← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2000 instaurant des rétributions pour financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs médicaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2000 instaurant des rétributions pour financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs médicaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mars 2000 instaurant des rétributions pour financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs médicaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 13 bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990 et modifié par l'arrêté | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en |
royal du 22 février 2001; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2000 instaurant les rétributions pour | Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2000 houdende vaststelling |
van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de | |
financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs | administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen, gewijzigd |
médicaux, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000; | bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 mei |
Vu l'avis n° 32.630/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 septembre 2002; | 2001; Gelet op het advies nr. 32.630/3 van de Raad van State, gegeven op 18 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | september 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 1er mars 2000 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 |
instaurant des rétributions pour financer les missions de | houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de |
l'administration relatives aux dispositifs médicaux, modifié par | opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische |
l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est remplacé comme suit : | hulpmiddelen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, |
wordt vervangen als volgt : | |
« Article 1er.§ 1er. Le traitement de la notification visée à |
« Artikel 1.§ 1. Het behandelen van de notificatie bedoeld in artikel |
l'article 10bis, § 1er de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux | 10bis, § 1 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de |
dispositifs médicaux, donne lieu au paiement d'une rétribution de 250 euro. | medische hulpmiddelen, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 250 euro. |
§ 2. Par dérogation au § 1er le traitement de la notification des | § 2. In afwijking van § 1 geeft het behandelen van de notificatie van |
distributeurs et des exportateurs auxquels l'article 24 de l'arrêté | de distributeurs en van de uitvoerders waarop artikel 24 van |
royal du 18 mars 1999 susmentionné s'applique, donne lieu au paiement | hogervermeld koninklijk besluit van 18 maart 1999 van toepassing is, |
d'une rétribution de 125 euro. | aanleiding tot het betalen van een retributie van 125 euro. |
§ 3. Toute modification apportée aux éléments fournis dans le cadre du | § 3. Elke wijziging die wordt aangebracht aan de gegevens verschaft in |
paragraphe précédent, donne lieu au paiement d'une rétribution de 50 euro. | het kader van voorgaande paragrafen, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 50 euro. |
§ 4. L' autorisation visée à l'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars | § 4. De toestemming bedoeld in artikel 6 van hogervermeld koninklijk |
1999 susmentionné donne lieu au paiement d'une rétribution de 12,5 | besluit van 18 maart 1999 geeft aanleiding tot het betalen van een |
euro. » | bijdrage van 12,5 euro. » |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Naples, le 13 mai 2005. | Gegeven te Napels, 13 mei 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |