Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire minimum garanti "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire minimum garanti Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd minimumloon
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
minimum garanti (1) het gewaarborgd minimumloon (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015,
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
minimum garanti. het gewaarborgd minimumloon.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. Gegeven te Brussel, 13 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015
Salaire minimum garanti Gewaarborgd minimumloon
(Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer
130056/CO/105) 130056/CO/105)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.Il est assuré à tous les ouvriers majeurs et assimilés,

werklieden.

Art. 2.Aan alle meerderjarige of daarmee gelijkgestelde werklieden

fournissant des prestations normales, un salaire mensuel brut de die normale prestaties leveren wordt een bruto maandloon verzekerd van
1.911,78 EUR, toutes primes de production comprises, sous la forme 1.911,78 EUR, alle productiepremies inbegrepen, in de vorm van een
d'une contre-valeur horaire de 11,61 EUR (base 38 heures par semaine) tegenwaarde per uur van 11,61 EUR (basis 38 uren per week), voor de
pour les prestations prévues au règlement de travail de l'entreprise. prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de onderneming.

Art. 3.Les montants prévus dans la présente convention collective de

Art. 3.De bedragen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail sont liés à la moyenne quadri-mensuelle de l'indice-santé du zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de
mois d'avril 2015 (100,66) et varient suivant les dispositions de la gezondheidsindex van april 2015 (100,66) en worden aangepast volgens
convention collective de travail du 10 juillet 1997, conclue au sein de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997,
de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie
d'enregistrement 46021/CO/105). (registratienummer 46021/CO/105).

Art. 4.La contre-valeur horaire ne peut provoquer un glissement

Art. 4.De tegenwaarde per uur mag niet leiden tot een algemene

général, ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs verschuiving, noch van de ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke
atteignant déjà ce montant. lonen die dit bedrag reeds bereiken.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2016 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door één
peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 mois van de partijen worden opgezegd met een opzegging van 3 maanden
notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter
commission paritaire et à chacune des organisations signataires. van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen.
La présente convention collective de travail remplace les dispositions Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen van de
de la convention du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het
paritaire des métaux non-ferreux, relative au salaire minimum garanti, Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het gewaarborgd
enregistrée sous le numéro 82717/CO/105. minimumloon, geregistreerd onder het nummer 82717/CO/105.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 mai 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^