Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID |
CHAINE ALIMENTAIRE 13 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | VAN DE VOEDSELKETEN 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
l'article 4, aliéna 4, modifié en dernier lieu par la loi du 19 mars 2014, et l'article 6, § 2; | diergeneeskunde, artikel 4, lid 4, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014, en artikel 6, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen |
à la guidance vétérinaire; | betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires, | februari 2014; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen, |
donné le 10 février 2014; | gegeven op 10 februari 2014; |
Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 13 février | Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 13 |
2014; | februari 2014; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 10 mars 2014; | Overheid op 10 maart 2014; |
Vu l'avis 55.815/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en | Gelet op het advies 55.815/3 van de Raad van State, gegeven op 29 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture, | van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 10 avril 2000 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 10 april 2000 |
portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire, modifié | houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige |
par l'arrêté royal du 27 décembre 2004, les modifications suivantes | bedrijfsbegeleiding, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 |
sont apportées : | december 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) le 2° est remplacé par ce qui suit : | a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : |
« 2° Médecin vétérinaire chargé de la guidance ou vétérinaire de | "2° Dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding : de dierenarts |
guidance : le vétérinaire personne physique agréé conformément à | natuurlijke persoon, erkend overeenkomstig artikel 4 van de wet van 28 |
l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine | augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde of de |
vétérinaire ou la personne morale vétérinaire agréée conformément au | diergeneeskundige rechtspersoon, erkend overeenkomstig hetzelfde |
même article, désigné par le responsable conformément aux dispositions | artikel, aangewezen door de verantwoordelijke overeenkomstig de |
de l'article 3, § 1er, pour assurer la guidance vétérinaire d'une | bepalingen van het artikel 3, § 1, voor de diergeneeskundige |
espèce animale dans un troupeau; »; | bedrijfsbegeleiding van een diersoort in een beslag;"; |
b) l'article est complété par le 11° rédigé comme suit : | b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende : |
« 11° Médecin vétérinaire suppléant chargé de la guidance ou | "11° Plaatsvervangende dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding : |
vétérinaire de guidance suppléant : le vétérinaire personne physique | de dierenarts natuurlijke persoon, erkend overeenkomstig artikel 4 van |
agréé conformément à l'article 4 de la loi du 28 août 1991 sur | de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde |
l'exercice de la médecine vétérinaire ou la personne morale | of de diergeneeskundige rechtspersoon, erkend overeenkomstig hetzelfde |
vétérinaire agréée conformément au même article, désigné par le | artikel, aangewezen door de verantwoordelijke en de dierenarts belast |
responsable et le médecin vétérinaire chargé de la guidance, | met de bedrijfsbegeleiding overeenkomstig de bepalingen van het |
conformément aux dispositions de l'article 3, § 3, pour assurer | artikel 3, § 3, voor het verzekeren van de plaatsvervanging in de |
suppléance de la guidance vétérinaire d'une espèce animale dans un | diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding van een diersoort in een |
troupeau. ». | beslag.". |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 5 décembre 2011, les modifications suivantes sont | het koninklijk besluit van 5 december 2011, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées | 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
: a) dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : - les mots « ou une personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « un vétérinaire agréé » et « conformément à »; - les mots « alinéa 4, » sont abrogés; - les mots « ou la personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « Le vétérinaire agréé » et « peut refuser »; b) dans l'alinéa 2, les mots « ou la personne morale vétérinaire agréée » sont insérés entre les mots « le vétérinaire agréé » et « ainsi désigné »; c) dans l'alinéa 3, les modifications suivantes sont apportées : - les mots « vétérinaire agréé » sont remplacés par les mots « vétérinaire d'exploitation »; - les mots « le même vétérinaire agréé » sont remplacés par les mots « ce vétérinaire d'exploitation »; | a) in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden "of een erkende diergeneeskundige rechtspersoon" worden ingevoegd tussen de woorden "een dierenarts" en ", erkend overeenkomstig"; - de woorden "vierde lid," worden opgeheven; - de woorden "of de erkende diergeneeskundige rechtspersoon" worden ingevoegd tussen de woorden "De erkende dierenarts" en "kan deze aanwijzing". b) in het tweede lid worden de woorden "of de erkende diergeneeskundige rechtspersoon" ingevoegd tussen de woorden "de erkende dierenarts" en ", die aldus aangewezen is"; c) in het derde lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : - de woorden " erkende dierenarts" worden vervangen door het woord "bedrijfsdierenarts"; - de woorden "met dezelfde erkende dierenarts" worden vervangen door de woorden "met deze bedrijfsdierenarts"; |
d) dans l'alinéa 4, la phrase « Un vétérinaire agréé peut conclure au | d) in het vierde lid, wordt de zin "Een erkende dierenarts mag, |
maximum 100 conventions de guidance, toutes espèces confondues, avec | ongeacht de diersoort, maximaal 100 bedrijfsbegeleidingsovereenkomsten |
des responsables. » est abrogée; | met verantwoordelijken sluiten." opgeheven; |
e) le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Un | e) de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Een erkend |
vétérinaire agréé peut souscrire ou exécuter au maximum 100 | dierenarts mag ten hoogste 100 overeenkomsten sluiten of uitvoeren. |
conventions. A cet effet, il est tenu compte tant du nombre de | Daarvoor wordt zowel het aantal overeenkomsten in aanmerking genomen |
conventions qu'il a éventuellement souscrites en tant que personne | dat hij eventueel als natuurlijke persoon heeft gesloten, als het |
physique que du nombre moyen de conventions par vétérinaire souscrites | gemiddeld aantal overeenkomsten per dierenarts dat is gesloten door de |
par la personne morale vétérinaire dont il fait éventuellement partie. | diergeneeskundige rechtspersoon waar hij eventueel deel van uitmaakt. |
Le total ne peut dépasser 100 conventions. On entend par nombre moyen | Het totaal mag 100 overeenkomsten niet overschrijden. Met gemiddeld |
de conventions souscrites au sein d'une personne morale vétérinaire le | aantal overeenkomsten afgesloten door een diergeneeskundig |
rapport entre le nombre total de conventions souscrites par la | rechtspersoon wordt de verhouding bedoeld tussen het totale aantal |
personne morale et le nombre total de vétérinaires qui peuvent | afgesloten overeenkomsten door de rechtspersonen en het totaal aantal |
exécuter les conventions au nom ou pour le compte de cette personne | dierenartsen die de overeenkomsten in naam of voor rekening van deze |
morale vétérinaire. »; | diergeneeskundige rechtspersoon kunnen uitvoeren."; |
2° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : | 2° in paragraaf 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 1er, les mots « un médecin vétérinaire agréé | a) in het eerste lid, worden de woorden "een erkende plaatsvervangende |
suppléant » sont remplacés par les mots « un vétérinaire de guidance | dierenarts" vervangen door de woorden "een plaatsvervangende |
suppléant »; | dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding "; |
b) dans l'alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : | b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- les mots « d'un médecin vétérinaire suppléant » sont remplacés par | - de woorden " plaatsvervangende dierenarts" worden vervangen door de |
les mots « d'un vétérinaire d'exploitation suppléant »; | woorden "plaatsvervangende bedrijfsdierenarts"; |
- les mots « le même médecin vétérinaire agréé. » sont remplacés par | - de woorden "dezelfde erkende dierenarts" worden vervangen door de |
les mots « ce vétérinaire d'exploitation suppléant. »; | woorden " deze plaatsvervangende bedrijfsdierenarts"; |
c) dans l'alinéa 3, les mots « le médecin vétérinaire suppléant » sont | c) in het derde lid worden de woorden " belast met de |
remplacés par les mots « le vétérinaire de guidance suppléant »; | bedrijfsbegeleiding" ingevoegd tussen de woorden "plaatsvervangende |
dierenarts" en "bij de verantwoordelijke"; | |
d) l'alinéa 6 est abrogé; | d) het zesde lid wordt opgeheven; |
e) le paragraphe est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « | e) de paragraaf wordt aangevuld met twee leden luidende : " Als de |
Si le vétérinaire de guidance est une personne morale vétérinaire | dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding een erkende |
agréée, la suppléance peut aussi être assurée, selon les mêmes | diergeneeskundige rechtspersoon is, kan de plaatsvervanging ook |
modalités que ci-dessus, par cette personne morale pour autant que le | verzekerd worden, volgens dezelfde modaliteiten als hierboven, door |
nombre de vétérinaires agréés qui peuvent intervenir au nom ou pour le | deze rechtspersoon voor zover het aantal erkende dierenartsen die in |
compte de cette personne morale soit au minimum de deux et que le | naam of voor rekening van deze rechtspersoon kunnen tussenkomen |
responsable donne son accord sur cette désignation. Dans ce cas, les | minimaal twee is en dat de verantwoordelijke akkoord gaat met deze |
dispositions concernant la vérification de l'indisponibilité ne sont | aanwijzing. In dat geval zijn de bepalingen betreffende de verificatie |
pas d'application. | van de onbeschikbaarheid niet van toepassing. |
Le nombre maximal de conventions de suppléance qu'un vétérinaire agréé | Het maximumaantal vervangingsovereenkomsten dat een erkende dierenarts |
peut souscrire se calcule et est limité de la même façon que pour les | mag afsluiten wordt berekend en is beperkt op dezelfde manier als voor |
conventions visées au § 1er. ». | de overeenkomsten bedoeld in § 1.". |
Art. 3.A l'article 5, § 3, du même arrêté, les mots « Sans préjudice |
Art. 3.In artikel 5, § 3, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
des dispositions de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les | "Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 juni |
conditions de la prescription de médicaments par le médecin | 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor het voorschrijven van |
vétérinaire, de l'arrêté royal du 29 juin 1999 fixant les conditions | geneesmiddelen door de dierenarts, het koninklijk besluit van 29 juni |
1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de aflevering van | |
de la délivrance de médicaments vétérinaires, de l'annexe 2 de | diergeneesmiddelen, bijlage 2 van het koninklijk besluit houdende |
l'arrêté royal fixant des dispositions spéciales relatives à | bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het |
l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription et la | voorschrijven en het verschaffen van geneesmiddelen bestemd voor |
fourniture de médicaments destinés aux animaux par le médecin | dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van |
vétérinaire et concernant la détention et l'administration de | geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de |
médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux et en | |
dérogation de l'article 2, § 1er, le médecin vétérinaire chargé de la | dieren en in afwijking op artikel 2, § 1, is de dierenarts belast met |
guidance est autorisé, sur base de l'évaluation et le cas échéant du | de bedrijfsbegeleiding op basis van de evaluatie en eventueel van de |
diagnostic visé au § 2, à prescrire et à fournir : » sont remplacés | diagnose bedoeld in § 2, gemachtigd voor te schrijven en te |
par les mots « Sans préjudice des dispositions de l'annexe II de | verschaffen :" vervangen door de woorden "Onverminderd de bepalingen |
l'arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières | van bijlage II van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende |
concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la | bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het |
fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par | voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen |
le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration | bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het |
de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux et | toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de |
en dérogation de l'article 2, § 1er, le médecin vétérinaire chargé de | verantwoordelijke voor de dieren en in afwijking van artikel 2, § 1, |
la guidance est autorisé, sur base de l'évaluation et le cas échéant | is de dierenarts belast met de bedrijfsbegeleiding op basis van de |
du diagnostic visé au § 2, à prescrire et à fournir : ». | evaluatie en eventueel van de diagnose bedoeld in § 2, gemachtigd voor |
te schrijven en te verschaffen : ". | |
Art. 4.A l'article 10, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 4.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « le ministre qui a l'agriculture dans ses attributions » | 1° de woorden "de minister die de landbouw in zijn bevoegdheid heeft" |
sont remplacés par « le ministre qui a la santé publique dans ses | worden vervangen door de woorden "de minister bevoegd voor de |
attributions »; | volksgezondheid"; |
2° les mots « l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant le règlement | 2° de woorden "het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende organiek |
organique des Services vétérinaires. » sont remplacés par les mots « | reglement van de Veterinaire Diensten." worden vervangen door de |
l'arrêté royal du 20 novembre 2009 relatif à l'agrément des médecins | woorden "het koninklijk besluit van 20 november 2009 betreffende de |
vétérinaires. ». | erkenning van de dierenartsen.". |
Art. 5.Bijlage I van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
|
Art. 5.L'annexe Ire du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 27 |
besluit van 27 december 2004, wordt vervangen door de bijlage bij dit |
décembre 2004, est remplacé par l'annexe du présent arrêté. | besluit. |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 13 juin 2014 modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 13 juni 2014 tot |
royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la | wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende |
guidance vétérinaire. | bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |