Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/06/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications "
Arrêté royal portant nomination d'un membre du service de médiation pour les télécommunications Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van de ombudsdienst voor telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
13 JUIN 2014. - Arrêté royal portant nomination d'un membre du service 13 JUNI 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een lid van
de médiation pour les télécommunications de ombudsdienst voor telecommunicatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, l'article 44, § 1er; sommige economische overheidsbedrijven, artikel 44, § 1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2014. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 avril 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18
Considérant que l'article 44 de la loi du 21 mars 1991 prévoit que le april 2014; Overwegende dat artikel 44 van de wet van 21 maart 1991 voorziet dat
mandat des médiateurs est renouvelable; het mandaat van « ombudsman » hernieuwbaar is;
Considérant les arrêtés royaux des 22 décembre 1992, 19 décembre 1997, Overwegende de koninklijke besluiten van 22 december 1992, 19 december
7 avril 2003 et 17 juillet 2009 portant nomination de M. Jean-Marc 1997, 7 april 2003 en 17 juli 2009 waarbij de heer Jean-Marc Vekeman
Vekeman respectivement à l'emploi de membre du service de médiation werd benoemd tot respectievelijk lid van de dienst "ombudsman" bij het
auprès de l'entreprise publique autonome Belgacom, et membre du autonome overheidsbedrijf Belgacom, en lid van de dienst Ombudsman
service Médiateur pour les Télécommunications, (rôle linguistique voor telecommunicatie, (Franse taalrol), telkenmale voor een
néerlandais), chaque fois pour un terme renouvelable de cinq ans; hernieuwbare termijn van vijf jaar;
Considérant que M. Jean-Marc Vekeman continue à remplir les conditions Overwegende dat de heer Jean-Marc Vekeman de voorwaarden blijft
pour pouvoir être nommé à cet emploi; vervullen om benoemd te kunnen worden in deze betrekking;
Considérant que M. Jean-Marc Vekeman a donné entière satisfaction dans Overwegende dat de heer Jean-Marc Vekeman volledige voldoening heeft
l'accomplissement des tâches décrites à l'article 43bis, § 3, de la geschonken bij de uitoefening van de taken beschreven in artikel
loi du 21 mars 1991, et qu'il a publié les rapports prévus à l'article 43bis, § 3, van de wet van 21 maart 1991, en dat hij de verslagen
46 de la loi; heeft gepubliceerd voorzien in artikel 46 van de wet;
Considérant que M. Jean-Marc Vekeman a acquis une expérience unique Overwegende dat de heer Jean-Marc Vekeman een enige ervaring heeft
dans l'exercice de ses fonctions, au travers notamment des activités opgedaan in het uitoefenen van zijn functie, met name via volgende
suivantes : recommandations générales adressées tant au législateur activiteiten : algemene aanbevelingen zowel naar de wetgever als naar
qu'aux différents opérateurs, avis remis au Ministre, à l'IBPT et au de verschillende operatoren toe, adviezen voor de Minister, het BIPT
comité consultatif pour les télécommunications; contacts avec le SPF en het raadgevend comité voor de telecommunicatie; contacten met de
Economie, l'IBPT, la commission d'éthique, la commission de la FOD Economie, het BIPT, de ethische commissie, de privacy-commissie,
protection de la vie privée, organisations de défense des consumentenorganisaties enz.; deelname aan de werkzaamheden van het
consommateurs, etc.; participation aux travaux de la concertation permanent overleg van de bemiddelaars en ombudsmannen; deelname aan
permanente des médiateurs et ombudsmans; participation à la mise en het opzetten van het Europees buitengerechtelijk netwerk voor
place du réseau extra-judiciaire européen de résolution des litiges, geschillenbeslechting, deelname aan het Belmed-netwerk;
participation au réseau Belmed;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Consumenten, en op
de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat de M. Jean-Marc Vekeman, domicilié à

Artikel 1.Het mandaat van de heer Jean-Marc Vekeman, wonende te

Marcinelle, comme membre du service de médiation pour les Marcinelle, als lid van de ombudsdienst voor telecommunicatie (Franse
télécommunications (rôle linguistique français) est renouvelé. taalrol) wordt hernieuwd.

Art. 2.Cette nomination prend cours le 1er avril 2013, pour un terme

Art. 2.Deze benoeming gaat in op 1 april 2013, voor een hernieuwbare

renouvelable de cinq ans. termijn van vijf jaar.

Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2014. Gegeven te Brussel, 13 juni 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^