Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 13 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7; Vu l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2014; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 februari 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 10 mars 2014; Overheid op 10 maart 2014;
Vu l'avis 55.812/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en Gelet op het advies 55.812/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 février 1995

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 februari

portant des mesures spéciales en vue de la surveillance 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op
épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à en preventie van aangifteplichtige varkensziekten, gewijzigd bij het
déclaration obligatoire, modifié par l'arrêté royal du 9 avril 2007, koninklijk besluit van 9 april 2007, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
a) le 4° est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° Vétérinaire d'exploitation : le vétérinaire personne physique "4° Bedrijfsdierenarts : de dierenarts natuurlijke persoon, erkend
agréé conformément à l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28 augustus 1991 op de
l'exercice de la médecine vétérinaire ou la personne morale uitoefening van de diergeneeskunde of de diergeneeskundige
vétérinaire agréée conformément au même article, désigné par le rechtspersoon erkend overeenkomstig hetzelfde artikel, die
responsable conformément aux dispositions de l'article 2, pour overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 door de verantwoordelijke is
exécuter les contrôles réglementaires dans le troupeau et les aangewezen om in de geografische entiteit de reglementaire controles
interventions prophylactiques sur les porcs; »; en profylactische ingrepen op de varkens uit te voeren;";
b) l'article est complété par le 8° rédigé comme suit : b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 8°, luidende :
« 8° Personne morale vétérinaire : celle visée à l'article 2 de la loi "8° Diergeneeskundige rechtspersoon : de rechtspersoon bedoeld in het
du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des Médecins vétérinaires qui peut artikel 2 van de wet van 19 december 1950 houdende oprichting van de
exercer la médecine vétérinaire conformément à l'article 4 de la loi Orde der Dierenartsen die de diergeneeskunde mag uitoefenen
du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire. ». overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28 augustus 1991 op de
uitoefening van de diergeneeskunde.".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 5 décembre 2011, les modifications suivantes sont het koninklijk besluit van 5 december 2011, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, la phrase « Un vétérinaire agréé 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Een aangenomen dierenarts
peut conclure au maximum 100 conventions avec des responsables. » est mag ten hoogste 100 overeenkomsten met verantwoordelijken sluiten."
abrogée; opgeheven;
2° au paragraphe 2, les mots « un autre vétérinaire agréé de son choix 2° in paragraaf 2 worden de woorden "een andere aangenomen dierenarts
comme vétérinaire d'exploitation » sont remplacés par les mots « un van zijn keuze als bedrijfsdierenarts" vervangen door de woorden "een
autre vétérinaire d'exploitation de son choix »; andere bedrijfsdierenarts van zijn keuze";
3° au paragraphe 3, les mots « Le vétérinaire agréé désigné comme vétérinaire d'exploitation » sont remplacés par les mots « Le vétérinaire d'exploitation désigné »; 4° au paragraphe 5, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, les mots « un vétérinaire agréé suppléant » sont remplacés par les mots « un vétérinaire d'exploitation suppléant »; b) dans l'alinéa 3, les mots « d'exploitation » sont insérés entre le mot « vétérinaire » et le mot « suppléant »; c) dans l'alinéa 4, les mots « d'exploitation » sont insérés entre le mot « vétérinaire » et le mot « suppléant »; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "De erkende dierenarts aangeduid als bedrijfsdierenarts" vervangen door de woorden "De aangewezen bedrijfsdierenarts"; 4° in paragraaf 5 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid worden de woorden "een plaatsvervangend erkende dierenarts" vervangen door de woorden "een plaatsvervangend bedrijfsdierenarts"; b) in het derde lid wordt het woord "dierenarts" vervangen door het woord "bedrijfsdierenarts"; c) in het vierde lid wordt het woord "dierenarts" vervangen door het woord "bedrijfsdierenarts"; d) het zesde lid wordt opgeheven.
d) l'alinéa 6 est abrogé. 5° l'article est complété par les paragraphes 6 et 7 rédigés comme suit : « § 6. Si le vétérinaire d'exploitation est une personne morale vétérinaire agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le nombre de vétérinaires agréés qui peuvent intervenir au nom ou pour le compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le responsable donne son accord sur cette désignation. Dans ce cas, les dispositions concernant la vérification de l'indisponibilité ne sont pas d'application. 5° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 6 en 7, luidende : " § 6. Als de bedrijfsdierenarts een erkende diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door deze rechtspersoon voor zover het aantal erkende dierenartsen die in naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze aanwijzing. In dat geval zijn de bepalingen betreffende de verificatie van de onbeschikbaarheid niet van toepassing.
§ 7. Un vétérinaire agréé peut souscrire ou exécuter au maximum 100 § 7. Een erkend dierenarts mag ten hoogste 100 overeenkomsten sluiten
conventions. A cet effet, il est tenu compte tant du nombre de of uitvoeren. Daarvoor wordt zowel het aantal overeenkomsten in
conventions qu'il a éventuellement souscrites en tant que personne aanmerking genomen dat hij eventueel als natuurlijke persoon heeft
physique que du nombre moyen de conventions par vétérinaire souscrites gesloten, als het gemiddeld aantal overeenkomsten per dierenarts dat
par la personne morale vétérinaire dont il fait éventuellement partie. is gesloten door de diergeneeskundige rechtspersoon waar hij eventueel
Le total ne peut dépasser 100 conventions. On entend par nombre moyen deel van uitmaakt. Het totaal mag 100 overeenkomsten niet
de conventions souscrites au sein d'une personne morale vétérinaire le overschrijden. Met gemiddeld aantal overeenkomsten afgesloten door een
rapport entre le nombre total de conventions souscrites par la diergeneeskundig rechtspersoon wordt de verhouding bedoeld tussen het
personne morale et le nombre total de vétérinaires qui peuvent totale aantal afgesloten overeenkomsten door de rechtspersonen en het
exécuter les conventions au nom ou pour le compte de cette personne totaal aantal dierenartsen die de overeenkomsten in naam of voor
morale vétérinaire. rekening van deze diergeneeskundige rechtspersoon kunnen uitvoeren.
Le même nombre maximal s'applique pour les conventions de suppléance. ». Hetzelfde maximumaantal is van toepassing op de vervangingsovereenkomsten.".

Art. 3.A l'article 7, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 20 décembre 2002, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 20 december 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « des peines prévues à l'article 9 de 1° in het eerste lid worden de woorden "sancties oplopen zoals
l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant le règlement organique des voorzien in artikel 9 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999
houdende het Organiek reglement van de Veterinaire Diensten."
Services vétérinaires. » sont remplacés par les mots « des mesures vervangen door de woorden "administratieve maatregelen oplopen
administratives prévues au chapitre IV de l'arrêté royal du 20 voorzien in hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 20 november
novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins vétérinaires. »; 2009 betreffende de erkenning van de dierenartsen.";
2° à l'alinéa 2, le mot « peines » est remplacé par le mot « mesures 2° in het tweede lid wordt het woord "sanctie" vervangen door het
woord "maatregelen".
».

Art. 4.Bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 4.L'annexe Ire du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20

besluit van 20 december 2002, wordt vervangen door de bijlage bij dit
décembre 2002, est remplacée par l'annexe du présent arrêté. besluit

Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. Gegeven te Brussel, 13 juni 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 juin 2014 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 13 juni 2014 tot
royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende
surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie
à déclaration obligatoire. van aangifteplichtige varkensziekten.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mevr. S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^