← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une deuxième tranche de la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
| Arrêté royal portant octroi d'une deuxième tranche de la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | Koninklijk besluit houdende toekenning van een tweede schijf van de dotatie voor 2014 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 13 JUIN 2014. - Arrêté royal portant octroi d'une deuxième tranche de | 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een tweede |
| la dotation pour 2014 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité | schijf van de dotatie voor 2014 ten bate van het Federaal Agentschap |
| de la Chaîne alimentaire | voor de Veiligheid van de Voedselketen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 février 2000 concernant la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 betreffende de oprichting van het |
| fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 33 en 121 tot 124; |
| Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2014, le programme 25.54.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, programma 25.54.5; |
| Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
| administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
| Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de | april 2014; Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te |
| l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant | stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
| pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; | Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken; |
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
| Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Comme deuxième tranche une dotation d'un montant de |
Artikel 1.Als tweede schijf wordt een dotatie met een bedrag van |
| vingt-six millions huit cent cinquante-sept mille cinq cent euros | zesentwintig miljoen achthonderd zevenenvijftig duizend vijfhonderd |
| (26.857.500 euros) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité | euro (26.857.500 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD |
| de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2014, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
| adresse budgétaire 25.54.51.4140.01, est attribuée à l'Agence fédérale | begrotingsjaar 2014, budgettair adres 25.54.51.4140.01, toegekend aan |
| pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), numéro d'entreprise | het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), |
| 0267 387 230. | ondernemingsnummer 0267 387 230. |
Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé |
Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort |
| au compte 679-2009627-78 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety | worden op rekening 679-2009627-78 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food |
| Center, boulevard du Jardin Botanique 55, à 1000 Bruxelles. | Safety Center, Kruidtuinlaan 55, te 1000 Brussel. |
Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera |
Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal |
| conformément à l'article 6, § 3 des prescriptions de la loi du 16 mars | geschieden overeenkomstig artikel 6, § 3 van de voorschriften van de |
| 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public. | wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
van openbaar nut. Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
| le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
| chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |