← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgings-inrichtingen, artikel 105, § 1; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; | vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen |
van de ziekenhuizen; | |
Vu l'avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, Section | Gelet op de advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, |
Financement, donné le 13 mars 2014; | Afdeling Financiering, gegeven op 13 maart 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 2 avril 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2014; | april 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 18 april 2014; |
Vu l'avis 56.227/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2014, en | Gelet op het advies 56.227/3 van de Raad van State, gegeven op 26 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 74octies de l'arrêté royal du 25 avril 2002 |
Artikel 1.Artikel 74octies van het koninklijk besluit van 25 april |
relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens | 2002, betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van |
financiers des hôpitaux, remplacé par l'arrêté royal du 17 décembre | financiële middelen van de ziekenhuizen, vervangen bij het koninklijk |
2012, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par | besluit van 17 december 2012, waarvan de bestande tekstparagraaf 1 zal |
un paragraphe 2 rédigé comme suit : | vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : |
" § 2. A partir du 1er janvier 2014, le budget alloué en provision | " § 2. Vanaf 1 januari 2014 blijft het aan elk ziekenhuis toegekende |
pour l'année 2010 à chaque hôpital, est maintenu.". | budget als provisie voor het jaar 2010 behouden.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |