Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID
CHAINE ALIMENTAIRE 13 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. VAN DE VOEDSELKETEN 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de
l'article 4, aliéna 4, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mars 2014, et l'article 6, § 2; diergeneeskunde, artikel 4, lid 4, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, en artikel 6, § 2;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen
à la guidance vétérinaire; betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, februari 2014; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen,
donné le 10 février 2014; gegeven op 10 februari 2014;
Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 13 février Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 13
2014; februari 2014;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 10 mars 2014; Overheid op 10 maart 2014;
Vu l'avis 55.815/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en Gelet op het advies 55.815/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 2000

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2000

portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire, modifié houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige
par l'arrêté royal du 27 décembre 2004, les modifications suivantes bedrijfsbegeleiding, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27
sont apportées : december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) le 2° est remplacé par ce qui suit : a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° Médecin vétérinaire chargé de la guidance ou vétérinaire de "2° Dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding : de dierenarts
guidance : le vétérinaire personne physique agréé conformément à natuurlijke persoon, erkend overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28
l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde of de
vétérinaire ou la personne morale vétérinaire agréée conformément au diergeneeskundige rechtspersoon, erkend overeenkomstig hetzelfde
même article, désigné par le responsable conformément aux dispositions artikel, aangewezen door de verantwoordelijke overeenkomstig de
de l'article 3, § 1er, pour assurer la guidance vétérinaire d'une bepalingen van het artikel 3, § 1, voor de diergeneeskundige
espèce animale dans un troupeau; »; bedrijfsbegeleiding van een diersoort in een beslag;";
b) l'article est complété par le 11° rédigé comme suit : b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende :
« 11° Médecin vétérinaire suppléant chargé de la guidance ou "11° Plaatsvervangende dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding :
vétérinaire de guidance suppléant : le vétérinaire personne physique de dierenarts natuurlijke persoon, erkend overeenkomstig artikel 4 van
agréé conformément à l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde
l'exercice de la médecine vétérinaire ou la personne morale of de diergeneeskundige rechtspersoon, erkend overeenkomstig hetzelfde
vétérinaire agréée conformément au même article, désigné par le artikel, aangewezen door de verantwoordelijke en de dierenarts belast
responsable et le médecin vétérinaire chargé de la guidance, met de bedrijfsbegeleiding overeenkomstig de bepalingen van het
conformément aux dispositions de l'article 3, § 3, pour assurer artikel 3, § 3, voor het verzekeren van de plaatsvervanging in de
suppléance de la guidance vétérinaire d'une espèce animale dans un diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding van een diersoort in een
troupeau. ». beslag.".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 5 décembre 2011, les modifications suivantes sont het koninklijk besluit van 5 december 2011, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
: a) dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : - les mots « ou une personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « un vétérinaire agréé » et « conformément à »; - les mots « alinéa 4, » sont abrogés; - les mots « ou la personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « Le vétérinaire agréé » et « peut refuser »; b) dans l'alinéa 2, les mots « ou la personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « le vétérinaire agréé » et « ainsi désigné »; c) dans l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : - les mots « vétérinaire agréé » sont remplacés par les mots « vétérinaire d'exploitation »; - les mots « le même vétérinaire agréé » sont remplacés par les mots « ce vétérinaire d'exploitation »; a) in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden "of een erkende diergeneeskundige rechtspersoon" worden ingevoegd tussen de woorden "een dierenarts" en ", erkend overeenkomstig"; - de woorden "vierde lid," worden opgeheven; - de woorden "of de erkende diergeneeskundige rechtspersoon" worden ingevoegd tussen de woorden "De erkende dierenarts" en "kan deze aanwijzing". b) in het tweede lid worden de woorden "of de erkende diergeneeskundige rechtspersoon" ingevoegd tussen de woorden "de erkende dierenarts" en ", die aldus aangewezen is"; c) in het derde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden " erkende dierenarts" worden vervangen door het woord "bedrijfsdierenarts"; - de woorden "met dezelfde erkende dierenarts" worden vervangen door de woorden "met deze bedrijfsdierenarts";
d) dans l'alinéa 4, la phrase « Un vétérinaire agréé peut conclure au d) in het vierde lid, wordt de zin "Een erkende dierenarts mag,
maximum 100 conventions de guidance, toutes espèces confondues, avec ongeacht de diersoort, maximaal 100 bedrijfsbegeleidingsovereenkomsten
des responsables. » est abrogée; met verantwoordelijken sluiten." opgeheven;
e) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Un e) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Een erkend
vétérinaire agréé peut souscrire ou exécuter au maximum 100 dierenarts mag ten hoogste 100 overeenkomsten sluiten of uitvoeren.
conventions. A cet effet, il est tenu compte tant du nombre de Daarvoor wordt zowel het aantal overeenkomsten in aanmerking genomen
conventions qu'il a éventuellement souscrites en tant que personne dat hij eventueel als natuurlijke persoon heeft gesloten, als het
physique que du nombre moyen de conventions par vétérinaire souscrites gemiddeld aantal overeenkomsten per dierenarts dat is gesloten door de
par la personne morale vétérinaire dont il fait éventuellement partie. diergeneeskundige rechtspersoon waar hij eventueel deel van uitmaakt.
Le total ne peut dépasser 100 conventions. On entend par nombre moyen Het totaal mag 100 overeenkomsten niet overschrijden. Met gemiddeld
de conventions souscrites au sein d'une personne morale vétérinaire le aantal overeenkomsten afgesloten door een diergeneeskundig
rapport entre le nombre total de conventions souscrites par la rechtspersoon wordt de verhouding bedoeld tussen het totale aantal
personne morale et le nombre total de vétérinaires qui peuvent afgesloten overeenkomsten door de rechtspersonen en het totaal aantal
exécuter les conventions au nom ou pour le compte de cette personne dierenartsen die de overeenkomsten in naam of voor rekening van deze
morale vétérinaire. »; diergeneeskundige rechtspersoon kunnen uitvoeren.";
2° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans l'alinéa 1er, les mots « un médecin vétérinaire agréé a) in het eerste lid, worden de woorden "een erkende plaatsvervangende
suppléant » sont remplacés par les mots « un vétérinaire de guidance dierenarts" vervangen door de woorden "een plaatsvervangende
suppléant »; dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding ";
b) dans l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
- les mots « d'un médecin vétérinaire suppléant » sont remplacés par - de woorden " plaatsvervangende dierenarts" worden vervangen door de
les mots « d'un vétérinaire d'exploitation suppléant »; woorden "plaatsvervangende bedrijfsdierenarts";
- les mots « le même médecin vétérinaire agréé. » sont remplacés par - de woorden "dezelfde erkende dierenarts" worden vervangen door de
les mots « ce vétérinaire d'exploitation suppléant. »; woorden " deze plaatsvervangende bedrijfsdierenarts";
c) dans l'alinéa 3, les mots « le médecin vétérinaire suppléant » sont c) in het derde lid worden de woorden " belast met de
remplacés par les mots « le vétérinaire de guidance suppléant »; bedrijfsbegeleiding" ingevoegd tussen de woorden "plaatsvervangende
dierenarts" en "bij de verantwoordelijke";
d) l'alinéa 6 est abrogé; d) het zesde lid wordt opgeheven;
e) le paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « e) de paragraaf wordt aangevuld met twee leden luidende : " Als de
Si le vétérinaire de guidance est une personne morale vétérinaire dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding een erkende
agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook
modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door
nombre de vétérinaires agréés qui peuvent intervenir au nom ou pour le deze rechtspersoon voor zover het aantal erkende dierenartsen die in
compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen
responsable donne son accord sur cette désignation. Dans ce cas, les minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze
dispositions concernant la vérification de l'indisponibilité ne sont aanwijzing. In dat geval zijn de bepalingen betreffende de verificatie
pas d'application. van de onbeschikbaarheid niet van toepassing.
Le nombre maximal de conventions de suppléance qu'un vétérinaire agréé Het maximumaantal vervangingsovereenkomsten dat een erkende dierenarts
peut souscrire se calcule et est limité de la même façon que pour les mag afsluiten wordt berekend en is beperkt op dezelfde manier als voor
conventions visées au § 1er. ». de overeenkomsten bedoeld in § 1.".

Art. 3.A l'article 5, § 3, du même arrêté, les mots « Sans préjudice

Art. 3.In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden

des dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les "Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni
conditions de la prescription de médicaments par le médecin 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven van
vétérinaire, de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les conditions geneesmiddelen door de dierenarts, het koninklijk besluit van 29 juni
1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aflevering van
de la délivrance de médicaments vétérinaires, de l'annexe 2 de diergeneesmiddelen, bijlage 2 van het koninklijk besluit houdende
l'arrêté royal fixant des dispositions spéciales relatives à bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het
l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription et la voorschrijven en het verschaffen van geneesmiddelen bestemd voor
fourniture de médicaments destinés aux animaux par le médecin dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van
vétérinaire et concernant la détention et l'administration de geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de
médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux et en
dérogation de l'article 2, § 1er, le médecin vétérinaire chargé de la dieren en in afwijking op artikel 2, § 1, is de dierenarts belast met
guidance est autorisé, sur base de l'évaluation et le cas échéant du de bedrijfsbegeleiding op basis van de evaluatie en eventueel van de
diagnostic visé au § 2, à prescrire et à fournir : » sont remplacés diagnose bedoeld in § 2, gemachtigd voor te schrijven en te
par les mots « Sans préjudice des dispositions de l'annexe II de verschaffen :" vervangen door de woorden "Onverminderd de bepalingen
l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières van bijlage II van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende
concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het
fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen
le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het
de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux et toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de
en dérogation de l'article 2, § 1er, le médecin vétérinaire chargé de verantwoordelijke voor de dieren en in afwijking van artikel 2, § 1,
la guidance est autorisé, sur base de l'évaluation et le cas échéant is de dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding op basis van de
du diagnostic visé au § 2, à prescrire et à fournir : ». evaluatie en eventueel van de diagnose bedoeld in § 2, gemachtigd voor
te schrijven en te verschaffen : ".

Art. 4.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 4.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions » 1° de woorden "de minister die de landbouw in zijn bevoegdheid heeft"
sont remplacés par « le ministre qui a la santé publique dans ses worden vervangen door de woorden "de minister bevoegd voor de
attributions »; volksgezondheid";
2° les mots « l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant le règlement 2° de woorden "het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende organiek
organique des Services vétérinaires. » sont remplacés par les mots « reglement van de Veterinaire Diensten." worden vervangen door de
l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins woorden "het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de
vétérinaires. ». erkenning van de dierenartsen.".

Art. 5.Bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 5.L'annexe Ire du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 27

besluit van 27 december 2004, wordt vervangen door de bijlage bij dit
décembre 2004, est remplacé par l'annexe du présent arrêté. besluit.

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. Gegeven te Brussel, 13 juni 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 13 juin 2014 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 13 juni 2014 tot
royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende
guidance vétérinaire. bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^