Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2020
← Retour vers "Arrêté royal n° 23 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 visant le congé parental corona "
Arrêté royal n° 23 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 visant le congé parental corona Koninklijk besluit nr. 23 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 houdende het corona ouderschapsverlof
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 MAI 2020. - Arrêté royal n° 23 pris en exécution de l'article 5, § 13 MEI 2020. - Koninklijk besluit nr. 23 tot uitvoering van artikel 5,
1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de
prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van
COVID-19 (II) visant le congé parental corona het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona ouderschapsverlof
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à installer un congé parental corona. Le point de départ de cet arrêté est que toute personne qui entre en ligne de compte pour le congé parental assorti d'une allocation d'interruption de l'Office National de l'Emploi, entre aussi en ligne de compte pour le congé parental corona. Ce congé parental corona est accordé selon les mêmes conditions, règles et modalités que le congé parental commun, sauf là où le présent arrêté prévoit une dérogation explicite. De même, le principe est que pour le congé parental corona, l'allocation d'interruption est accordée suivant les mêmes conditions que pour le congé parental commun, sauf dérogation prévue par le présent arrêté. La réglementation du congé parental corona est cependant quelque peu limitée en ce que seuls les régimes à temps partiel comprenant une réduction à 1/2 et de 1/5ème sont possibles. La prise d'un congé Sire, Het ontwerpbesluit dat wij de eer hebben voor te leggen ter ondertekening aan Uwe Majesteit beoogt het instellen van een corona-ouderschapsverlof. Het uitgangspunt van dit besluit is dat iedereen die in aanmerking komt voor het ouderschapsverlof met een onderbrekingsuitkering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, ook in aanmerking komt voor het corona-ouderschapsverlof. Dit corona-ouderschapsverlof wordt toegekend volgens dezelfde voorwaarden, regelen en modaliteiten als het gewone ouderschapsverlof, tenzij daar waar dit besluit expliciet van afwijkt. Evenzo is het uitgangspunt dat voor het corona-ouderschapsverlof de onderbrekingsuitkering onder dezelfde voorwaarden wordt toegekend als bij het gewone ouderschapsverlof, tenzij daar waar dit besluit expliciet van afwijkt. De regeling van het corona-ouderschapsverlof is evenwel iets beperkter in die zin dat enkel de deeltijdse regelingen met een vermindering tot 1/2de en met 1/5de mogelijk zijn. Het opnemen van een voltijds
parental à temps plein ne cadre pas avec l'objectif de cette mesure, à ouderschapsverlof strookt niet met de doelstelling van deze maatregel,
savoir que la garde d'enfants doit permettre de reprendre le travail nl. dat de zorg voor kinderen een drempel is om het werk op zijn minst
au moins à temps partiel. Le régime du 1/10ème n'est pas non plus deeltijds te kunnen hervatten. De regeling van 1/10de is evenmin
prévu car, outre la question de savoir si un demi jour par semaine est voorzien omdat, nog afgezien van de vraag of een halve dag per week
suffisant pour s'occuper des enfants, le régime existant du congé voldoende is om de zorg van de kinderen te dragen, de bestaande
parental peut déjà être appliqué de manière étendue durant quarante regeling ouderschapsverlof al heel ruim kan worden toegepast gedurende
mois et la perte de rémunération est assez limitée de sorte que veertig maanden en het loonverlies eerder beperkt is waardoor de
l'allocation normale peut suffire et une augmentation complémentaire
de 25 % n'est dès lors pas nécessaire comme incitant. gewone uitkering kan volstaan en een bijkomende verhoging met 25 %
niet nodig is als incentive.
De plus, le régime n'est applicable que si au moins un des enfants est Ook is de regeling enkel van toepassing indien minstens één van de
âgé de maximum douze ans ou est handicapé. kinderen maximaal twaalf jaar oud is of gehandicapt.
Contrairement au congé parental commun, le congé parental corona est In tegenstelling tot het gewone ouderschapsverlof is het
également disponible pour les parents d'enfants handicapés qui ont corona-ouderschapsverlof ook mogelijk indien het gehandicapt kind
plus de 21 ans. Les parents d'accueil peuvent également faire appel au ouder is dan 21 jaar. Ook pleegouders kunnen gebruik maken van het
congé parental corona. corona-ouderschapsverlof.
Il convient aussi de relever que, étant donné les compétences des Merk ook op dat gelet op de bevoegdheden van de gewesten en
régions et communautés pour régler le statut du personnel, les régions gemeenschappen om het statuut van personeel te regelen, de gewesten en
et communautés sont compétentes pour décider si ce congé parental est gemeenschappen bevoegd zijn te bepalen of dit ouderschapsverlof
automatiquement applicable aux agents statutaires des régions, des automatisch van toepassing is op de statutaire ambtenaren van de
communautés, des administrations locales et de l'enseignement, ou, si elles n'estiment pas cela nécessaire, de prévoir statutairement une forme de congé parental pour ces agents statutaires. Si la possibilité de prendre cette forme de congé parental est statutairement prévue, alors l'allocation d'interruption fédérale peut être octroyée. La prise du congé parental corona est financièrement plus avantageuse que le congé parental commun et a pour avantage qu'elle ne compte pas pour la durée maximale du congé parental commun (par exemple, en cas de réduction à mi-temps, le congé parental thématique est limité à huit mois). Un troisième avantage est que le congé parental corona peut être pris rapidement et de manière flexible. Le travailleur ne doit avertir son employeur que trois jours à l'avance. Il peut être pris en une fois jusqu'à la fin de la mesure ou durant un ou plusieurs mois ou semaines qui se succèdent ou non. Il est également possible de convertir un congé parental en cours jusqu'à ce que le présent arrêté cesse d'être en vigueur, même rétroactivement au 1er mai 2020, en un congé parental corona. Il est également possible de suspendre temporairement un congé parental et de prendre un congé parental corona. Par exemple, il est possible de convertir un congé parental courant jusque fin août 2020 en un congé parental corona en mai et juin 2020. A partir du 1er juillet, le congé parental commun reprend jusqu'à la fin août, comme prévu. Le congé parental corona en mai et juin ne compte pas pour le droit au congé parental maximal du travailleur concerné. De même, un congé parental de 1/10ème peut être temporairement suspendu afin de pouvoir bénéficier d'un congé parental corona comportant ½ ou 1/5ème de réduction des prestations de travail. gewesten, gemeenschappen, de lokale besturen en het onderwijs, of indien zij dit nodig achten, statutair de mogelijkheid te voorzien voor een vorm van ouderschapsverlof voor deze statutaire ambtenaren. Indien de statutaire mogelijkheid om deze vorm van ouderschapsverlof op te nemen, is voorzien, dan kan de federale onderbrekingsuitkering worden toegekend. Het opnemen van het corona-ouderschapsverlof is financieel voordeliger dan het gewone ouderschapsverlof, en heeft als voordeel dat het niet meetelt voor de maximale duurtijd van het normale ouderschapsverlof (bij halftijdse onderbreking is bv. het thematisch verlof ouderschap beperkt tot acht maanden). Een derde voordeel is dat het corona-ouderschapsverlof snel en flexibel kan worden opgenomen. De werknemer hoeft zijn werkgever slechts drie dagen op voorhand in te lichten. Het kan opgenomen worden in één keer tot het einde van de maatregel, of in één of meerdere weken of maanden, die al dan niet bij elkaar aansluiten. Het is ook mogelijk, een lopend ouderschapsverlof tot de buitenwerkingtreding van het besluit, zelfs retroactief tot 1 mei 2020, om te zetten naar een corona-ouderschapsverlof. Ook is het mogelijk om een ouderschapsverlof tijdelijk te schorsen en het corona-ouderschapsverlof op te nemen. Bijvoorbeeld, is het mogelijk om een halftijds ouderschapsverlof dat loopt tot eind augustus 2020, om te zetten naar een corona-ouderschapsverlof in de maanden mei en juni 2020. Vanaf 1 juli herneemt dan het gewone ouderschapsverlof tot eind augustus, zoals voorzien. Het corona-ouderschapsverlof in mei en juni telt dan niet mee voor het maximale recht op ouderschapsverlof van de betrokken werknemer. Op eenzelfde manier kan een 1/10de ouderschapsverlof tijdelijk worden geschorst om gebruik te kunnen maken van een corona-ouderschapsverlof met een halftijdse of 1/5de vermindering van
Là où le présent arrêté ne prévoit pas de mesures spécifiques, les de arbeidsprestaties.
dispositions relatives au congé parental commun s'appliquent. Il Daar waar dit besluit niet voorziet in specifieke regelingen, gelden
s'agit notamment des règles relatives aux modalités de calcul des de bepalingen inzake ouderschapsverlof zoals van bij het gewone
allocations, aux possibilités de cumul avec d'autres revenus, etc. ouderschapsverlof. Het gaat onder meer om regels met betrekking tot de
Cette assimilation de principe avec le congé parental commun a pour berekeningsmodaliteiten van de uitkeringen, de mogelijkheden tot
cumulatie met andere inkomens, etcetera.
Deze principiële gelijkschakeling met het gewone ouderschapsverlof
conséquence que le congé parental corona est assimilé de la même heeft als gevolg dat het corona-ouderschapsverlof op dezelfde wijze
manière en ce qui concerne les droits du travailleur en matière de droits sociaux. wordt gelijkgesteld op vlak van de sociale rechten van de werknemer.
Il est prévu que la réglementation cesse d'être en vigueur le 30 juin Er wordt voorzien dat de regeling buiten werking treedt op 30 juni,
mais la possibilité demeure de prolonger la mesure par arrêté royal maar de mogelijkheid staat wel open om de maatregel te verlengen bij
délibéré en Conseil des ministres. koninklijk besluit dat in Ministerraad is overlegd.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
les très respectueux et très fidèles serviteurs, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars,
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 67.345/1 du 11 mai 2020 sur un projet d' `arrêté de pouvoirs Advies 67.345/1 van 11 mei 2020 over een ontwerp van
spéciaux n° 23 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du `bijzondere-machtenbesluit nr. 23 tot uitvoering van artikel 5, § 1,
27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning
om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het
dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona-ouderschapsverlof'
visant le congé parental corona'
Le 4 mai 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité Op 4 mei 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
par la Ministre de l'Emploi à communiquer un avis, dans un délai de Minister van Werk verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een
cinq jours ouvrables, sur un projet d' `arrêté de pouvoirs spéciaux n° advies te verstrekken over een ontwerp van `bijzondere-machtenbesluit
... pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi du 27 mars nr. ... tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart
2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II)
congé parental corona'. houdende het corona-ouderschapsverlof'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 7 mai 2020 . La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 7 mei 2020 . De
chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried
Wilfried Van Vaerenbergh et Chantal Bamps, conseillers d'Etat, Michel Van Vaerenbergh en Chantal Bamps, staatsraden, Michel Tison en Johan
Tison et Johan Put, assesseurs, et Wim Geurts, greffier. Put, assessoren, en Wim Geurts, griffier.
Les rapports ont été présentés par Jonas Riemslagh, auditeur. De verslagen zijn uitgebracht door Jonas Riemslagh, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh,
conseiller d'Etat . staatsraad .
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 mai 2020 . Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 mei 2020 .
1. En application de l'article 4, alinéa 1er, de la loi du 27 mars 1. Met toepassing van artikel 4, eerste lid, van de wet van 27 maart
2020 `habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la 2020 `die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in
propagation du coronavirus COVID19 (I)', qui se réfère à l'article 84, de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I)',
§ 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le waarin verwezen wordt naar artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
12 janvier 1973, la section de législation a dû se limiter à l'examen wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft
de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot het onderzoek van de
de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de bevoegdheid van de steller van de handeling, van de rechtsgrond,
l'accomplissement des formalités prescrites. alsmede van de vraag of aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'instaurer 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
un régime temporaire de `congé parental corona'. Peuvent bénéficier de ertoe om een tijdelijke regeling van `corona-ouderschapsverlof' in te
ce régime, les travailleurs qui, sur la base de l'un des arrêtés voeren. Voor die regeling komen in aanmerking, de werknemers die op
royaux existants relatifs au congé parental, peuvent réduire leurs basis van één van de bestaande koninklijke besluiten inzake
prestations de travail dans le cadre du congé parental. Le congé ouderschapsverlof de arbeidsprestaties kunnen verminderen in het kader
parental corona est exercé dans les conditions et selon les modalités van het ouderschapsverlof. Het corona-ouderschapsverlof wordt
fixées dans la section 5 du chapitre IV de la loi de redressement du uitgeoefend onder de voorwaarden en de nadere regelen bepaald in
22 janvier 1985 `contenant des dispositions sociales' et dans les afdeling 5 van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985
arrêtés royaux précités, dans la mesure où l'arrêté à l'examen n'y `houdende sociale bepalingen' en in de voornoemde koninklijke
déroge pas. Ainsi, le congé parental corona peut uniquement être pris besluiten, voor zover daarvan niet wordt afgeweken in het voorliggende
besluit. Zo kan het corona-ouderschapsverlof enkel worden genomen mits
moyennant l'accord de l'employeur et il est octroyé une allocation akkoord van de werkgever en wordt een uitkering toegekend die 25%
