| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het recht op uitkeringen voor landingsbanen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, |
| Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
| d'alimentation, relative au droit aux allocations pour un emploi de | levensmiddelenbedrijven, betreffende het recht op uitkeringen voor |
| fin de carrière (1) | landingsbanen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
| entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 26 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, |
| d'alimentation, relative au droit aux allocations pour un emploi de | betreffende het recht op uitkeringen voor landingsbanen. |
| fin de carrière. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
| Convention collective de travail du 26 juin 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 |
| Droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière | Recht op uitkeringen voor landingsbanen |
| (Convention enregistrée le 10 août 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2015 onder het nummer |
| 128565/CO/202.01) | 128565/CO/202.01) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. la présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
| s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
| ressortissant à la sous-commission paritaire pour les moyennes | onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
| entreprises d'alimentation (SCP 202.01). | levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). |
| § 2. Pour l'application de la présente convention collective de | § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
| travail, on entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.la présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
| application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april |
| 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de | 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel |
| l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès | kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat |
| au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
| travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
| ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
| restructuration. | |
| CHAPITRE II. - Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans | HOOFDSTUK II. - Uitkering landingsbanen vanaf 55 jaar |
Art. 3.A condition que le travailleur ait droit au crédit-temps selon |
Art. 3.Op voorwaarde dat de werknemer recht heeft op tijdskrediet |
| la convention collective de travail du 4 février 2014 relative au | volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 |
| crédit-temps et à condition qu'il puisse justifier de 35 ans de | betreffende het tijdskrediet en op voorwaarde dat zij 35 jaar |
| carrière professionnelle en tant que salarié au sens de l'article 3, § | beroepsverleden als loontrekkende kunnen rechtvaardigen in de zin van |
| 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
| complément d'entreprise, les travailleurs peuvent avoir droit aux | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen |
| werknemers toegang krijgen tot het recht op uitkeringen voor | |
| allocations pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand | landingsbanen vanaf 55 jaar wanneer zij hun prestaties verminderen met |
| ils réduisent leurs prestations d'un cinquième ou quand ils réduisent | één vijfde of wanneer zij hun prestaties verminderen tot halftijds. |
| leurs prestations à mi-temps. | |
| CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
| effets à partir du 1er janvier 2015. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2016. | januari 2015. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |