commissions paritaires pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire subcomités voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 MARS 2012. - Arrêté royal instituant des sous-commissions | 13 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot oprichting van paritaire |
paritaires pour les employés des institutions de l'enseignement libre | subcomités voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
subventionné et fixant leur dénomination et leur compétence (1) | vrij onderwijs en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 8 et 37; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 8 en 37; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1989 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1989 tot oprichting en |
paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
subventionné et fixant sa dénomination, sa compétence et le nombre de | Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd |
vrij onderwijs en tot vaststelling van het aantal leden ervan, | |
ses membres, modifié par l'arrêté royal du 12 juillet 2011; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2011; |
Vu la demande du 12 mars 2009 de la Commission paritaire pour les | Gelet op het verzoek van 12 maart 2009 van het Paritair Comité voor de |
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné visant | bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs om |
la création d'une sous-commission paritaire pour les employés des | |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | over te gaan tot de oprichting van een paritair subcomité voor de |
flamande et d'une sous-commission paritaire pour les employés des | bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | de Vlaamse Gemeenschap en een paritair subcomité voor de bedienden van |
française et de la Communauté germanophone; | de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour les employés des | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; |
institutions de l'enseignement libre subventionné relatif à la | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
création d'une sous-commission paritaire pour les employés des | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs betreffende de |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | oprichting van een paritair subcomité voor de bedienden van de |
flamande et d'une sous-commission paritaire pour les employés des | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | Gemeenschap en een paritair subcomité voor de bedienden van de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse | |
française et de la Communauté germanophone, donné le 5 octobre 2011; | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 5 oktober 2011; |
Vu l'avis conforme de la Commission paritaire pour les employés des | Gelet op het eensluidend advies van het Paritair Comité voor de |
institutions de l'enseignement libre subventionné concernant | bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
l'approbation, par cette commission, des conventions collectives de | betreffende de goedkeuring, door dit comité, van de collectieve |
travail, conclues au sein de la sous-commission paritaire pour les | arbeidsovereenkomsten, die in het paritair subcomité voor de bedienden |
employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la | van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de |
Communauté flamande et la sous-commission paritaire pour les employés | Vlaamse Gemeenschap en het paritair subcomité voor de bedienden van de |
des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse |
française et de la Communauté germanophone, donné le 5 octobre 2011; | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap gesloten zijn, gegeven op 5 oktober 2011; |
Vu l'avis 50.670/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2011, en | Gelet op advies 50.670/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Des sous-commissions paritaires, dénommées « |
Artikel 1.Er worden binnen het Paritair Comité voor de bedienden van |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs paritaire |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande » et « | subcomités opgericht, genaamd "Paritair Subcomité voor de bedienden |
Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de | van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de |
l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la | Vlaamse Gemeenschap" en "Paritair Subcomité voor de bedienden van de |
Communauté germanophone » sont instituées dans la Commission paritaire | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse |
pour les employés des institutions de l'enseignement libre | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap". |
subventionné. | |
Art. 2.§ 1er. La Sous-commission paritaire pour les employés des |
Art. 2.§ 1. Het Paritair Subcomité voor de bedienden van de |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse |
flamande est compétente pour : | Gemeenschap is bevoegd voor : |
1° les employés non subventionnés occupés par les institutions de l'enseignement libre subventionnées par la Communauté flamande et leurs employeurs; 2° les employés non subventionnés des internats de l'enseignement libre subventionnés par la Communauté flamande et leurs employeurs. Par « internats », il faut entendre : les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, ainsi que les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements. § 2. La sous-commission paritaire n'est pas compétente pour les employés des institutions universitaires libres. | 1° de niet gesubsidieerde bedienden van de inrichtingen van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en hun werkgevers; 2° de niet-gesubsidieerde bedienden van de internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en hun werkgevers. Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond van een overeenkomst met inrichtingen voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen. § 2. Het paritair subcomité is niet bevoegd voor de bedienden van de vrije universitaire instellingen. |
Art. 3.§ 1er. La Sous-commission paritaire pour les employés des |
Art. 3.§ 1. Het Paritair Subcomité voor de bedienden van de |
institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse |
française et de la Communauté germanophone est compétente pour : | Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap is bevoegd voor : |
1° les employés non subventionnés occupés par les institutions de | 1° de niet-gesubsidieerde bedienden van de inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre subventionnées par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs; 2° les employés non subventionnés des internats de l'enseignement libre subventionnés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs. Par « internats », il faut entendre : les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, ainsi que les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements; 3° les employés non subventionnés occupés par les centres psycho-médico-sociaux libres subventionnés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs; 4° les employés non subventionnés occupés par les centres de gestion dans l'enseignement fondamental libres subventionnés par la Communauté française ou la Communauté germanophone et leurs employeurs. | onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers; 2° de niet-gesubsidieerde bedienden van de internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers. Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond van een overeenkomst met inrichtingen voor kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen; 3° de niet gesubsidieerde bedienden van de vrije psycho-medisch-sociale centra gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers; 4° de niet gesubsidieerde bedienden van de vrije beheerscentra in het basisonderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap en hun werkgevers. |
§ 2. La sous-commission paritaire n'est pas compétente pour les | § 2. Het paritair subcomité is niet bevoegd voor de bedienden van de |
employés des institutions universitaires libres. | vrije universitaire instellingen. |
Art. 4.Les conventions collectives de travail, conclues au sein des |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in de bij |
sous-commissions paritaires instituées par l'article 1er, ne doivent | artikel 1 opgerichte paritaire subcomités, moeten niet worden |
pas être approuvées par la Commission paritaire pour les employés des | goedgekeurd door het Paritair Comité voor de bedienden van de |
institutions de l'enseignement libre subventionné. | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs. |
Art. 5.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2012. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 20 décembre 1989, Moniteur belge du 24 janvier 1990. | Koninklijk besluit van 20 december 1989, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1990. |
Arrêté royal du 12 juillet 2011, Moniteur belge du 17 août 2011. | Koninklijk besluit van 12 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 17 |
augustus 2011. |