Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au sursalaire pour les prestations de travail | levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor de |
après dix-neuf heures (1) | arbeidsprestaties na negentien uur (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au sursalaire pour les prestations de travail | levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor de |
après dix-neuf heures. | arbeidsprestaties na negentien uur. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation | Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 |
Sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures | Overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur |
(Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer |
142300/CO/202.01) | 142300/CO/202.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissant à la Souscommission paritaire pour les moyennes | onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation. | levensmiddelenbedrijven. |
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. | § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe 30 travailleurs |
bedienden. Art. 2.§ 1. Om uit te maken of een werkgever 30 of meer werknemers |
ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème | tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling |
trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de | tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en |
"l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre | met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt |
total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres | verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van |
visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été | ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen |
introduite. | waarvoor een aangifte werd ingediend. |
§ 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en | § 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen |
compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du | aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het |
premier trimestre civil pour lesquels une déclaration a été introduite | eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken onderneming een aangifte |
à l'Office national de sécurité sociale. | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. |
CHAPITRE II. - Sursalaire pour les prestations de travail après dix-neuf heures | HOOFDSTUK II. - Overloon voor de arbeidsprestaties na negentien uur |
Art. 3.Dans les firmes occupant plus de 30 personnes, il est accordé |
Art. 3.In de ondernemingen welke meer dan 30 personen tewerkstellen, |
aux employés, pour la durée du travail exécuté après dix-neuf heures, | wordt, voor de duur van de arbeid welke wordt verricht na negentien |
une indemnité qui dépasse de 25 p.c. la rémunération ordinaire. | uur, aan de bedienden een vergoeding toegekend welke met 25 pct. het |
Pour le calcul de l'effectif, le personnel employé à temps partiel est | gewoon loon overschrijdt. Voor de berekening van het effectief wordt het deeltijds |
considéré respectivement comme demi-unité ou comme unité entière, dans | bediendepersoneel als een hele, respectievelijk een halve eenheid |
la mesure où le contrat de travail prévoit respectivement moins ou | beschouwd naargelang in de arbeidsovereenkomst een arbeidsduur van |
plus que la moitié de la durée du travail hebdomadaire. | respectievelijk meer of minder dan de helft van de wekelijkse |
arbeidsduur bedongen werd. | |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er août 2017. | augustus 2017. |
Elle supprime et remplace l'article 19 de la convention collective de | Zij heft op en vervangt artikel 19 van de collectieve |
travail du 4 juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération (64133/CO/202.01). Art. 5.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi, |
arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (64133/CO/202.01). Art. 5.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |