Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot regeling van de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
13 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal réglant les 13 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du besluit van 19 december 2014 tot regeling van de inhoudingen voorzien
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en
et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der
institutionnelles pour la Communauté germanophone instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent projet d'arrêté royal a pour objectif de remplacer l'annexe Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel de bijlage
te vervangen van het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot
de l'arrêté royal réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § regeling van de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de
1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31
31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige
germanophone Gemeenschap
Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi Overeenkomstig artikel 75, § 1quater, eerste lid, van dezelfde
spéciale du 16 janvier 1998 et à l'article 86, § 1er de la loi du 31 bijzondere wet van 16 januari 1989 en artikel 86, § 1, van de wet van
décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige
germanophone, la fixation, l'ordonnancement et la liquidation des Gemeenschap, worden de vastlegging, de ordonnancering en de
dépenses relatives aux services administratifs à transférer qui ne vereffening van de uitgaven die betrekking hebben op de over te dragen
sont pris en charge ni effectivement ni intégralement par les régions, administratieve diensten, en die noch effectief noch in hun geheel ten
les communautés et la Commission communautaire commune, sont autorisés laste worden genomen door de gewesten, de gemeenschappen en de
à charge des crédits ouverts par la loi durant une période se Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gemachtigd ten laste van de
terminant au plus tard le 31 décembre 2015. kredieten geopend door de wet gedurende een periode tot uiterlijk 31
Les dépenses visées concernent les départements de la Justice, de december 2015. Desbetreffende uitgaven hebben betrekking op de departementen
l'Emploi, des Affaires sociales, de la Santé publique et de la Justitie, Tewerkstelling, Sociale Zaken, Volksgezondheid en
Mobilité. Mobiliteit.
De terugvordering van de uitgaven op de deelgebieden gebeurt,
Conformément à l'article 75, § 1quater, alinéa 1er, de la même loi overeenkomstig het artikel 75, § 1quater, eerste lid, van dezelfde
spéciale et à l'article 86, § 1er, de la même loi, il est procédé à la bijzondere wet en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, door inhoudingen
récupération des dépenses sur les entités fédérées par le biais de op de aan de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke
prélèvements sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés
et à la Commission communautaire commune. Gemeenschapscommissie over te dragen middelen.
En exécution de l'article 75, § 1quater, alinéa 2, de la même loi In uitvoering van artikel 75, § 1quater, tweede lid, van dezelfde
spéciale et de l'article 86, § 1er de la même loi, ces prélèvements bijzondere wet en artikel 86, § 1, van dezelfde wet, worden deze
sont fixés par un arrêté royal établi après concertation en Conseil inhoudingen vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na
des Ministres et pris après concertation avec les gouvernements overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de betrokken
concernés. regeringen.
Les prélèvements se produisent mensuellement à partir de janvier 2015 De inhoudingen gebeuren vanaf januari 2015 maandelijks en het bedrag
et le montant des prélèvements correspond à un douzième des dépenses van de inhoudingen stemt overeen met een twaalfde van de geraamde
estimées dont la répartition est déterminé par département et par uitgaven waarvan de uitsplitsing per departement en per deelgebied is
entité fédérée dans l'annexe de l'arrêté royal du 19 décembre 2014. vastgelegd in de bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december
Lors du Comité de concertation du 19 décembre 2014, il a également été 2014. Op het Overlegcomité van 19 december 2014 werd tevens beslist dat
décidé qu'à partir de janvier 2015, la concordance devra à nouveau vanaf januari 2015 de concordantie zou worden nagegaan van de bedragen
être examinée au départ des montants qui sont repris à l'annexe du
projet d'arrêté royal du 19 décembre 2014 avec les dernières données die in de bijlage bij het koninklijk besluit van 19 december 2014
annuelles disponibles pour le poste "affaires sociales" ainsi que les werden opgenomen met de laatst beschikbare jaargegevens voor de post
montants forfaitaires qui sont inscrits dans le tableau COMORI. Si une "sociale zaken" en de forfaitaire bedragen die staan ingeschreven op
différence s'avère avec l'annexe de l'arrêté royal, cette annexe sera de COMORI-tabel. Indien er daarbij een verschil bestaat met de bijlage
bij het koninklijk besluit, zal deze bijlage worden vervangen en
remplacée et les prélèvements seront adaptés à partir du premier mois zullen de inhoudingen worden aangepast vanaf de eerste maand volgend
qui suit le Comité. op het Comité.
Le SPF Affaires Sociales a estimé à présent que les dépenses "aides De FOD Sociale Zaken heeft nu ingeschat dat de uitgaven
financières aux personnes âgées" seront de 69,4 millions euros "tegemoetkoming hulp aan bejaarden" in totaal 69,4 miljoen euro lager
inférieures au montant total inscrit au tableau COMORI. Cette zullen liggen dan het totaal bedrag ingeschreven op de COMORI - tabel.
actualisation est basée sur les prestations sociales effectives Deze actualisering is gebaseerd op de effectieve sociale prestaties
pendant la période décembre 2013 - décembre 2014. Cette révision à la tijdens de periode december 2013 - december 2014. Deze neerwaartse
baisse contient une dépense moindre de 54,5 millions euros pour la herziening houdt een minder-uitgave in van 54,5 miljoen euro voor de
Communauté Flamande, 11,8 millions euros pour la Communauté Française Vlaamse Gemeenschap, 11,8 miljoen euro voor de Franse Gemeenschap
(Région wallonne), 1,7 millions euros pour la Commission communautaire (Waalse Gewest), 1,7 miljoen euro voor de Gemeenschappelijke
commune et 1,3 millions euros pour la Communauté germanophone. Les Gemeenschapscommissie en 1,3 miljoen euro voor de Duitstalige
montants repris dans le tableau sont diminués des montants susvisés. Gemeenschap. De in de tabel opgenomen bedragen worden met bovenvermelde bedragen verminderd.
Les frais de fonctionnement restent inchangés quant aux montants De werkingskosten blijven ongewijzigd op de bedragen vermeld in de
mentionnés dans le tableau COMORI vu les accords conclus entre le COMORI - tabel gelet op de afspraken daarover gemaakt tussen de
gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées lors du federale regering en de regeringen van de deelgebieden tijdens het
Comité de concertation mentionné ci-avant. bovenvermelde overlegcomité.
Le SPF Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Environnement a signalé que le montant des frais de personnel et de heeft aangegeven dat het bedrag van de personeels- en werkingskosten
fonctionnement de l'activité "Reconnaissance" qui a été reprise dans van de activiteit "Erkenningen" dat in de bijlage bij het koninklijk
l'annexe de l'arrêté royal du 19 décembre 2014 pour un total de 0,414 besluit van 19 december 2014 werd opgenomen in totaal 0,414 miljoen
millions euros est inférieur au montant inscrit dans le tableau euro lager ligt dan het bedrag ingeschreven in de COMORI - tabel.
COMORI. Dans le tableau COMORI, il était prévu pour cette activité un montant
de total de 3,080 millions d'euros pour les frais de personnel et In de COMORI - tabel werd voor deze activiteit in totaal voor 3,080
0,517 millions d'euros pour les frais de fonctionnement, soit un miljoen euro aan personeelskosten voorzien en voor 0,517 miljoen euro
montant total de 3,597 millions d'euros. aan werkingskosten, hetzij een totaal bedrag van 3,597 miljoen euro.
Dans l'annexe de l'arrêté royal susvisé il a uniquement été tenu In de bijlage van voormeld koninklijk besluit van 19 december 2014
compte de 0,103 millions euros en frais de fonctionnement et donc d'un werd slechts rekening gehouden met 0,103 miljoen euro aan
montant total de 3,183 millions euros, ce qui signifie une werkingskosten en dus een totaal bedrag van 3,183 miljoen euro, wat
sous-estimation de 0,414 millions euros. Cette sous-estimation a été een onderschatting met 0,414 miljoen euro betekent. Die onderschatting
rectifiée dans le présent projet d'arrêté royal. Cette rectification wordt in onderhavig ontwerp van koninklijk besluit rechtgezet. Bij
ne concerne que la Communauté flamande (+0,243 millions euros) et la deze rechtzetting zijn enkel de Vlaamse Gemeenschap (+ 0,243 miljoen
Communauté française (+ 0,170 millions d'euros). euro) en de Franse Gemeenschap (+ 0,170 miljoen euro) betrokken.
