Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/03/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2005 considérant comme une calamité publique les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de dimension importante survenues le 29 juin 2005 sur le territoire de plusieurs communes des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Namur et de l'Arrondïssement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2005 considérant comme une calamité publique les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de dimension importante survenues le 29 juin 2005 sur le territoire de plusieurs communes des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Namur et de l'Arrondïssement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 29 juni 2005 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Namen en van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 2005 considérant comme une calamité publique les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de dimension importante survenues le 29 juin 2005 sur le territoire de plusieurs communes des provinces de Brabant flamand, de Brabant wallon, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Namur et de l'Arrondïssement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 29 juni 2005 op het grondgebied van verschillende gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Namen en van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 considérant comme une calamité Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 waarbij de hevige
publique les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels, die heeft
dimension importante survenues le 29 juin 2005 sur le territoire de plaatsgevonden op 29 juni 2005 op het grondgebied van verschillende
plusieurs communes des provinces de Brabant flamand, de Brabant gemeenten van de provincies Vlaams-Brabant, Waals-Brabant,
wallon, de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège, de Namur et de Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik, Namen en van het Administratief
l'Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant Arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd
l'étendue géographique de cette calamité; en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt
Vu les demandes tardives des communes de Chaumont-Gistoux, afgebakend; Gelet op de laattijdige aanvragen van de gemeenten Chaumont-Gistoux,
Mont-Saint-Guibert, Geer, Comblain-au-Pont, Bernissart et de la ville Mont-Saint-Guibert, Geer, Comblain-au-Pont, Bernissart en van de stad
de Bruxelles; Brussel;
Vu les avis complémentaires de l'Institut royal météorologique de Gelet op de bijkomende adviezen van het Koninklijk Meteorologisch
Belgique des 4, 9 et 21 novembre 2005 et 20 février 2006; Instituut van België van 4, 9 en 21 november 2005 en 20 februari 2006;
Considérant que de l'analyse des données météorologiques il ressort Overwegende dat uit de analyse van de meteorologische gegevens blijkt
que les pluies intenses, localement accompagnées de grêlons de dat de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote hagelkorrels,
dimension importante survenues le 29 juin 2005 ont dépassé les seuils die heeft plaatsgevonden op 29 juni 2005, de in de ministeriële
repris dans la circulaire ministérielle du 30 novembre 2001 sur le omzendbrief van 30 november 2001 vermelde drempels bereikt heeft op
territoire des communes de Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert, Geer het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux, Mont-Saint-Guibert,
et Comblain-au-Pont et que des grêlons de dimension importantes sont Geer en Comblain-au-Pont en dat er grote hagelkorrels zijn gevallen op
tombés sur le territoire de la commune de Bernissart et de la ville de het grondgebied van de gemeente Bernissart en de stad Brussel;
Bruxelles; Considérant que ces pluies, parfois accompagnées de grêlons de Overwegende dat de regenval, soms vergezeld van grote hagelkorrels
dimension importante présentent dès lors un caractère exceptionnel; derhalve een uitzonderlijk karakter heeft;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 février 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24
februari 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 25 octobre 2005

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005

considérant comme une calamité publique les pluies intenses,
localement accompagnées de grêlons de dimension importante survenues waarbij de hevige regenval, plaatselijk vergezeld van grote
le 29 juin 2005 sur le territoire de plusieurs communes des provinces hagelkorrels, die heeft plaatsgevonden op 29 juni 2005 op het
de Brabant flamand, de Brabant wallon, de Flandre orientale, de grondgebied van verschillende gemeenten van de provincies
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik,
Hainaut, de Liège, de Namur et de l'Arrondissement administratif de Namen en van het Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad als
Bruxelles- Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische
calamité, uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend,
1° sous le titre "Province de Brabant wallon", le mot 1° onder de titel "Provincie Waals-Brabant", wordt na het woord
"Chaumont-Gistoux" est ajouté après le mot "Beauvechain" et le mot "Beauvechain" het woord "Chaumont-Gistoux" toegevoegd en wordt na het
"Mont-Saint-Guibert" est ajouté après le mot "Genappe"; woord "Genappe" het woord "Mont-Saint-Guibert" toegevoegd;
2° sous le titre "Arrondissement administratif de Bruxelles- 2° onder de titel "Administratief Arrondissement Brussel-Hoofdstad",
Capitale", le mot "Bruxelles" est ajouté après le mot "Auderghem"; wordt voor het woord "Oudergem" het woord "Brussel" toegevoegd;
3° sous le titre "Province de Liège", le mot "Comblain-au-Pont" est 3° onder de titel "Provincie Luik" wordt na het woord "Braives" het
ajouté après le mot "Braives" et le mot "Geer" est ajouté après le mot woord "Comblain-au-Pont" toegevoegd en wordt na het woord "Faimes" het
"Faimes"; woord "Geer" toegevoegd;
4° sous le titre "Province de Hainaut", le mot "Bernissart" est ajouté 4° onder de titel "Provincie Henegouwen" wordt na het woord "Beloeil"
après le mot "Beloeil". het woord "Bernissart" toegevoegd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2006. Gegeven te Brussel, 13 maart 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^