← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 MAI 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du Conseil national des établissements hospitaliers | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée par l'arrêté royal du 7 août | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd bij het koninklijk |
1987 et modifiée par la loi du 30 décembre 1988, notamment l'article | besluit van 7 augustus 1987 en gewijzigd bij de wet van 30 december |
20; | 1988, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de |
national des établissements hospitaliers; | samenstelling van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen; |
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 fusionnant la section Programmation | Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 houdende |
et la section Agrément du Conseil national des établissements | samenvoeging van de afdeling Programmatie en de afdeling Erkenning van |
hospitaliers; | de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen; |
Vu l'arrêté royal du 5 avril 1995 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 5 april 1995 houdende benoeming |
Conseil national des établissements hospitaliers, modifié par les | van de leden van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
arrêtés royaux des 30 juin 1996, 15 juillet 1996, 18 juillet 1996, 9 | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 30 juni 1996, 15 juli |
décembre 1996, 18 avril 1997, 6 juillet 1997, 9 juillet 1997, 16 avril | 1996, 18 juli 1996, 9 december 1996, 18 april 1997, 6 juli 1997, 9 |
1998, 4 juin 1998, 31 août 1998, 28 septembre 1998 et 6 octobre 1998; | juli 1997, 16 april 1998, 4 juni 1998, 31 augustus 1998, 28 september |
1998 en 6 oktober 1998; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen |
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, | en van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal du 5 avril |
Artikel 1.In artikel 3, §§ 1 en 2 van het koninklijk besluit van 5 |
1995 portant nomination des membres du Conseil national des | april 1995 houdende benoeming van de leden van de Nationale Raad voor |
établissements hospitaliers, modifié par les arrêtés royaux des 30 | Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd door de koninklijke besluiten van |
juin 1996, 15 juillet 1996, 18 juillet 1996, 9 décembre 1996, 18 avril | 30 juni 1996, 15 juli 1996, 18 juli 1996, 9 december 1996, 18 april |
1997, 6 juillet 1997, 9 juillet 1997, 16 avril 1998, 4 juin 1998, 31 | 1997, 6 juli 1997, 9 juli 1997, 16 april 1998 en 4 juni 1998, 31 |
août 1998, 28 septembre 1998 et 6 octobre 1998 la mention : | augustus 1998, 28 september 1998 en 6 oktober 1998, wordt de |
« M. Coheur, A., Chaudfontaine » est, à chaque fois, remplacée par la | vermelding : « De heer Coheur, A., Chaudfontaine » telkens vervangen door de |
mention : « Mme Fabri, V., Bruxelles ». | vermelding : « Mevr. Fabri, V., Brussel ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze |
Ministre des Affaires sociales, sont chargés, chacun en ce qui le | Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 1999. | Gegeven te Brussel, 13 mei 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |