Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non- ferreux, relative aux contrats à durée déterminée, pour un travail nettement défini et aux contrats de remplacement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non- ferreux, relative aux contrats à durée déterminée, pour un travail nettement défini et aux contrats de remplacement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, voor bepaald werk en vervangingsovereenkomsten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des métaux non- ferreux, relative aux contrats à gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
durée déterminée, pour un travail nettement défini et aux contrats de de arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, voor bepaald werk en
remplacement (1) vervangingsovereenkomsten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative aux contrats à gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
durée déterminée, pour un travail nettement défini et aux contrats de de arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, voor bepaald werk en
remplacement. vervangingsovereenkomsten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. Gegeven te Brussel, 13 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015
Contrats à durée déterminée, pour un travail nettement défini et Arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, voor bepaald werk en
contrats de remplacement (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 vervangingsovereenkomsten (Overeenkomst geregistreerd op 18 november
sous le numéro 130062/CO/105) 2015 onder het nummer 130062/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.L'ancienneté d'un ouvrier qui est embauché sous contrat à

werklieden.

Art. 2.De anciënniteit van een werkman die bij een zelfde werkgever

durée indéterminée auprès d'un même employeur à l'issue d'un contrat à na afloop van de arbeidsovereenkomst van bepaalde duur, voor bepaald
durée déterminée, pour un travail nettement défini ou d'un contrat de werk of de vervangingsovereenkomst wordt aangeworven met een
remplacement, sera prise en compte pour la détermination des barèmes arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur wordt mee in rekening genomen
salariaux et des délais de préavis ainsi que toutes les autres voor de vaststelling van de loonbarema's en de opzegtermijnen alsook
conditions de travail et de rémunération sur la base de l'ancienneté. voor alle andere loon- en arbeidsvoorwaarden op basis van anciënniteit.

Art. 3.Durée.

Art. 3.Duur.

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. 2015 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
trois3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
président de la commission paritaire et à chacune des organisations voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende
signataires. partijen.
La présente convention collective de travail remplace les dispositions Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen van de
de la convention collective de travail du 30 avril 2009 relative aux collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2009 betreffende de
contrats à durée déterminée, contrats de remplacement et aux contrats arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur, vervangingsovereenkomsten en
intérimaires (numéro d'enregistrement 92684/CO/105). arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid (registratienummer 92684/CO/105).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^