Les prélèvements relatifs au SPF Justice doivent, pour ce qui est de De inhoudingen met betrekking tot de FOD Justitie dienen, voor wat de
la Communauté flamande, être diminués du montant des frais de Vlaamse Gemeenschap betreft, verminderd te worden met het bedrag van
personnel pour le centre fermé pour jeunes de Tongres, soit 1.180.000 de personeelskosten van de gesloten jeugdinstelling van Tongeren,
euros sur une base annuelle. Ce montant est en effet inclus dans la hetzij 1.180.000 euro op jaarbasis. Dat bedrag is immers reeds
diminution qui, conformément à l'article 81quinquies, § 2, de la loi begrepen in de vermindering die krachtens artikel 81quinquies, § 2,
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering
des Régions a été appliquée sur les parties attribuées des produits de van de Gemeenschappen en de Gewesten wordt toegepast op de in artikel
la TVA de l'année budgétaire 2015 dans l'article 40quinquies de la 40quinquies van dezelfde bijzondere wet toegewezen gedeelten van de
même loi spéciale. opbrengst van de BTW van het begrotingsjaar 2015.
Les adaptations des prélèvements s'effectueront comme suit : De aanpassingen van de inhoudingen zullen als volgt gebeuren :
1)Les prélèvements mensuels sont adaptés sur base du nouveau tableau à 1)De maandelijkse inhoudingen worden aangepast op basis van de nieuwe
partir du mois qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté ; tabel vanaf de maand die volgt op de inwerkingtreding van het besluit;
2) Pour les mois déjà écoulés, la différence entre les montants qui 2) Voor de reeds verlopen maanden, wordt het verschil tussen de
sont prélevés pour les mois écoulés de 2015 et les montants mensuels bedragen die zijn ingehouden voor de verlopen maanden van 2015 en de
maandelijkse bedragen bepaald op basis van de nieuwe bijlage bij dit
déterminés sur base de la nouvelle annexe de l'arrêté, est imputée aux besluit, verrekend met de middelen voor de maand volgend op de
moyens du mois qui suit l'entrée en vigueur de cet arrêté. Ces moyens inwerkingtreding van dit besluit. Deze middelen zijn voor elk van de
sont énumérés pour chacune des entités à l'article 4 de l'arrêté du 19 entiteiten opgesomd in het artikel 4 van het besluit van 19 december
décembre 2014. 2014.
Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Conseil d'Etat, section de législation, avis 56.910/4 du 18 décembre Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 56.910/4 van 18 december
2014 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot regeling van de
2014, sur un projet d'arrêté royal `réglant les prélèvements prévus à inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet
l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen
relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article
86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot
pour la Communauté germanophone' hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap'
Le 12 décembre 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 12 december 2014 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `réglant een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale regeling van de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de
du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31
réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone'. december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige
Gemeenschap'.
Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 décembre 2014. Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 18 december 2014. De
La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, Jacques
Jacques Jaumotte et Bernard Blero, conseillers d'Etat, et Colette Gigot, greffier. Jaumotte en Bernard Blero, staatsraden, en Colette Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par Benoît Jadot, premier auditeur chef de Het verslag is uitgebracht door Benoît Jadot, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Jacques Jaumotte. advies is nagezien onder toezicht van Jacques Jaumotte.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 décembre 2014. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 december 2014.