supérieure de 25 % à l'allocation accordée dans le cadre du congé parental normal. hoger ligt dan de uitkering bij het reguliere ouderschapsverlof.
Le régime en projet produit ses effets le 1er mai 2020 et cesse d'être De ontworpen regeling heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2020 en
en vigueur le 30 juin 2020. Le Roi peut en prolonger l'application par treedt buiten werking op 30 juni 2020. De Koning kan, bij een in de
arrêté délibéré en Conseil des ministres. Ministerraad overlegd besluit, de toepassing ervan verlengen.
3. Le projet trouve son fondement juridique dans l'article 5, § 1er, 3. Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 5, § 1, 5°,
5°, de la loi du 27 mars 2020 `habilitant le Roi à prendre des mesures van de wet van 27 maart 2020 `die machtiging verleent aan de Koning om
de lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II)'. maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II)'.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Intitulé Opschrift
4. Dans l'intitulé, on écrira « arrêté royal » au lieu de « arrêté de 4. Men schrijve in het opschrift "koninklijk besluit" in de plaats van
pouvoirs spéciaux ». La nature particulière de l'arrêté envisagé "bijzondere machtenbesluit". De bijzondere aard van het te nemen
ressort déjà à suffisance du fait que l'arrêté est numéroté. besluit blijkt reeds voldoende uit het gegeven dat het besluit
Préambule genummerd is.
5. Conformément à l'observation formulée ci-dessus concernant le Aanhef 5. Overeenkomstig hetgeen hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond,
fondement juridique, on écrira à la fin du premier alinéa du préambule schrijve men aan het einde van het eerste lid van de aanhef "...,
« ..., l'article 5, § 1er, 5° ; ». artikel 5, § 1, 5° ;".
Article 3 Artikel 3
6. Dans le texte néerlandais de l'article 3 du projet, on supprimera 6. In de Nederlandse tekst van artikel 3 van het ontwerp dienen de
les mots « voor hem ». woorden "voor hem" te worden geschrapt.
Article 4 Artikel 4
7. Il résulte de l'article 4 du projet que, par rapport aux formes 7. Uit artikel 4 van het ontwerp volgt dat er ten aanzien van de
existantes sous lesquelles le congé parental peut être pris, un choix bestaande vormen waarin ouderschapsverlof kan worden genomen een keuze
est opéré en ce qui concerne la manière dont le congé parental corona wordt gemaakt wat betreft de wijze waarop het corona-ouderschapsverlof
peut être pris. C'est ainsi par exemple qu'il n'est pas possible de kan worden genomen. Zo is het bijvoorbeeld niet mogelijk om
prendre le congé parental corona sous la forme d'une interruption corona-ouderschapsverlof te nemen onder de vorm van een volledige
complète des prestations de travail ou d'une réduction de 1/10e, pas onderbreking van de arbeidsprestaties of een vermindering met 1/10de,
même pour les travailleurs qui, au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet, ont déjà recours à pareilles formes de congé parental. Conformément à l'article 8, § 2, du projet, ces travailleurs peuvent uniquement suspendre le congé parental en cours en vue de prendre le congé parental corona. Le rapport au Roi ne justifie pas le choix opéré entre les différentes formes de congé parental. Une telle justification ne peut pas non plus se déduire des pièces jointes à la demande d'avis. Eu égard notamment au principe constitutionnel d'égalité, il est recommandé d'inscrire dans le rapport au Roi une justification raisonnable du choix opéré entre les différentes formes ook niet voor de werknemers die op het ogenblik van de inwerkingtreding van het ontworpen besluit reeds gebruik maken van dergelijke vormen van ouderschapsverlof. Die werknemers kunnen enkel, overeenkomstig artikel 8, § 2, van het ontwerp, het lopende ouderschapsverlof schorsen met het oog op het opnemen van het corona-ouderschapsverlof. Het verslag aan de Koning bevat geen verantwoording voor de gemaakte keuze tussen de verschillende vormen van ouderschapsverlof. Evenmin kan een dergelijke verantwoording worden afgeleid uit de bij de adviesaanvraag gevoegde stukken. Mede in het licht van het grondwettelijke gelijkheidsbeginsel verdient het aanbeveling om voor de gemaakte keuze tussen de verschillende vormen van ouderschapsverlof een redelijke verantwoording op te nemen in het
de congé parental. verslag aan de Koning.
Article 5 Artikel 5
8. Les dénominations des services mentionnés à l'article 5, § 2, 8. Niet alle benamingen van de diensten die in artikel 5, § 2, tweede
alinéa 2, et alinéa 4, 1°, du projet, ne correspondent plus toutes aux lid, en vierde lid, 1°, van het ontwerp worden vermeld, stemmen nog
dénominations actuelles. Ainsi, par exemple, en Communauté flamande, overeen met de actuele benamingen. Zo bestaan bijvoorbeeld in de
les `comités voor bijzondere jeugdzorg' n'existent plus et cette référence doit être remplacée par `intersectorale toegangspoort' (dans l'aide intégrale à la jeunesse). La dénomination d'un certain nombre d'agences publiques pour personnes handicapées a également été modifiée entre-temps. Soit il faut mentionner les dénominations actuelles, soit il faut prévoir une référence plus générique aux services communautaires compétents en matière, respectivement, de protection de la jeunesse et de politique des handicapés. 9. L'article 5, § 2, alinéa 3, du projet mentionnera « l'enfant visé aux alinéas 1er et 2 » (et non : « l'enfant visé à l'alinéa 1, 2 et 3 »). Vlaamse Gemeenschap de `comités voor bijzondere jeugdzorg' niet meer en moet deze verwijzing worden vervangen door `intersectorale toegangspoort' (in de integrale jeugdhulp). Ook is de benaming van een aantal overheidsagentschappen voor personen met een handicap inmiddels gewijzigd. Ofwel moeten de actuele benamingen worden vermeld, ofwel moet een meer generieke verwijzing worden opgenomen naar de bevoegde gemeenschapsdiensten inzake jeugdbescherming resp. gehandicaptenbeleid. 9. In artikel 5, § 2, derde lid, van het ontwerp dient te worden verwezen naar "het kind bedoeld in het eerste en het tweede lid" (niet: "het kind bedoeld in het eerste, tweede en derde lid").
Article 9 Artikel 9
10. Il y a une incohérence, en ce qui concerne la fixation du délai, 10. Er is een incoherentie, wat de termijnbepaling betreft, tussen
entre l'article 9, § 1er, du projet, qui dispose que le travailleur artikel 9, § 1, van het ontwerp, dat bepaalt dat de werknemer die
qui souhaite bénéficier du congé parental corona doit en avertir son gebruik wenst te maken van het corona ouderschapsverlof "ten minste
employeur par écrit « au moins trois jours ouvrables à l'avance », et drie werkdagen op voorhand" zijn werkgever hiervan schriftelijk op de
l'article 9, § 2, alinéa 2, du projet, qui énonce que l'employeur hoogte dient te brengen, en artikel 9, § 2, tweede lid, van het
notifie sa décision « au plus tard dans un délai de six jours ontwerp, dat bepaalt dat de werkgever zijn beslissing ter kennis
ouvrables maximum suivant la demande et en tous cas avant la prise de brengt "binnen een termijn van maximaal zes werkdagen en in ieder
cours du congé parental corona ». On éliminera cette incohérence. geval ten laatste voor de aanvang van het corona-ouderschapsverlof".
Die incoherentie dient te worden weggewerkt.
LE GREFFIER DE GRIFFIER
Wim GEURTS Wim GEURTS
LE PRESIDENT DE VOORZITTER
Marnix VAN DAMME Marnix VAN DAMME
13 MAI 2020. - Arrêté royal n° 23 pris en exécution de l'article 5, § 13 MEI 2020. - Koninklijk besluit nr. 23 tot uitvoering van artikel 5,
1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de
de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van
coronavirus COVID-19 (II) visant le congé parental corona het coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona-ouderschapsverlof
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 mars 2020 habilitant le Roi à prendre des mesures de Gelet op de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II), l'article 5, § 1er; Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II), artikel 5, § 1;
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale
dispositions sociales; bepalingen;
Considérant l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi Overwegende het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de
d'allocations d'interruption; toekenning van onderbrekingsuitkeringen;
Considérant l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à l'octroi Overwegende het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de
d'allocations d'interruption aux membres du personnel de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux; onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra;
Considérant l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction Overwegende het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering
d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking
carrière professionnelle; van de beroepsloopbaan;
Considérant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et Overwegende het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de
aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de
l'Etat; rijksbesturen;
Considérant l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif à l'interruption de Overwegende het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende de
la carrière professionnelle du personnel des administrations; onderbreking van de beroepsloopbaan van het personeel van de besturen;
Considérant l'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux Overwegende het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de
absences accordés à certains membres du personnel des services qui verloven en de afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van
assistent le pouvoir judiciaire; de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan;
Considérant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du Overwegende het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering
chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende
l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende
het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van
la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
mi-temps; Considérant l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi Overwegende het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de
d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises
publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de
loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques overheidsbedrijven die in toepassing van de wet van 21 maart 1991
houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven
économiques; bestuursautonomie verkregen hebben;
Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 2009 accordant au personnel Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 2009 houdende
de la Coopération technique belge le droit au congé parental et à toekenning aan de personeelsleden van de Belgische Technische
l'interruption de carrière pour l'assistance à un membre du ménage ou Coöperatie van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking
de la famille gravement malade; voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of
Considérant l'arrêté royal du 29 avril 2013 accordant au personnel de familielid; Overwegende het koninklijk besluit van 29 april 2013 houdende
la Cellule de Traitement des Informations financières le droit au toekenning aan de personeelsleden van de Cel voor Financiële
congé parental et à l'interruption de carrière pour l'assistance à un Informatieverwerking van het recht op ouderschapsverlof en
membre du ménage ou de la famille gravement malade; loopbaanonderbreking voor het verlenen van bijstand aan een zwaar ziek
gezins- of familielid;
Considérant l'arrêté royal du 10 avril 2014 accordant le droit au Overwegende het koninklijk besluit van 10 april 2014 houdende
congé parental et au congé pour l'assistance à un membre du ménage ou toekenning van het recht op ouderschapsverlof en verlof voor het
de la famille gravement malade à certains travailleurs; verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid aan
bepaalde werknemers;
Considérant l'arrêté royal du 12 mai 2014 accordant au membre du Overwegende het koninklijk besluit van 12 mei 2014 houdende toekenning
personnel contractuel du Service de médiation de l'Energie le droit au aan de contractuele personeelsleden van de Ombudsdienst voor Energie
congé parental et à l'interruption de carrière pour l'assistance à un van het recht op ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor het
membre du ménage ou de la famille gravement malade; verlenen van bijstand aan een zwaar ziek gezins- of familielid;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2020; april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2020;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse;
Vu l'avis n° 67.345/1 du Conseil d'Etat donné le 11 mai 2020, en Gelet op het advies nr. 67.345/1 van de Raad van State, gegeven op 11
application l'article 4, alinéa 3, de la loi du 27 mars 2020 mei 2020, met toepassing van artikel 4, derde lid, van de wet van 27
habilitant le Roi à prendre des mesures de lutte contre la propagation maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te
du coronavirus COVID-19 (I); nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I);
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de l'avis des Nos Op de voordracht van de Minister van Werk en op het advies van de in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° la loi: section 5, chapitre IV de la loi de redressement du 22 1° de wet: afdeling 5, hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari
janvier 1985 contenant des dispositions sociales; 1985 houdende sociale bepalingen;
2° les arrêtés royaux relatifs au congé parental: les arrêtés royaux 2° de koninklijke besluiten inzake ouderschapsverlof: de koninklijke
qui prévoient une réduction des prestations de travail dans le cadre besluiten die voorzien in een vermindering van de arbeidsprestaties in
du congé parental avec allocation de l'Office National de l'Emploi sur het kader van het ouderschapsverlof met een uitkering van de
la base de la loi; Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening op grond van de wet;
3° les arrêtés royaux relatifs à l'interruption de carrière: les 3° de koninklijke besluiten inzake loopbaanonderbreking: de regelingen
dispositions prévoyant une réduction des prestations de travail dans die voorzien in een vermindering van de arbeidsprestaties in het kader
le cadre du crédit-temps, de l'interruption de carrière et des congés van het tijdskrediet, loopbaanonderbreking en thematische verloven op
thématiques sur la base de la loi et de ses arrêtés d'exécution. grond van de wet en zijn uitvoeringsbesluiten.

Art. 2.Les travailleurs qui, sur la base de l'un des arrêtés royaux en matière de congé parental, peuvent réduire leurs prestations de travail dans le cadre du congé parental, entrent en ligne de compte pour le congé parental corona conformément aux dispositions du présent arrêté.

Art. 3.Le congé parental corona est exercé selon les conditions et règles applicables suivant la loi et les arrêtés royaux relatifs au congé parental dans la mesure où le présent arrêté n'y déroge pas. Le congé parental corona ne peut être pris qu'avec l'accord de l'employeur.

Art. 4.Le congé parental corona prend la forme d'une réduction des prestations de travail de soit 1/2ème, soit 1/5ème du nombre normal d'heures de travail pour un temps plein.

Art. 2.De werknemers die op grond van één van de koninklijke besluiten inzake ouderschapsverlof, de arbeidsprestaties kunnen verminderen in het kader van het ouderschapsverlof, komen in aanmerking voor een corona-ouderschapsverlof, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Art. 3.Het corona-ouderschapsverlof wordt uitgeoefend onder de voorwaarden en nadere regelen zoals van toepassing volgens de wet en de koninklijke besluiten inzake het ouderschapsverlof, in zover dit besluit niet afwijkt van deze bepalingen. Het corona-ouderschapsverlof kan enkel worden opgenomen mits akkoord van de werkgever.

Art. 4.Het corona-ouderschapsverlof neemt de vorm aan van een vermindering van de arbeidsprestaties met hetzij 1/2de, hetzij 1/5de van het normaal aantal arbeidsuren van een voltijdse betrekking.

Art. 5.§ 1er. Le congé parental corona peut être pris par un

Art. 5.§ 1. Het corona-ouderschapsverlof kan worden genomen door een

travailleur à temps plein. Le congé parental corona peut aussi être voltijdse werknemer. Het corona-ouderschapsverlof kan onder de vorm
pris sous la forme d'une réduction des prestations de travail à 1/2 van een vermindering van de arbeidsprestaties tot 1/2de eveneens
temps par un travailleur occupé dans un régime à temps partiel genomen worden door een werknemer die tewerkgesteld is in een
deeltijdse arbeidsregeling die ten minste drie vierden bedraagt van
comportant au moins ~ d'une occupation à temps plein au moment où le een voltijdse betrekking op het moment waarop het
congé parental corona prend cours. corona-ouderschapsverlof ingaat.
§ 2. Le congé parental corona peut être pris: § 2. Het corona-ouderschapsverlof kan worden genomen:
- à la suite de la naissance de son enfant jusqu'à ce que l'enfant - naar aanleiding van de geboorte van zijn kind tot het kind twaalf
atteigne l'âge de douze ans; jaar wordt;
- à la suite de l'adoption de son enfant, pendant une période qui - naar aanleiding van de adoptie van zijn kind, gedurende een periode
court à partir de l'inscription de l'enfant comme faisant partie de die loopt vanaf de inschrijving van het kind als deel uitmakend van
son ménage, au registre de la population ou au registre des étrangers zijn gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister
de la commune où le travailleur a sa résidence, et au plus tard van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, en dit
jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de douze ans. uiterlijk tot het kind twaalf jaar wordt.
Le congé parental corona peur aussi être pris par un parent d'accueil Het corona-ouderschapsverlof kan eveneens worden genomen door een
désigné par le tribunal ou par un service agréé par la communauté pleegouder aangesteld als pleegouder door de rechtbank of door een
compétente, et au plus tard jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de door de gemeenschap erkende dienst, en dit uiterlijk tot het kind
douze ans. twaalf jaar wordt.
La limite d'âge est fixée à 21 ans lorsque l'enfant visé aux alinéas 1er De leeftijdsgrens wordt vastgesteld op 21 jaar indien het kind bedoeld
et 2 est un enfant handicapé. in het eerste en tweede lid een gehandicapt kind is.
En dérogation à l'alinéa précédent, il n'y a pas de condition d'âge In afwijking van het vorige lid, is er geen leeftijdsgrens indien een
pour l'enfant ou l'adulte avec un handicap accueilli par ses parents kind of volwassene met een handicap opgevangen wordt door zijn ouders
s'il bénéfice d'un service ou d'un traitement en milieu hospitalier ou indien hij geniet van een intramurale of extramurale dienstverlening
hors milieu hospitalier organisé ou reconnu par les Communautés. of behandeling georganiseerd of erkend door de Gemeenschappen.
§ 3. Le congé parental corona ne peut être exercé que par un § 3. Het corona-ouderschapsverlof kan enkel worden uitgeoefend door
travailleur qui est en service depuis au moins un mois chez een werknemer die minstens één maand in dienst is bij de werkgever die
l'employeur qui l'occupe. hem tewerkstelt.
Le premier alinéa n'est pas applicable si le congé parental ne prévoit Het eerste lid is niet van toepassing indien het ouderschapsverlof
pas de durée minimale d'occupation. niet voorziet in een minimale duur van tewerkstelling.

Art. 6.Le congé parental corona peut être exercé à partir du 1er mai

Art. 6.Het corona-ouderschapsverlof kan worden uitgeoefend vanaf 1

2020 jusqu'au jour où le présent arrêté cesse d'être en vigueur, comme mei 2020 tot en met de dag van buitenwerkingtreding van dit besluit,
suit: als volgt:
1° soit durant une période ininterrompue; 1° hetzij in één aaneengesloten periode;
2° soit durant une ou plusieurs périodes d'un mois, consécutives ou 2° hetzij in één of meerdere, al dan niet aaneensluitende, perioden
non; van één maand;
3° soit durant une ou plusieurs périodes d'une semaine, consécutives 3° hetzij in één of meerdere, al dan niet aansluitende, perioden van
ou non; een week;
4° soit une combinaison de 2° et 3°. 4° hetzij een combinatie van 2° en 3°.

Art. 7.Une allocation est octroyée au travailleur qui réduit ses

Art. 7.Een uitkering wordt toegekend aan de werknemer die zijn

prestations sur la base des dispositions du présent arrêté. arbeidsprestaties vermindert volgens de bepalingen van dit besluit.
L'allocation est égale à l'allocation en cas de congé parental, De uitkering is gelijk aan de uitkering in geval van
augmentée de 25 %. En outre, sont applicables les mêmes conditions et ouderschapsverlof, verhoogd met 25 %. Dezelfde voorwaarden en regelen
règles d'attribution que pour les allocations en cas de congé parental tot toekenning worden daarbij toegepast zoals voor de uitkeringen in
en application des arrêtés royaux relatifs au congé parental. geval van ouderschapsverlof in toepassing van de koninklijk besluiten
Si un travailleur prend un congé parental corona à mi-temps, le inzake ouderschapsverlof. In geval een deeltijdse werknemer een halftijds
montant de l'allocation est réduit en fonction du rapport entre le corona-ouderschapsverlof opneemt, wordt het bedrag van de uitkering
régime de travail à mi-temps et le régime de travail précédant le verminderd volgens de verhouding tussen de halftijdse arbeidsregeling
congé parental corona. en de arbeidsregeling voorafgaand aan het corona-ouderschapsverlof.

Art. 8.§ 1. Un travailleur qui réduit ses prestations de travail à

Art. 8.§ 1. Een werknemer die zijn arbeidsprestaties heeft verminderd

1/2 ou d'1/5ème dans le cadre des arrêtés royaux relatifs au congé tot 1/2de of met 1/5de in het kader van de koninklijke besluiten
parental peut, avec l'accord de son employeur, convertir le congé inzake ouderschapsverlof, kan, met akkoord van zijn werkgever, het
parental en congé parental corona. ouderschapsverlof omzetten in het corona-ouderschapsverlof.
Si le congé parental a une durée prévue postérieure à la date à Indien het ouderschapsverlof een voorziene duurtijd heeft tot na de
laquelle le présent arrêté cesse d'être en vigueur, le congé parental dag van buitenwerkingtreding van dit besluit, dan wordt het
est alors repris à partir du jour suivant celui où le présent arrêté ouderschapsverlof vanaf de dag na de buitenwerkingtreding van dit
cesse d'être en vigueur jusqu'à la date de fin initialement prévue. besluit hernomen tot de oorspronkelijk aangevraagde einddatum.
§ 2. Un travailleur qui a interrompu sa carrière ou qui a réduit ses § 2. Een werknemer die zijn loopbaan heeft onderbroken of zijn
prestations de travail dans le cadre des arrêtés royaux relatifs à arbeidsprestaties heeft verminderd in het kader van de koninklijke
l'interruption de carrière, peut, avec l'accord de son employeur, besluiten inzake loopbaanonderbreking, kan, met akkoord van zijn
suspendre cette interruption de carrière en vue de prendre un congé werkgever, deze loopbaanonderbreking schorsen met het oog op het
parental corona. opnemen van het corona-ouderschapsverlof.
Si l'interruption de carrière a une durée prévue postérieure à la date Indien de loopbaanonderbreking een voorziene duurtijd heeft tot na de
à laquelle le présent arrêté cesse d'être en vigueur, l'interruption dag van buitenwerkingtreding van dit besluit, dan wordt deze
de carrière est alors reprise à partir du jour suivant celui où le loopbaanonderbreking vanaf de dag na de buitenwerkingtreding van dit
présent arrêté cesse d'être en vigueur jusqu'à la date de fin initialement prévue. besluit hernomen tot de oorspronkelijk aangevraagde einddatum.
§ 3. La période durant laquelle le congé parental ou l'interruption de § 3. De periode waarin het ouderschapsverlof of de
carrière est converti en congé parental corona suivant les paragraphes loopbaanonderbreking wordt omgezet in een corona-ouderschapsverlof
1er et 2, n'est pas comptabilisée dans la durée maximale de ce congé volgens de paragrafen 1 en 2, wordt niet aangerekend voor de maximale
parental ou de cette interruption de carrière. duur van dit ouderschapsverlof of deze loopbaanonderbreking.
La période restante de ce congé parental ou interruption de carrière De resterende duur van dit omgezette ouderschapsverlof of
convertis peut être prise ultérieurement et ce, même si cette période loopbaanonderbreking kan later worden opgenomen, ook als deze
restante n'atteint pas la durée minimale du congé. resterende duur niet voldoet aan de minimale duur van het verlof.

Art. 9.§ 1er. Le travailleur qui souhaite bénéficier du droit au

Art. 9.§ 1. De werknemer die gebruik wenst te maken van het recht op

congé parental corona, effectue une demande auprès de son employeur corona-ouderschapsverlof, doet een aanvraag bij zijn werkgever
conformément aux dispositions suivantes: overeenkomstig de volgende bepalingen:
1° le travailleur en avertit par écrit son employeur au moins trois 1° de werknemer brengt ten minste drie werkdagen op voorhand zijn
jours ouvrables à l'avance; werkgever hiervan schriftelijk op de hoogte;
2° la notification de l'avertissement se fait par lettre recommandé ou 2° de kennisgeving gebeurt door middel van een aangetekend schrijven
par la remise de l'écrit visé au 1° du présent paragraphe dont le of de overhandiging van het in 1° van deze paragraaf bedoelde
double est signé par l'employeur à titre d'accusé de réception, ou geschrift waarvan het duplicaat voor ontvangst wordt ondertekend door
encore par voie électronique moyennant un accusé de réception de de werkgever, hetzij op elektronische wijze mits ontvangstbevestiging
l'employeur; van het bericht door de werkgever;
3° l'écrit visé au 1° du présent paragraphe mentionne les dates de 3° het in 1° van deze paragraaf bedoelde geschrift vermeldt de begin-
début et de fin du congé parental. en einddatum van het ouderschapsverlof.
§ 2. L'employeur donne au travailleur son accord ou refuse le congé. § 2. De werkgever geeft de werknemer zijn akkoord of weigert het
La notification de son accord ou de son refus est faite par écrit ou verlof. De kennisgeving van zijn akkoord of weigering gebeurt
par voie électronique moyennant un accusé de réception du travailleur schriftelijk of op elektronische wijze mits ontvangstbevestiging van
et au plus tard dans un délai maximum de trois jours ouvrables suivant het bericht door de werknemer en binnen een termijn van maximaal drie
la demande et en tous cas au plus tard avant la prise de cours du werkdagen na aanvraag en in ieder geval ten laatste voor de aanvang
congé parental corona. van het corona-ouderschapsverlof.
Il donne dans un délai maximum de trois jours ouvrables suivant la Hij geeft binnen een termijn van maximaal drie werkdagen na aanvraag
demande son accord relatif, selon le cas, à la conversion du congé zijn akkoord met, naargelang het geval, de omzetting van het
parental en congé parental corona ou à la suspension du congé parental ouderschapsverlof in corona-ouderschapsverlof of met de schorsing van
en application de l'article 8. het ouderschapsverlof in toepassing van artikel 8.
§ 3. Les délais de la procédure de demande peuvent être raccourcis de § 3. In onderling akkoord kunnen de termijnen van de aanvraagprocedure
commun accord. worden ingekort.
§ 4. L'allocation d'interruption est demandée à l'Office National de § 4. De onderbrekingsuitkering wordt aangevraagd bij de Rijksdienst
l'Emploi au plus tard deux mois après le début du congé parental voor Arbeidsvoorziening ten laatste twee maanden na aanvang van het
corona. Cet Office peut prévoir un modèle de formulaire visant à corona-ouderschapsverlof. Deze Rijksdienst kan voorzien in een
réaliser cette demande. modelformulier om deze aanvraag te verrichten.
La conversion du congé parental et la suspension de l'interruption de De omzetting van het ouderschapsverlof en de schorsing van
carrière, comme prévu à l'article 8, sont communiquées à l'Office loopbaanonderbreking, zoals voorzien in artikel 8, worden meegedeeld
National de l'Emploi. Cet Office peut prévoir un modèle de formulaire aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. Deze Rijksdienst kan
visant à réaliser cette communication. voorzien in een modelformulier om deze mededeling te verrichten.

Art. 10.Le chapitre 7 - travail intérimaire dans les secteurs vitaux

Art. 10.Hoofdstuk 7 - tijdelijke tewerkstelling in vitale sectoren -

- de l'arrêté sur les pouvoirs spéciaux n° 14 du 27 avril 2020 portant van het bijzondere-machtenbesluit nr. 14 van 27 april 2020 tot
exécution de l'article 5, § 1er, 5°, de la loi du 27 mars 2020 uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die
autorisant le Roi à prendre des mesures dans la lutte contre la machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd
propagation du coronavirus COVID-19 (II) pour sauvegarder une bonne tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) tot vrijwaring
organisation du travail dans les secteurs critiques, ne s'applique pas van een vlotte arbeidsorganisatie in de kritieke sectoren, is niet van
aux travailleurs pendant la période où ils prennent le congé parental toepassing voor werknemers tijdens de duur dat ze het
corona. corona-ouderschapsverlof opnemen.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effet le 1er mai 2020.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2020.

L'arrêté cesse d'être en vigueur le 30 juin 2020. Het besluit treedt buiten werking op 30 juni 2020.
Le Roi peut, par arrêté délibéré en conseil des ministres, prolonger De Koning kan, bij ministerraad overlegd besluit, de toepassing van
l'application du présent arrêté. dit besluit verlengen.

Art. 12.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé

Art. 12.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2020. Gegeven te Brussel, 13 mei 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^