Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs et transposant la Directive 2015/1794 du 6 octobre 2015 (1) | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag en tot omzetting van de Richtlijn 2015/1794 van 6 oktober 2015 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mai 1976 | 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
sur les licenciements collectifs et transposant la Directive (UE) | besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag en tot |
2015/1794 du 6 octobre 2015 (1) | omzetting van de Richtlijn (EU) 2015/1794 van 6 oktober 2015 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 février 1961 d'expansion économique, de progrès social | Gelet op de wet van 14 februari 1961 voor economische expansie, |
et de redressement financier, l'article 18, premier et deuxième | sociale vooruitgang en financieel herstel, artikel 18, eerste en |
alinéas, modifié par la loi du 30 décembre 2009; | tweede lid, gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements collectifs; | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het collectief ontslag; |
Considérant que les pêcheurs de mer et les marins de la marine | Overwegende dat zeevissers en zeelieden ter koopvaardij niet meer |
marchande ne peuvent plus être exclus de l'arrêté royal du 24 mai 1976 | kunnen worden uitgesloten van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 |
sur les licenciements collectifs en raison de l'article 4, 1, de la | betreffende het collectief ontslag ingevolge artikel 4, 1, van de |
Directive (UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives | Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 |
2008/94/CE, 2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du | oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG |
Conseil, et les Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce | en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen |
qui concerne les gens de mer; | 98/59/EG en 2001/23/EG van de Raad wat de zeevarenden betreft; |
Considérant qu'il doit être précisé dans la réglementation belge que | Overwegende dat in de Belgische reglementering moet worden |
lorsqu'un plan de licenciement collectif concerne les membres | gepreciseerd dat wanneer het plan voor collectief ontslag de leden van |
d'équipage d'un navire de mer, l'employeur doit le notifier à | de bemanning van een zeeschip betreft, de werkgever daarvan kennis |
l'instance compétente de l'Etat dont le navire bat pavillon, | moet geven aan de bevoegde instantie van de staat waarvan het schip de |
conformément à l'article 4, 2, de la Directive (UE) 2015/1794 | vlag voert, ingevolge artikel 4, 2, van voormelde Richtlijn (EU) |
précitée; | 2015/1794; |
Considérant que l'arrêté royal du 24 mai 1976 doit être adapté à ce | Overwegende dat het koninklijk besluit van 24 mei 1976 hiervoor moet |
sujet; | worden aangepast; |
Vu l'avis 59.040/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en | Gelet op advies 59.040/1 van de Raad van State, gegeven op 30 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
(UE) 2015/1794 du 6 octobre 2015 modifiant les Directives 2008/94/CE, | Richtlijn (EU) 2015/1794 van het Europees Parlement en de Raad van 6 |
2009/38/CE et 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil, et les | oktober 2015 tot wijziging van de Richtlijnen 2008/94/EG, 2009/38/EG |
Directives 98/59/CE et 2001/23/CE du Conseil, en ce qui concerne les | en 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen |
gens de mer. | 98/59/EG en 2001/23/EG van de Raad wat de zeevarenden betreft. |
Art. 2.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les |
Art. 2.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 mei 1976 |
betreffende het collectief ontslag, vervangen bij het koninklijk | |
licenciements collectifs, remplacé par l'arrêté royal du 11 juin 1986, | besluit van 11 juni 1986, wordt de bepaling onder 2° opgeheven. |
le 2° est abrogé. | |
Art. 3.Dans l'arrêté royal du 24 mai 1976 sur les licenciements |
Art. 3.In het koninklijk besluit van 24 mei 1976 betreffende het |
collectifs il est inséré un article 7/1, rédigé comme suit : | collectief ontslag wordt een artikel 7/1 ingevoegd, luidende : |
« Art. 7/1.Les articles 6 et 7 s'appliquent lorsque l'intention de |
« Art. 7/1.De artikelen 6 en 7 zijn van toepassing wanneer het |
procéder au licenciement collectif concerne les membres d'équipage | voornemen tot collectief ontslag de leden van de bemanning van een |
d'un navire de mer battant pavillon belge. » | zeeschip betreft dat onder de Belgische vlag vaart. » |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. | Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. |
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009. | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009. |
Arrêté royal du 24 mai 1976, Moniteur belge du 17 septembre 1976. | Koninklijk besluit van 24 mei 1976, Belgisch Staatsblad van 17 |
september 1976. | |
Arrêté royal du 11 juin 1986, Moniteur belge du 26 juin 1986. | Koninklijk besluit van 11 juni 1986, Belgisch Staatsblad van 26 juni |
1986. |