← Retour vers "Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie, du Bureau belge des Assureurs automobiles et de CANARA "
Arrêté royal portant approbation des modifications aux statuts du Fonds commun de Garantie, du Bureau belge des Assureurs automobiles et de CANARA | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen van de statuten van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars en CANARA |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
13 MAI 2016. - Arrêté royal portant approbation des modifications aux | 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen |
statuts du Fonds commun de Garantie, du Bureau belge des Assureurs | van de statuten van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, het Belgisch |
automobiles et de CANARA | Bureau van de Autoverzekeraars en CANARA |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la | Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte |
responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, | aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, |
inséré par la loi du 22 août 2002 ; | ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; |
Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 | Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel |
; | 132, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de |
et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, | vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het |
les articles 2 et 8 ; | Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; |
Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds | Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de |
commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; | toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de |
d'agrément et de contrôle de la Caisse de compensation des | vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de controle op de |
Catastrophes naturelles, les articles 1er, § 3, 4, § 2, et 5, modifiés | Compensatiekas Natuurrampen, de artikelen 1, § 3, 4, § 2, en 5, |
par l'arrêté royal du 3 mars 2011 ; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Vu l'arrêté royal du 27 février 2008 accordant l'agrément à la Caisse | Gelet op het koninklijk besluit van 27 februari 2008 tot verlening van |
de compensation des Catastrophes naturelles et portant approbation de | de toelating aan de Compensatiekas Natuurrampen en tot goedkeuring van |
ses statuts et de son règlement de compensation ; | haar statuten en haar compensatiereglement; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant approbation des statuts du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot goedkeuring van |
Fonds commun de Garantie, du Bureau belge des Assureurs automobiles et | de statuten van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, het Belgisch |
de CANARA ; | Bureau van de Autoverzekeraars en CANARA; |
Vu l'avis de la FSMA donné le 15 juillet 2015 ; | Gelet op het advies van de FSMA gegeven op 15 juli 2015; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | Op de voordracht van de Minister van Economie en Consumenten, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les statuts du « Fonds commun de Garantie belge », |
Artikel 1.De statuten van het "Belgisch Gemeenschappelijk |
Waarborgfonds", onderlinge verzekeringsvereniging, van het "Belgisch | |
association mutuelle d'assurances, du « Bureau belge des Assureurs | Bureau van de Autoverzekeraars", vereniging zonder winstoogmerk en van |
automobiles », association sans but lucratif et de « CANARA », | "CANARA", vereniging zonder winstoogmerk, waarvan de |
association sans but lucratif, dont les sièges sociaux sont situés rue | gemeenschappelijke zetels gevestigd zijn Liefdadigheidsstraat 33, bus |
de la Charité 33, bte 1-2, à 1210 Bruxelles, sont approuvés tels | 1-2, te 1210 Brussel, worden goedgekeurd zoals ze werden gewijzigd |
qu'ils ont été modifiés lors de leurs assemblées générales extraordinaires respectives du 12 juin 2015. | tijdens hun respectieve buitengewone algemene vergaderingen van 12 juni 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre qui a les Assurances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Verzekeringen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 13 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, | De Minister van Economie en Consumenten, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |