Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 MARS 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, notamment l'article 119bis, inséré par la loi | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, inzonderheid op artikel 119bis, ingevoegd bij de wet |
du 4 juillet 1969 et remplacé par l'arrêté royal n° 534 du 31 mars | van 4 juli 1969 en vervangen bij het koninklijk besluit nr. 534 van 31 |
1987; | maar 1987; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 1987 tot uitvoering van |
119bis des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour | artikel 119bis van de samengeordende wetten betreffende de |
travailleurs salariés; | kinderbijslag voor loonarbeiders; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Gelet op het advies van 21 december 1999 van het Beheerscomité van de |
familiales pour travailleurs salariés du 21 décembre 1999; | Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 novembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 november 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 december 2000; |
Vur l'avis 31.152/1 du Conseil d'Etat; | Gelet op advies 31.152/1 van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
Pensions; Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 26 juin 1987 portant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 juni 1987 |
exécution de l'article 119bis des lois coordonnées relatives aux | tot uitvoering van artikel 119bis van de samengeordende wetten |
allocations familiales pour travailleurs salariés, les mots « 5 000 | betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders worden de worden « 5 |
francs » sont remplacés par les mots « 500 euro ». | 000 F » vervangen door de woorden « 500 euro ». |
Art. 2.A l'article 2, alinéas 1er et 2 du même arrêté, les mots « 6 |
Art. 2.In artikel 2, eerste en tweede lid van hetzelfde besluit |
000 francs » sont remplacés par les mots « 620 euro ». | worden de woorden « 6 000 F » vervangen door de woorden « 620 euro ». |
Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, les mots « 200 francs » sont |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « 200 F » |
remplacés par les mots « 25 euro ». | vervangen door de woorden « 25 euro ». |
Art. 4.Au lieu des montants 500 euros à l'article 1er, 620 euro à |
Art. 4.Tot 31 december 2001 gelden in plaats van de bedragen 500 euro |
l'article 2 et 25 euros à l'article 3, il y a lieu d'appliquer, | in artikel 1, 620 euro in artikel 2, en 25 euro in artikel 3, |
jusqu'au 31 décembre 2001, respectivement les montants 20 000 francs, 25 000 francs et 1 000 francs. | respectievelijk de bedragen 20 000 frank, 25 000 frank en 1 000 frank. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, | De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |