Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons judiciaires Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
13 MAI 1999. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 13 MEI 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
certaines dispositions de la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 25 maart 1999
des cantons judiciaires betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons Gelet op de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de
judiciaires, notamment l'article 26; gerechtelijke kantons, inzonderheid op artikel 26;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La loi du 25 mars 1999 relative à la réforme des cantons

Artikel 1.De wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de

judiciaires entre en vigueur le 1er septembre 2000, à l'exception : gerechtelijke kantons treedt in werking op 1 september 2000, met
1° des articles 23, § 3, alinéa 4, 24, alinéa 1er, et 26, qui entrent uitzondering van : 1° de artikelen 23, § 3, vierde lid, 24, eerste lid, en 26, die in
en vigueur le jour de la publication de cette loi au Moniteur belge; werking treden op de dag van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad;
2° de l'article 22, § 3, alinéa 1er, et § 5, dans la mesure où 2° het artikel 22, § 3, eerste lid en § 5, voor zover deze refereert
celui-ci réfère au § 3, alinéa 1er, et de l'article 23, § 3, alinéa 1er, naar § 3, eerste lid, en het artikel 23, § 3, eerste lid, die in
qui entrent en vigueur le 1er octobre 1999. werking treden op 1 oktober 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 1999 Gegeven te Brussel, 13 mei 1999
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS.
^