Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière 2015 du Royaume de Belgique à la Bonn Agreement Secretariat dans le cadre de l'Accord de Bonn "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière 2015 du Royaume de Belgique à la Bonn Agreement Secretariat dans le cadre de l'Accord de Bonn Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan het Bonn Agreement Secretariat in het kader van het Bonn Akkoord
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 MAI 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution 13 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
financière 2015 du Royaume de Belgique à la Bonn Agreement Secretariat financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan het Bonn
dans le cadre de l'Accord de Bonn Agreement Secretariat in het kader van het Bonn Akkoord
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 2014 concernant le budget général des Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene
dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.5;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant que la Belgique est membre de la l'Accord de Bonn Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd
transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst
concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de
la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bijlage,
et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; opgemaakt te Bonn op 13 september 1983;
Considérant que la réunion de 1987 de l'Accord de Bonn a approuvé son Overwegende dat de vergadering van 1987, van het Bonn-Akkoord bij
règlement financier par consensus ; consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft;
Considérant que l'Accord de Bonn a décidé, en sa réunion de 2014, que Overwegende dat het Bonn-Akkoord beslist heeft in zijn zitting van
la contribution 2015 de la Belgique s'élèvera à 6.814,92 GBP (P); 2014, dat de bijdrage voor 2015 van België 6.814,92 GBP (P) zal bedragen;
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à

Artikel 1.Een verplichte bijdrage in euro, equivalent aan 6.814,92

6.814,92 GBP (P), à imputer au crédit prévu à la division organique GBP (P) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
55, allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5)
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de
pour l'année budgétaire 2015, est allouée à l'Accord de Bonn. Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt
verleend aan het Bonn-Akkoord.

Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant :

Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening:

Bonn Agreement Secretariat Bonn Agreement Secretariat
National Westminster Bank PLC National Westminster Bank PLC
Fleet Street (B) BRANCH Fleet Street (B) BRANCH
PO Box 281 PO Box 281
156 Fleet street 156 Fleet street
London ECHA2DX London ECHA2DX
N° de code de la Banque: 60-80-08 Bank code nummer: 60-80-08
N° et dénomination du compte : 01626183 Nummer en naam van de rekening : 01626183
Bonn Agreement Bonn Agreement
IBAN : GB75NWBK60800801626183 IBAN : GB75NWBK60800801626183
Swift : NWBKGB2L Swift : NWBKGB2L

Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le

Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor

paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application uitbetaling van de bijdrage. Deze vorderingen worden opgesteld in
de la réglementation en vigueur et sont introduites auprès du toepassing van de geldende regelgeving en worden ingediend bij
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation bloc 2 Eurostation blok 2
Place Victor Horta 40, boîte10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 BRUXELLES 1060 BRUSSEL.

Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans

Art. 4.De Minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu

ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2015. Gegeven te Brussel, 13 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris van de Noordzee,
Bart TOMMELEIN Bart TOMMELEIN
^