L'article 75, § 1erquater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 Artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989
`relative au financement des Communautés et des Régions', inséré par `betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten',
la loi spéciale du 6 janvier 2014, est rédigé comme suit : "A charge des crédits ouverts par la loi, sont autorisés pendant une durée qui se termine au 31 décembre 2015 l'engagement, l'ordonnancement et la liquidation des dépenses relatives aux services administratifs à transférer et qui ne sont ni effectivement ni intégralement pris en charge par les régions, les communautés et la Commission communautaire commune. L'autorité fédérale prélève à cet effet sur les moyens à transférer aux régions, aux communautés et à la Commission communautaire commune les montants nécessaires pour couvrir ces dépenses. Ces prélèvements sont fixés par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres et après concertation avec les gouvernements concernés". L'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 `de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone', remplacé par la ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, luidt als volgt : "De vastlegging, de ordonnancering en de vereffening van de uitgaven die betrekking hebben op de over te dragen administratieve diensten, en die noch effectief noch in hun geheel ten laste worden genomen door de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, worden gemachtigd ten laste van de door de wet geopende kredieten gedurende een periode tot uiterlijk 31 december 2015. De federale overheid houdt daartoe op de aan de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, over te dragen middelen de bedragen in die nodig zijn voor het dekken van deze uitgaven. Deze inhoudingen worden vastgelegd bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen na overleg met de betrokken regeringen." Bij artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1982 `tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap', zoals dat is
loi du 19 avril 2014, rend cette disposition applicable à la vervangen bij de wet van 19 april 2014, wordt die bepaling
Communauté germanophone. toepasselijk gemaakt op de Duitstalige Gemeenschap.
Le projet d'arrêté tend à mettre en oeuvre l'habilitation que Het ontwerp besluit strekt ertoe uitvoering te geven aan de machtiging
l'article 75, § 1erquater, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 donne au Roi. A cette fin, il organise un système en vertu duquel les prélèvements dont il s'agit sont effectués mensuellement jusqu'au moment où les services administratifs visés par les dispositions citées seront transférés définitivement aux Régions, aux Communautés et à la Commission communautaire commune et où les dépenses réelles effectuées par l'autorité fédérale seront connues (1), le montant du prélèvement mensuel étant égal à un douzième du montant de l'estimation des dépenses fixé à l'annexe du projet d'arrêté. Ce faisant, il ne comporte, en substance, aucune norme nouvelle. En conséquence, il ne présente pas de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat et ne doit donc pas être soumis à l'avis de la section de législation. Le greffier, die bij artikel 75, § 1quater, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 aan de Koning wordt verleend. Te dieneinde voorziet het ontwerp in een regeling krachtens welke de inhoudingen in kwestie maandelijks worden uitgevoerd tot op het moment dat de administratieve diensten bedoeld in de aangehaalde bepalingen definitief zullen worden overgedragen naar de Gewesten, de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, en dat bekend zal zijn welke uitgaven de federale overheid werkelijk heeft gedaan, (1) waarbij het bedrag van de maandelijkse inhouding gelijk is aan het twaalfde deel van de uitgavenraming vastgesteld in de bijlage bij het ontwerpbesluit. Aldus bevat het ontwerp, in wezen, geen enkele nieuwe regel. Bijgevolg is het ontwerp niet van reglementaire aard in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en behoort het dus niet om advies aan de afdeling Wetgeving te worden voorgelegd. De griffier,
Colette Gigot Colette Gigot
Le président, De voorzitter,
Pierre Liénardy Pierre Liénardy
_______ _______
Note Nota
(1) L'établissement d'un décompte final est prévu à cet effet. (1) Daartoe is voorzien in het opmaken van een eindafrekening.
13 MAI 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 13 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2014 réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la besluit van 19 december 2014 tot regeling van de inhoudingen voorzien
loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en
Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der
décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
germanophone
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, l'article 75, § 1quater; financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, het artikel 75, § 1quater;
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
Communauté germanophone, l'article 86, § 1er ; voor de Duitstalige Gemeenschap, het artikel 86, § 1;
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2014 réglant les prélèvements prévus Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot regeling van
de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere
à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31
86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige
pour la Communauté germanophone; Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 20 avril 2015; april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 20
Vu la concertation avec les communautés, la Commission communautaire april 2015; Gelet op het overleg met de gemeenschappen, de Gemeenschappelijke
commune et les régions lors du Comité de concertation gouvernement gemeenschapscommissie en de gewesten tijdens het Overlegcomité
fédéral - gouvernements des communautés et des régions du 29 avril federale regering - regeringen van gemeenschappen en gewesten van 29
2015; april 2015;
Vu l'avis 56.910/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2014, dont Gelet op advies 56.910/4 van de Raad van State, gegeven op 18 december
il ressort que le projet ne présente pas de caractère réglementaire au 2014, waaruit blijkt dat het ontwerp niet van reglementaire aard in de
sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
et ne doit donc pas être soumis pour avis; State is en het dus niet om advies moet worden voorgelegd;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het
s'agissant de dispositions d'autorégulation; bepalingen van autoregulering betreft;
Considérant les recommandations du 9 juillet 2013 du Conseil de Overwegende de aanbevelingen van 9 juli 2013 van de Raad van de
l'Union européenne à la Belgique visant à "adopter des dispositifs de Europese Unie aan België om "expliciete coördinatieregelingen te
coordination explicites visant à garantir que les objectifs treffen om te garanderen dat de begrotingsdoelstellingen bindend zijn
budgétaires soient contraignants au niveau fédéral et au niveau des op federaal en subfederaal niveau binnen een planningshorizon op
entités fédérées dans une perspective de planification à moyen terme, middellange termijn, onder meer door de spoedige aanneming van een
y compris par l'adoption rapide d'une règle, conforme aux dispositions
du traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein
de l'Union économique et monétaire, imposant que la situation regel betreffende het overheidssaldo/overschot die strookt met de
budgétaire des administrations publiques soit en équilibre ou en vereisten van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur
excédent, et à accroître la transparence du partage des charges et de in de economische en monetaire unie, alsook om de lastenverdeling over
la répartition des responsabilités entre les niveaux de pouvoir" ; en de verantwoordingsplicht van de diverse geledingen van de overheid
transparanter te maken";
Considérant l'Accord de coopération du 13 décembre 2013 entre Overwegende het Samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 tussen de
l'autorité fédérale, les communautés, les régions et les commissions federale overheid, de gemeenschappen, de gewesten en de
communautaires relatif à l'exécution de l'article 3, § 1er, du Traité gemeenschapscommissies betreffende de uitvoering van artikel 3, § 1,
sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de
économique et monétaire, l'article 2 qui : Economische en Monetaire Unie, het artikel 2 dat :
a) introduit un objectif d'équilibre pour les comptes des pouvoirs a) een evenwichtsdoelstelling invoert voor de rekeningen van de
publics ; overheid;
b) instaure un dispositif de coordination explicite pour la b) een expliciete coördinatieregeling invoert voor de verdeling van de
répartition des objectifs budgétaires en termes nominaux et begrotingsdoelstellingen in nominale en structurele termen onder de
structurels entre les différents niveaux de pouvoir ; diverse niveaus van de overheid;
Considérant qu'une imputation exacte sur l'année budgétaire concernée Overwegende dat een accurate aanrekening op het betrokken
des dépenses qui sont exécutées par les Service publics fédéraux pour begrotingsjaar van de uitgaven die door de Federale overheidsdiensten
le compte des communautés, de la Commission communautaire commune et voor rekening van de gemeenschappen, de Gemeenschappelijke
des régions, contribue à une plus grande transparence en ce qui Gemeenschapscommissie en de gewesten worden uitgevoerd, bijdraagt tot
concerne le répartition des charges entre les différents niveaux de een grotere transparantie inzake de lastenverdeling over en de
pouvoir et la responsabilisation de ces derniers ; verantwoordingsplicht van de diverse geledingen van de overheid;
Sur la proposition du ministre des Finances et de l'avis des ministres Op de voordracht van de minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 19 décembre 2014 réglant les

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot regeling

prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du van de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de
et à l'article 86, § 1er, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31
institutionnelles pour la Communauté germanophone l'annexe est december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige
remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. Gemeenschap wordt de bijlage vervangen door de bijlage gevoegd bij dit

Art. 2.Les prélèvements mensuels, tels que définis dans l'article 4

besluit.

Art. 2.De maandelijkse inhoudingen, zoals bepaald in artikel 4 van

du même arrêté, sont adaptés à partir du mois qui suit l'entrée en hetzelfde besluit, worden aangepast vanaf de maand die volgt op de
vigueur de cet arrêté. inwerkingtreding van dit besluit.
La différence entre les montants prélevés antérieurement pour 2015 et Het verschil tussen de eerder voor 2015 ingehouden bedragen en de
les montants mensuels déterminés sur base de l'annexe de cet arrêté maandelijkse bedragen bepaald op basis van de bijlage bij dit besluit,
est incorporée aux moyens respectifs mentionnés à l'article 4 du même arrêté pour le mois qui suit l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a le Budget dans ses attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

wordt toegevoegd aan de respectieve middelen vermeld in artikel 4 van hetzelfde besluit voor de maand volgend op de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Begroting, de minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor Volksgezondheid, de minister bevoegd door Sociale zaken, de minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor Mobiliteit zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Donné à Bruxelles, le 13 mai 2015. Gegeven te Brussel, 13 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
ANNEXE à l'arrêté royal du 13 mai 2015 modifiant l'arrêté royal du 19 BIJLAGE bij het koninklijk besluit van 13 mei 2015 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot regeling van de
décembre 2014 réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet
1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen
des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1, de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone LE MONTANT DE L'ESTIMATION DES DEPENSES Communauté française Communauté flamande Communauté germanophone Région wallonne Région flamande Région Bruxelles capitale Commission communautaire commune Total en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap BEDRAG VAN DE UITGAVENRAMING Franse Gemeenschap Vlaamse Gemeenschap Duitstalige Gemeenschap Waalse Gewest Vlaamse Gewest Brusselse Hoofdstedelijke Gewest Gemeenschappelijke Gemeenschaps- commissie Totaal
12 - Justice 12 - Justitie
Cr engagements vastlegging
718.377 718.377
678.474 678.474
8.149 8.149
0 0
0 0
0 0
0 0
1.405.000 1.405.000
Cr liquidations vereffeningen
718.377 718.377
678.474 678.474
8.149 8.149
0 0
0 0
0 0
0 0
1.405.000 1.405.000
23- Emploi 23- Werk
Cr engagements vastlegging
0 0
0 0
0 0
414.000 414.000
1.044.000 1.044.000
175.000 175.000
0 0
1.633.000 1.633.000
Cr liquidations vereffeningen
0 0
0 0
0 0
328.000 328.000
805.000 805.000
158.000 158.000
0 0
1.291.000 1.291.000
24 - Affaires sociales 24 - Sociale zaken
Cr engagements vastlegging
130.147.000 130.147.000
361.989.000 361.989.000
4.656.000 4.656.000
0 0
0 0
0 0
25.674.000 25.674.000
522.466.000 522.466.000
Cr liquidations vereffeningen
130.147.000 130.147.000
361.989.000 361.989.000
4.656.000 4.656.000
0 0
0 0
0 0
25.674.000 25.674.000
522.466.000 522.466.000
25 - Santé publique 25 - Volksgezondheid
Cr engagements vastlegging
1.398.802 1.398.802
2.132.972 2.132.972
5.000 5.000
0 0
0 0
0 0
60.000 60.000
3.596.774 3.596.774
Cr liquidations vereffeningen
1.398.802 1.398.802
2.132.972 2.132.972
5.000 5.000
0 0
0 0
0 0
60.000 60.000
3.596.774 3.596.774
33 - Mobilité 33 - Mobiliteit
Cr engagements vastlegging
0 0
0 0
0 0
792.000 792.000
846.000 846.000
61.000 61.000
0 0
1.699.000 1.699.000
Cr liquidations vereffeningen
0 0
0 0
0 0
792.000 792.000
846.000 846.000
61.000 61.000
0 0
1.699.000 1.699.000
Total Totaal
Cr engagements vastlegging
132.264.179 132.264.179
364.800.446 364.800.446
4.669.149 4.669.149
1.206.000 1.206.000
1.890.000 1.890.000
236.000 236.000
25.734.000 25.734.000
530.799.774 530.799.774
Cr liquidations vereffeningen
132.264.179 132.264.179
364.800.446 364.800.446
4.669.149 4.669.149
1.120.000 1.120.000
1.651.000 1.651.000
219.000 219.000
25.734.000 25.734.000
530.457.774 530.457.774
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^