Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution demi l'article 8 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge "
Arrêté royal portant exécution demi l'article 8 de l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8 van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische Staat
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
13 MARS 2007. - Arrêté royal portant exécution demi l'article 8 de 13 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 8
l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des van het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de
obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de
Belgische Staat
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment les articles 159 à Gelet op de programmawet van 27 december 2005, inzonderheid op de
161; artikelen 159 tot 161;
Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2005 relatif à la reprise des Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2005 betreffende de
obligations de pension de la S.N.C.B. Holding par l'Etat belge, overname van de pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de
notamment l'article 8, § 2, 4° alinéa; Belgische Staat, inzonderheid op artikel 8, § 2, 4° lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006 Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
november 2006;
Vu l'attestation d'équité de l'actuaire (Conac) du 4 janvier 2007; Gelet op het billijkheidsattest van de actuaris (Conac) van 4 januari 2007;
Vu l'avis 41.788/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2006, en Gelet op advies 41.78814 van de Raad van State gegeven op 20 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire Op voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Onze
d'Etat des Entreprises publiques et de l'avis de nos ministres qui en Staatssecretaris van Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in
ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application de l'article 8 de l'arrêté royal du 28

Artikel 1.Voor de toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit

décembre 2005 relatif à la reprise des obligations de pension de la van 28 december 2005 betreffende de overname van de
S.N.C.B. Holding par l'Etat belge, la valeur actuelle est calculée à pensioenverplichtingen van de N.M.B.S. Holding door de Belgische
partir des facteurs actuariels suivants : Staat, wordt de actuele waarde berekend op basis van de volgende actuariële factoren :
a) un taux d'intérêt réel de 3,34 p.c. par an; a) een reële intrestvoet van 3,34 pct. per jaar;
b) de sterftewetten die voortvloeien uit de tafels MR of FR van
b) les lois de mortalité issues des tables MR ou FR applicables au 31 toepassing op 31 december 2005, naargelang het rustpensioen toegekend
décembre 2005, selon que la pension de retraite est accordée à une
personne de sexe masculin ou féminin. Ces tables sont déterminées à wordt aan een persoon van het mannelijk of vrouwelijk geslacht. Deze
partir de la formule et des constantes figurant au 31 décembre 2005 en tafels zijn vastgesteld met de formule en de constanten zoals bepaald
annexe de l'arrêté royal du 7 mai 2000 relatif aux activités des op 31 december 2005 in bijlage van het koninklijk besluit van 7 mei
institutions de prévoyance. Les probabilités de décès de ces tables 2000 betreffende de activiteiten van de voorzorgsinstellingen. De
sont augmentées à partir du 31 décembre 2005 d'un pourcentage overlijdenskansen in deze tafels worden vanaf 31 december 2005
équivalent à 22 p.c. de ces probabilités. Ce pourcentage de 22 % est verhoogd met een percentage dat overeenkomt met 22 pct. van deze
diminué en 2006 d'une unité; au cours des années ultérieures, il sera kansen. Dit percentage van 22 % wordt in 2006 met een eenheid
à chaque fois diminué d'une unité supplémentaire et ce jusqu'en 2027. verminderd; in elk daaropvolgend jaar wordt het telkens met een bijkomende eenheid verminderd en dat tot 2027.
Pour l'application de l'article 8, § 2, alinéa 4 de l'arrêté royal, la Voor de toepassing van artikel 8, § 2, vierde lid van het koninklijk
valeur capitalisée est calculée d'après un taux nominal de rente de besluit, wordt de gekapitaliseerde waarde berekend aan de hand van een
5,4 p.c. nominale rentevoet van 5,4 pct.

Art. 2.Le présent arrêté royal produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2007.

Art. 3.Notre Ministre des Pensions et Notre Secrétaire d'Etat des

Art. 3.Onze Minister van Pensioenen en onze Staatssecretaris van

Entreprises publiques sont chargés, chacun en ce qui le concerne de Overheidsbedrijven zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2007. Gegeven te Brussel, 13 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, De Minister van Begroting en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Le Secrétaire d'Etat des Entreprises publiques, De Staatssecretaris van Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^