← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi de trois autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de la troisième génération "
| Arrêté royal relatif à l'octroi de trois autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de la troisième génération | Koninklijk besluit tot toekenning van drie vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie |
|---|---|
| MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR |
| 13 MARS 2001. - Arrêté royal relatif à l'octroi de trois autorisations | 13 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot toekenning van drie |
| pour les systèmes de télécommunications mobiles de la troisième | vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde |
| génération | generatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er, remplacé par la | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § |
| loi du 19 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 21 décembre | 1 vervangen bij de wet van 19 december 1997 en gewijzigd bij het |
| 1999; | koninklijk besluit van 21 december 1999; |
| Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2001 fixant le cahier des charges et | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot vaststelling |
| la procédure relative à l'octroi d'autorisations pour les systèmes de | van het bestek en van de procedure tot toekenning van vergunningen |
| télécommunications mobiles de la troisième génération; | voor de mobiele telecommunicatiesystemen van de derde generatie; |
| Vu les candidatures qui ont été déposées auprès de l'Institut belge | Gelet op de kandidaturen die bij het Belgisch Instituut voor |
| des services postaux et des télécommunications par Belgacom Mobile SA | postdiensten en telecommunicatie werd ingediend door Belgacom Mobile |
| le 7 février 2001, par Mobistar SA le 7 février 2001 et par KPN Mobile | NV op 7 februari 2001, door Mobistar NV op 7 februari 2001 en door KPN |
| 3G Belgium SA le 8 février 2001, conformément à l'article 33, § 1er de | Mobile 3G Belgium NV op 8 februari 2001, overeenkomstig artikel 33, § |
| l'arrêté royal précité; | 1, van het voornoemd koninklijk besluit; |
| Gelet op het met redenen omkleed verslag dat op 15 februari 2001 door | |
| Vu le rapport motivé que l'Institut belge des services postaux et des | het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie aan de |
| télécommunications a communiqué au Ministre des Télécommunications le | Minister van Telecommunicatie ter kennis werd gebracht overeenkomstig |
| 15 février 2001 conformément à l'article 36 de l'arrêté royal précité; | artikel 36 van het voornoemd koninklijk besluit; |
| Vu l'arrêté royal du 20 février 2001 relatif à la recevabilité des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2001 betreffende de |
| candidatures dans le cadre de la procédure relative à l'octroi | ontvankelijkheid van de kandidaturen in het kader van de procedure tot |
| d'autorisations pour les systèmes de télécommunications mobiles de la | toekenning van vergunningen voor de mobiele telecommunicatiesystemen |
| troisième génération; | van de derde generatie; |
| Vu le rapport que l'Institut belge des services postaux et des | Gelet op het verslag dat op 5 maart 2001 door het Belgisch Instituut |
| télécommunications a communiqué au Ministre des Télécommunications le | voor Postdiensten en Telecommunicatie aan de Minister van |
| 5 mars 2001 conformément à l'article 59 de l'arrêté royal précité du | Telecommunicatie ter kennis werd gebracht overeenkomstig artikel 59 |
| 18 janvier 2001; | van het voornoemd koninklijk besluit van 18 januari 2001; |
| Vu la proposition de Notre Ministre des Télécommunications | Gelet op het voorstel van Onze Minister van Telecommunicatie |
| conformément à l'article 63, alinéa 1er, de l'arrêté royal précité du | overeenkomstig artikel 63, eerste lid, van het voornoemd koninklijk |
| 18 janvier 2001; | besluit van 18 januari 2001; |
| Vu la décision du Conseil des Ministres du 9 mars 2001, conformément à | Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 9 maart 2001, |
| l'article 63, alinéa 2, de l'arrêté royal précité; | overeenkomstig artikel 63, tweede lid, van het voornoemd koninklijk |
| besluit van 18 januari 2001; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het |
| l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Trois autorisations sont octroyées. Une autorisation est |
Artikel 1.Drie vergunningen worden toegekend. Een vergunning wordt |
| octroyée à : | toegekend aan : |
| 1° Belgacom Mobile SA; | 1° Belgacom Mobile NV; |
| 2° Mobistar SA; | 2° Mobistar NV; |
| 3° KPN Mobile 3G Belgium SA. | 3° KPN Mobile 3G Belgium NV. |
Art. 2.Le droit de concession unique est de : |
Art. 2.Het uniek concessierecht bedraagt : |
| 1° 150 millions 200 mille euro dus par Belgacom Mobile NV pour | 1° 150 miljoen 200 duizend euro verschuldigd door Belgacom Mobile NV |
| l'autorisation A; | voor vergunning A; |
| 2° 150 millions d'euro dus par Mobistar NV pour l'autorisation D; | 2° 150 miljoen euro verschuldigd door Mobistar NV voor vergunning D; |
| 3° 150 millions d'euro dus par KPN Mobile 3G Belgium NV pour | 3° 150 miljoen euro verschuldigd door KPN Mobile 3G Belgium NV voor |
| l'autorisation B. | vergunning B. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 9 mars 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 9 maart 2001. |
Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 13 maart 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
| R. DAEMS | R. DAEMS |